ĐT. 714-541-9859, 714-423-0577                      THONG THIEN HOC

Google

Trang Chính

English

Việt Nam


Hoa Kỳ

Sinh Hoạt Cộng Đồng


Thế Giới
Diễn Đàn

Văn Học

B́nh Luận

Kinh Tế
Câu Chuyện ThờiSự

Chuyện Lạ 4Phương

Khoa Học

Sức Khỏe

Ẩm Thực

Nhân Vật

Người / Ngợm

Vui Cười


Biếm Thi

Linh Tinh

Rao Vặt

Nhạc Hoàng Vân

VNCH Foundation

Ca Dao Việt Nam

Thơ Hà Huyền Chi

Hà Phương Hoài

Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam

OVERSEAS
FREE VIETNAMESE
COMMUNITIES

RADIO
SAIGON-HOUSTON

Tại sao phải có nghị quyết về Việt kiều?
Wednesday, March 31, 2004 5:50:51 PM -

NGÔ NHÂN DỤNG


Bản nghị quyết “về công tác đối với người Việt Nam ở nước ngoài” được hầu hết các tờ báo ở trong nước đăng lên, chứng tỏ đây là một kế hoạch tuyên truyền có quy mô rộng lớn, từ trên Bộ Chính Trị Đảng Cộng Sản Việt Nam là cơ quan quyền lực cao nhất ban xuống. Do đó, người Việt ở ngoại quốc cần phải bày tỏ ư kiến để đồng bào trong nước biết phản ứng và thái độ của gần 3 triệu người Việt Nam trước chiến dịch tuyên truyền này.

Trước hết, người Việt Nam ở trong và ngoài nước lúc nào cũng thương yêu, giúp đỡ lẫn nhau. Người Việt ở nước ngoài lúc nào cũng thiết tha muốn giúp đồng bào nghèo khổ trong nước, muốn xây dựng quê hương tiến bộ, giàu mạnh, dân chủ, tự do. Đó là một sự thật, được phát khởi tự nhiên từ tấm ḷng của những người cùng máu mủ; nhờ phúc ấm tổ tiên để lại nên biết thương yêu đùm bọc lẫn nhau.

Đúng ra, dân tộc Việt Nam chúng tôi không cần đến một nhóm người gọi tên là Bộ Chính Trị, vốn không được ai kính trọng; không những thế c̣n bị nhiều người khinh rẻ; đưa ra một chính sách chiếu cố và bày đặt ra những công tác với mục đích thao túng đời sống người Việt ngoài nước, giống như họ vẫn làm với đồng bào trong nước. Nếu nước ta được sống trong một xă hội tự do, dân chủ th́ việc đóng góp của Việt kiều vào đời sống đồng bào trong nước sẽ gia tăng hàng chục, hàng trăm lần và tốt đẹp hơn nữa. Và nếu có tự do th́ việc đồng bào trong nước hỗ trợ Việt kiều sống ở nước ngoài cũng tự động gia tăng hàng chục, hàng trăm lần. Điều này chúng ta sẽ thấy rất dễ dàng khi nh́n vào thí dụ ở các quốc gia khác.

Nhưng ngay hành động ban bố ra một chính sách của Đảng Cộng Sản, việc đặt định ra những kế hoạch công tác của đảng đó đối với người Việt ở nước ngoài, đặt ra những bổn phận của người trong nước cũng như người nước ngoài, hành động này đă bắt nguồn từ một quan niệm sai lầm. Đó là chủ trương từ lâu đời vẫn coi Đảng Cộng Sản là cha, là mẹ của cả nước, là chủ nhân ông của toàn thể dân tộc, có quyền sai bảo những người sống ở trong cũng như ngoài lănh thổ Việt Nam. Chúng tôi hoàn toàn phản đối quan niệm hủ lậu, lỗi thời, và tác hại đó.

Bất cứ quốc gia nào có kiều dân ở nước ngoài th́ người trong nước và ngoài nước cũng t́m cách liên lạc và hỗ trợ lẫn nhau, v́ hai khối người có nhiều nhu cầu khác biệt, có những khả năng dị biệt có thể bổ túc lẫn nhau. Khi quốc gia được sống tự do th́ những công tác hỗ trợ này tự động diễn ra, v́ nhu cầu của mọi người, không cần ai “chỉ đạo” hết. Một quy tắc đơn giản của hệ thống thị trường là khi người ta được trao đổi tự do với nhau th́ việc trao đổi sẽ diễn ra v́ cả hai bên đều thấy ḿnh có lợi. Điều này càng đúng trong trường hợp tương giao giữa người cùng máu mủ sống ở trong hay ngoài nước.

Có những người Ấn Độ xuất cảng cà ri, hương liệu, cho tới các cuốn phim, các h́nh tượng thần thánh từ nước họ sang bán ở Hoa Kỳ. Có những người Ấn khác học xong một nghề kỹ sư ở M.I.T. rồi về nước làm việc hoặc đầu tư. Tất cả các hành động đó tự phát mà không cần một đảng nào chỉ đạo cả. Chính phủ Ấn Độ từ thời Đảng Quốc Đại đến thời Đảng Dân Tộc Ấn không cần đưa ra một nghị quyết nào để khuyến khích người Ấn Độ ở nước ngoài đầu tư vào trong nước, hoặc khuyến khích người trong nước phải giúp người ở ngoài bảo vệ văn hóa, phong tục. Tại sao họ không cần đến một nghị quyết? V́ khi chính phủ Ấn Độ công nhận mọi người Ấn hoặc người ngoại quốc có quyền tự do đầu tư, quyền tư hữu được bảo vệ không lo bị các quan chức, công an cướp giật, không lo bị cả guồng máy tham nhũng bóc lột, th́ ai có tiền tự nhiên thấy cơ hội là họ đầu tư. Chính phủ Ấn Độ cũng không cần làm nghị quyết về việc bán sách báo, mở mạng lưới và cung cấp văn hóa phẩm cho các kiều dân. V́ khi hàng triệu người Ấn Độ ở nước ngoài có nhu cầu đó tự nhiên có những người Ấn Độ ở trong nước đem ra cung cấp.

Hăy kể một thí dụ khác. Người Phi Luật Tân đang làm việc ở Hoa Kỳ có hàng triệu người, và có hàng trăm ngàn người đang giữ trẻ, giúp việc trong nhà và làm lao động ở Hồng Kông, Đài Loan, Singapore, vân vân. Khi có tiền họ tự động gửi về giúp gia đ́nh hoặc mở xí nghiệp, mở cửa hàng sinh lợi. Khi có tin những người Phi này bị các chủ nhân ở Hồng Kông, Đài Loan bạc đăi, đánh đập hoặc trả lương quá thấp, th́ chính phủ Phi Luật Tân ra lệnh sứ quán của họ can thiệp, giúp các nạn nhân kiện thưa ra ṭa. Họ làm công việc đó không phải v́ có một đảng chính trị nào “chỉ đạo,” v́ một lẽ giản dị là chính phủ ở Phi Luật Tân thay đổi luôn, mỗi đời tổng thống có thể thuộc những đảng khác nhau. Nhưng guồng máy chính quyền ở một nước như Phi Luật Tân (cũng c̣n nghèo nàn và cũng chỉ đang xây dựng học tập lối sống dân chủ,) guồng máy đó coi việc bảo vệ các kiều bào ở nước ngoài là bổn phận tự nhiên của họ. Các công chức được trả lương để làm những công việc đó mà không cần một nghị quyết mới nào cả.

Vậy th́ tại sao Đảng Cộng Sản Việt Nam phải ban hành một bản nghị quyết về công tác đối với người Việt ở hải ngoại, ra lệnh cho các báo các đài, các mạng lưới Internet dưới tay họ phải đăng nguyên văn đầy đủ, phải phỏng vấn đủ mọi hạng quan chức để quảng cáo cho cái nghị quyết này? Lư do chính là v́ nước Việt Nam không có tự do. Người Việt Nam ở trong nước không được tự do, người Việt ở nước ngoài về cũng mất tự do.

Khi một đảng tự chiếm độc quyền cai trị quốc gia, muốn “lănh đạo” tất cả mọi mặt từ chính trị, kinh tế đến văn hóa xă hội, th́ họ tập thói quen bất cứ việc ǵ cũng muốn làm một cái nghị quyết để ra lệnh cho cả nước phải làm. Dần dần, họ không thể quan niệm được là có những việc con người ta thường tự động làm lấy, không cần ai lănh đạo cả! Ngày xưa Đảng Cộng Sản ở Trung Quốc và Việt Nam c̣n coi việc dựng vợ gả chồng cho mỗi đảng viên, rồi mỗi công dân cũng là trách nhiệm của Đảng! Ngày nay họ đă bắt đầu nới lỏng dây trói đó nhưng cái thói quen độc quyền lănh đạo không sao bỏ được!

Vẫn đề chính là mối liên hệ, cộng tác và hỗ trợ giữa đồng bào ở nước ngoài với đồng bào trong nước. Nếu nước Việt Nam được tự do, người Việt Nam được tự do, th́ người ngoài nước sẽ đem tiền về đầu tư, tạo công việc làm cho đồng bào trong nước. Rồi người trong nước sẽ đem sản vật, từ thực phẩm cho đến sách báo, băng nhạc ra bán và được người ở ngoài đón nhận. Sở dĩ ngày nay vẫn có những phong trào chống đối các sản phẩm văn hóa từ trong nước đem ra bởi v́ Đảng Cộng Sản ngăn cấm không cho các sản phẩm văn hóa từ ngoài đem về nước. Một nhà tu hành như Ḥa Thượng Thích Nhất Hạnh đă phải nói với các phóng viên các báo Los Angeles Times và OC. Register rằng ông đă được mời sang thuyết pháp ở những nước cộng sản như Trung Quốc nhiều lần, mà ông vẫn không được phép về Việt Nam giảng dạy đạo Phật cho đồng bào ông. Trong lúc đó th́ sách của ông bán được ở Nam Hàn hàng triệu cuốn và có sách mới ra đă đang được dịch sang tiếng Nepal.

Chính sách độc quyền về văn hóa tư tưởng đó là lư do khiến tất cả mọi người nghi ngờ các sản phẩm văn hóa do Cộng Sản đem ra. Người Việt ở nước ngoài không kỳ thị, nghi ngờ thiện chí và khả năng của các văn nghệ sĩ sống ở trong nước. Nhưng khi các tác phẩm của họ được lọc lựa qua guồng máy tuyên truyền của Đảng Cộng Sản th́, sau những kinh nghiệm đau đớn bị Cộng Sản lừa bịp, ai cũng phải nghi ngờ các ẩn ư của nhóm người độc quyền và độc ác đó.

Tóm lại, bản “nghị quyết của Đảng Cộng Sản Việt Nam về người Việt ở ngoại quốc” chỉ chứng tỏ họ c̣n khư khư bảo vệ một quan niệm lỗi thời. Khi nước Việt Nam được tự do, người Việt Nam được sống dân chủ th́ mối tương quan trong nước, ngoài nước sẽ tự động cải thiện và giúp cho cả dân tộc cùng tiến bộ. Có như vậy đồng bào trong nước mới sớm có ngày ngẩng mặt lên mà không hổ thẹn v́ thua kém tất cả các nước chung quanh.

NGÔ NHÂN DỤNG

Xin vui ḷng liên lạc với  butvang@yahoo.com  về mọi chi tiết liên quan tới Ánh Dương
Copyright © 2004 Anh Duong Online
Last modified: 08/10/06