| ||||||
|
Thua quy vi.,
Duoi day la
ban dich ba`i dien van cua Steve Ispas, chanh van phong cua to bao Dai Ky
Nguyen o San Francisco da~ do.c sa'ng nay tai San Jose, trong dip doc Cuu
Binh, tuc Chin Bai Binh Luan ve Dang Cong San Trung Quoc, tai truong dai hoc
San Jose, California. But Vang dich de cong hien ban doc.
Ki'nh,
Thuan
______________________________________
Ảnh hưởng
dây chuyền của Chín Bài B́nh Luận về Đảng Cộng Sản
Xin chào quư vị, tôi rất
vui được đứng đây hôm nay. Tôi là Steve Ispas, Chánh văn pḥng tại San
Francisco của tờ báo Đại Kỷ Nguyên. Tôi rất hân hạnh đón tiếp tất cả quư vị
đến buổi hội luận này về Chín bài b́nh luận về Đảng Cộng Sản của tờ Đại Kỷ
Nguyên, tại San Jose.
Đầu tiên, tôi muốn nói
với các bạn một ít về tờ Đại Kỷ Nguyên. Chúng tôi đă bắt đầu với một nhóm nhỏ
các kư giả tại Trung Quốc, có giấc mơ làm một tờ báo để phổ biến những tin tức
không bị kiểm duyệt tại Trung Quốc. Sự dấn thân, tận tụy và hy sinh là điều
bắt buộc. Từ lúc chúng tôi khởi đầu vào năm 2000, hơn chục phóng viên của tờ
Đại Kỷ Nguyên đă bi. bắt tại Trung Quốc. Hiện thời, 4 trong số đó vẫn c̣n bị
giam trong tù v́ họ đă tính đi lấy những tin tức mà chế độ Trung Quốc muốn
kiểm duyệt. Một một trong những nhân viên của tờ Đại Kỷ Nguyên đă phải hy sinh
hứng chịu đó là Dr. Yuan Li, tại Atlanta, Georgia. Truyện về ông ấy có trên
trang nhất báo Đại Kỷ Nguyên tuần trước. Sự đàn áp của Trung Cộng đă lan từ
Trung Quốc sang tới Hoa Kỳ, v́ ông Li đă bị đánh đập và cướp phá ngay trong
nhà ông ấy, một khu rất an ninh. Ông ấy đă phải khâu 15 mũi, và bọn cướp không
lấy ǵ quư giá, mà chỉ lấy đi 2 computers laptop.Đó là những cố gắng của bọn
họ nhằm khủng bố nhân viên của tờ Đại Kỷ Nguyên, nhưng công việc của chúng tôi
vẫn cứ tiến hành, và chúng tôi sẽ vẫn cứ tiếp tục thông tin về những chuyện
thật đă xảy ra bên Trung Quốc, bất kỳ chúng ra sao.
Bây giờ chúng tôi là một
cơ quan thông tin quốc tế về báo giấy, và trên các trang web, chúng tôi có bài
viết bằng 8 thứ ngôn ngữ tại 28 quốc gia. Nếu chúng tôi kể cả những trang web
th́ chúng tôi có phát hành bằng 13 ngôn ngữ và tại 30 quốc gia. Bản báo tiếng
Hoa của tờ Đại Kỷ Nguyên đă trở thành tờ báo phát hành khắp thế giới nhiều
nhất bằng tiếng Hoa. Mỗi kỳ báo chúng tôi in 1.2 triệu bản, nếu chỉ kể bản
tiếng Hoa không thôi.
Sứ mệnh của chúng tôi là
thông tin với trách nhiệm và sự thật, không phải dựa trên sự giật gân của tin
tức, mà dựa trên giá trị lâu dài của chúng nó. Những kư giả địa phương của tờ
Đại Kỷ Nguyên trên khắp thế giới đóng góp những nguồn tin địa phương, nhưng có
giá trị toàn cầu. Chúng tôi độc lập với các chính phủ và các công ti, nên
chúng tôi có thể mang những tin tức với những ư kiến có tính cách chung và đa
dạng.
Hôm nay, chúng tôi đến
cùng nhau để nói về một điều hết sức quan trọng đối với tờ Đại Kỷ Nguyên: đó
là Nhân Quyền tại Trung Quốc. Đó không những là một yếu tố quyết định cho
tương lai Trung Quốc, mà c̣n cho tương lai của Âu Châu và phần c̣n lại của thế
giới. Dù muốn dù không, Trung Quốc cũng là một quốc gia có nhiều ảnh hưởng
trên đời sống của tất cả mỗi chúng ta.
Dường như khi nh́n vào
đâu, chúng ta cũng thấy có h́nh bóng Trung Quốc ở đấy, phần nhiều là không
được ổn cố. Một mặt ta nghe rằng có nhiều tiềm năng kinh tế, mặt khác ta nghe
thấy rất nhiều sự vi phạm nhân quyền từ một chế độ độc tài.
Chế độ độc tài đó là ǵ?
Đảng Cộng Sản Trung Quốc, hay DCSTQ, cai trị Trung Quốc và người dân với một
bàn tay sắt. DCSTQ dùng bạo lực, lường gạt, hăm dọa, và sát nhân để kiểm soát,
chứ không dùng các chính sách của chính phủ. Những thủ đoạn này được dùng để
kiểm soát tất cả mọi tâm hồn và trí tuệ của người dân Trung Quốc.
Cửu B́nh là một loạt
chín bài b́nh luận, dài bằng một cuốn sách, do tờ Đại Kỷ Nguyên xuất bản vào
cuối tháng 11 đầu tháng 12 năm 2004. Những bài này kể ra nhiều chi tiết về
những tội ác đối với tập thể của DCSTQ, sự cai trị Trung Quốc thông qua khủng
bố, dối láo và kiểm soát thông tin; và nó cố gắng nhổ tận rễ những tín ngưỡng
cũng như luân lư cổ truyền của người dân.
Xem qua những hồ sơ
chính thức của DCSTQ, những sự tường thuật của nhân chứng, những hồ sơ tại các
nước khác, và rất nhiều lời khai của những cá nhân, Cửu B́nh đă là bài phân
tích dễ hiểu nhất của sự cai trị của DCSTQ tại Trung Quốc. Nó tiết lộ tại sao
DCSTQ chiếm được chính quyền, và cho thấy những chính sách và phương pháp nó
sử dụng để cai trị Trung quốc trong 55 năm qua, nhiều phần chưa bao giờ từng
được tiết lộ đầy đủ, kể cả chuyện giết hại 80 triệu dân ngay trong thời b́nh.
Có lẽ chúng ta đă chóng
quên bức tường Bá Linh đă xụp đổ mau chóng như thế nào, ngay trong những ngày
mà chúng ta thấy khối Đông Âu có vẻ hùng mạnh và đường bệ như thế ấy.
Bức tường Bá Linh xụp đổ
tượng trưng cho sự xụp đổ của cộng sản Âu Châu, bức tường Đỏ sắp xụp đổ sẽ
tượng trưng cho sự xụp đổ của cộng sản toàn thế giới. Với số người phản đối
tại Trung Quốc lên đến 74,000 người vào năm ngoái (do đài Á Châu Tự Do và các
hăng thông tấn khác đưa tin ), chúng ta đoán rằng sự xụp đổ này có thể xảy ra
vào bất cứ lúc nào.
Muốn biết sự thật xảy ra
ở Trung quốc ra sao, chúng ta không thể dựa hoàn toàn vào các hăng thông tấn
Phương Tây, chứa đựng những tin tức do những người đứng ngoài nh́n vào. Chúng
ta lại càng không thể tin vào thông tin của chính phủ Trung Quốc, v́ họ phải
trung thành với DCSTQ và do đó không thể đưa tin chính xác và công b́nh, v́
mục đích của họ phải là làm cho Đảng trông hay ho lên.
Muốn biết sự thật, chúng
ta phải trông vào những người đă phải sống bao năm dài, điêu đứng dưới sự cai
trị của DCSTQ, người có kinh nghiệm sống xác thân với DCSTQ, người đă nh́n sự
thay đổi của DCSTQ trong bao năm qua để nó trở thành như ngày nay.
Và đó chính là điều mà
Cửu B́nh cống hiến các bạn. Nó cho ta một cái nh́n sâu xa vào trong DCSTQ từ
xưa đến nay, và nhờ vậy, nó có thể tiên đoán được điều mà DCSTQ đang tính làm
ǵ cho nước Trung Quốc và cho thế giới, điều mà chưa ai có thể làm cho đến
nay.
Nếu tại các nước phương
Tây chúng ta đặt nặng vấn đề buôn bán và thị trường tại Trung Quốc, và làm ngơ
đối với những tội ác của các thủ lănh cộng sản, th́ sự giác ngộ lương tâm của
nguời dân Trung quốc sẽ không thể xảy ra. Mặt khác, nếu người dân Trung Quốc
có một điểm tựa tốt để trông vào, họ sẽ có thể xả bỏ những lợi lộc tức thời và
hy sinh mạng sống của họ để vĩnh biệt màn đêm, và đem vào ánh sáng, để họ có
thể được sống một cuộc đời có nhân phẩm, trong một thế giới không mang nhân
quyền đi bán rẻ để đổi lấy lợi lộc.
Xin cám ơn
Steve Ispas
_____________
Nguyen ban bang tieng
Anh:
Steve Ispas writes:
> Here is my speech to introduce EET and 9ping. > > > > The ripple worldwide effect of the Nine Commentaries on the Communist Party > > > Good morning, it is a pleasure to be here. I am Steve Ispas, the San Francisco Bureau Chief for The Epoch Times. It is my honor to welcome all of you to this seminar on the Epoch Times' 9 Commentaries on the Communist Party here in San Jose. > > > > I would like to start by telling you a little bit about The Epoch Times. We started with a small group of journalists from China who had a dream of creating a media company dedicated to providing the readers with uncensored news from China. Their commitment, dedication and sacrifice is indeed commendable. Since our start in 2000, more then a dozen Epoch Times reporters have been arrested in China. Currently 4 of them are still in prison for their attempt to cover news otherwise censored by the Chinese government. One example of the sacrifice that Epoch Times employees have to go through is Dr. Yuan Li from Atlanta, Georgia. His story is on the front page of our last week's paper. The crackdown from China has extended to the US, as Mr. Li has been beaten and robbed in his own home, in a very safe neighborhood. He needed 15 stitches on his far, as the robbers left behind several valuables, but took 2 laptop computers. With all the attempts to intimidate the Epoch Times staff, our work will continue, and we will go on and report the true stories from China no matter what they are. > > > > Today we are an international media company in print and on the web currently publishing editions in 8 languages and 28 countries. If we include our website editions we have 13 languages and 30 countries. The Chinese edition of The Epoch Times became the most widely distributed Chinese-language newspaper in the world. The circulation is over 1.2 Million for the Chinese edition alone. > > > > Our mission is to report the news responsibly and truthfully, not on the basis of sensationalism but of news that are of lasting significance. Epoch Times local reporters throughout the world uncover stories that are authentically local, yet also globally relevant. Our independence from any government or corporate entity enables us to report news broadly with a diversity of opinions. > > > > Today, we have come together to talk about something particularly important to The Epoch Times-human rights in China. This is not only a crucial element of China's future, but also of the future Europe and the rest of the world. China is a country that, like it or not, will have and is having an impact on all of our lives. > > > > It seems like everywhere you look today, China is in the headlines-often in unsettling ways. On one side you hear about big business opportunities; and on the other side you hear about severe human rights violations under a dictatorial regime. > > > > What is this dictatorial regime? The Chinese Communist Party, or the CCP, rules China and her people with an iron fist. The CCP uses violence, deceit, threats, and murder to control more than the policies of the government. These tactics are used to control the very hearts and minds of the Chinese people. > > > > The Nine Commentaries are a book-length series of nine editorials that were published by The Epoch Times at the end of November and the beginning of December 2004. They set forth in detail: the massive crimes of the CCP; its rule of China through terror, lies and the control of all information; and its attempt to eradicate all traditional morality and religious belief. > > > > Drawing upon official CCP records, eyewitness accounts, third-party records, and extensive personal testimonies, The Nine Commentaries is arguably the most comprehensive analysis of the CCP reign in China. It discloses how the CCP came to power and provides insight into the policies and methods it has used to rule China for the past 55 years, many of which have never before been disclosed in full, including the killing of 80 million Chinese during peace times. > > > > Perhaps we have forgotten how quickly the Berlin Wall fell, how little notice we had beforehand, or how even in the days leading up to the historic event the Eastern Block appeared as strong and imposing as ever? > > The fall of the Berlin Wall symbolized the fall on communism in Europe, the coming fall of the Red Wall will be the end of the communism in the world. With 74,000 protests in China last year (reported by media such as Radio Free Asia and others), one would guess that a collapse could happen at any time. > > To know the real story of China we can't rely on Western media, whose content is authored largely by foreigners standing on the outside looking in. Much less can we count on Chinese nationals, whose allegiance to the CCP dictate that accurate and fair reporting taking a backseat to making the Party look good. > > To know the real story, we have to turn to those who have spent long, hard decades under CCP rule, who have come to know the inner workings of the CCP first-hand, and who have watched the CCP evolve into what it is today. > > And that is precisely what The Nine Commentaries provides. It offers a penetrating look at China's Communist Party then and now, and in so doing reveals as never before what the Party's plans are for China and the world. > > If here in the West we put too much weight on the business and market opportunities in China, ignoring the crimes of the communist leaders, then the massive awakening of conscience of the Chinese people will be held back. On the other hand, if these Chinese people have us as good references, they are willing to give up immediate benefits and risk their lives to say goodbye to darkness and embrace brightness-in order to be able to live a life with dignity in a world that will not have human rights for sale. > > Thank you, _________________________________________________________
Va` day la` mot
ba`i cu?a mot nguoi kha'c, chua duoc dich sang tieng Viet:
-------------------------------------------------------
My name is Eugen Carai.
I was born in Romania and I lived there, under a communist dictatorship, for
more than 30 years, until 1989 when this regime collapsed almost at the same
time as all of the Eastern European communist regimes.
I want to talk about few
thing that my family experienced under the communist rule in Romania and about
the significance of the Chinese people quitting the CCP.
Like almost everybody
who had the bad luck to be born and live under the red terror my family was
victimized by the communist regime. One of my uncles was beaten to death with
absolutely no reason. He was living in a small village and was a very kind and
mild person. Everybody in that village new him. He didn’t have any enemies and
was never involved in politics. One day it happened that one of his neighbors
somehow got upset with him and, in order to “punish” him, she “denounced” him
to the “security of the state” from a nearby city. The “security of the state”
was the Romanian equivalent of the former Russian KGB, east German “stassy”
and the actual Chinese 610 office. It was the main tool used by the communist
party in Romania to monitor and suppress the population, it was what everybody
in that country was most afraid off because over there, like everywhere else
in any other communist country, they could do any crime under the order of the
communist party without having to bear any responsibility. Nobody knows what
that neighbor lied about my uncle. The fact is that they, the plain clothes
secret policemen from the “security” came in the middle of the night, they
took my uncle from his bed, and the next day they returned to my aunt and her
3 kids a sealed coffin that contained my uncle’s dead body and a death
certificate that said “heart attack”. My uncle’s family was not allowed to
open the coffin. The only thing that they were allowed to do was to take it to
the cemetery ASAP.
The family was able to
find out what happened about 20 years later when the communist leadership
changed. As an usual trick to cheat people, the new leadership wanted to show
how much better they are, compared to the previous one, and, as a sign of
openness they allowed some of the victims’ names to be restored. This is when
my family was allowed to open my uncle’s coffin and when we could find out
that he was beaten to death in an extremely cruel manner. It would be too much
to describe here what was found after my uncle’s coffin was open.
My uncle was killed for
nothing but he was not the only one who suffered in my family. My grand
parents, my father and his sister, my aunt suffered a lot too. This was
because my grand parents were labeled as “land lords”. They owned land, some
of this land was inherited and some was bought by themselves with the money
they earn by working very hard during their whole life. After the communists
took the power in Romania they implemented the “land reform” during which they
robbed all the land owners of their properties. The way they did it was
extremely vicious. They didn’t just confiscate all their land, they wanted the
owners themselves to “donate” it to the state, apparently by their own “free
will”. This is a usual technique the communists used everywhere in order not
only to break people physically but also to completely destroy their will and
human dignity. In order to “educate” people’s “free will” the communist power
persecuted them in many different ways. In my family case they expelled my
father from the university, fired my aunt from her job and threaten my grand
parents with deportation in case they don’t “donate” their land. My grand
parents couldn’t sustain this persecution for too long time and they “donated”
their land, as everybody else in their situation did. This was not the end of
the story. My father had to bear the consequence of my grand parents
“disobedience” for a very long time. As a usual way in any communist country
every citizen has a secret personal file that is filled by the party officials
and is not available to himself. It is checked and modified only by the
party’s officials whenever they consider. It was usually checked when a person
wants to get a job, to attend school etc. My father was expelled multiple
times from the university without any reason and forced to start it again from
scratch. Professors failed him many many times because of the orders they
received from the party. This was a very common procedure used everywhere,
which is, having party’s order overrule everything at any time everywhere. My
father was able to graduate from the university when he was 40 years old was
married and had 2 kids, my sister and me. In order to be able to escape the
nightmare generated by his bad “personal file” he accepted to join the party
when he was proposed to do so even if he was completely against the communist
ideology.
When I was asked to join
the party, as a young student at the university, I too accepted. I new quite
well from my family’s experience how bad that party is but even my family put
a lot a pressure on me to accept to become a communist party member. Everybody
was afraid that if you say NO to this kind of proposition you would make a lot
of trouble for you, your family and your friends, so better say YES and avoid
those troubles. We did not realized at that time that was exactly by saying
that YES we were enforcing their vicious power against our own conscience and
with our own action. On the other hand, without being a party member in that
kind of society you had to leave almost like an outlawed : you could never go
in a trip outside the country, you couldn’t get a job in management, you
couldn’t get a PhD degree, and a lot of other discriminations. This was one of
the reasons that almost everybody who had the “chance” to become a party
member would accept it, even if they didn’t agree at all with anything that
party said, did or was. Another major reason was FEAR. Everybody was so afraid
that the party could retaliate using any means at any time against anybody
disregarding any law.
Based on these few
examples from my own family life one can see quite clear how the communism is
very similar everywhere in the world. The similarities are easy to observe,
but, at the same time, there are also differences in the way the communism in
China manifests : over there it had reached even higher degrees of cruelty in
it’s persecution of it’s own people. The inhumane persecution of Falun Gong
that last for more than 6 year is, most likely, the best example of the
present manifestation of the evil nature of the communism in China.
I would like to take
this opportunity to make public the fact that I want to resign from all of the
communist party’s organizations and I would like to do this in my father’s
name too. He died long time ago but, if he were alive I am sure he would be
more than happy to do this himself. By doing so I also want to show my support
for those 8 million Chinese people who did the same thing in China. I would
also like to pay respect to their courage to do this because I know very well
that saying NO to the communist party when it is still in power is no less
than an act of heroism. This is not at all an exaggeration, it is the reality.
It is their own life that those people in China put at risk for the simple
fact that they express their whish to not be part of this criminal gang that
is called “communist party”. Their peaceful act of resigning from the CCP is
of major importance. It shows to the CCP and to the whole world that Chinese
people’s conscience is more powerful than the communist party’s violence and
crimes. It is the hope for a future world where human beings can live their
lives in dignity like normal human beings and not like slaves of a bankrupt
ideology, communism, which led to major catastrophes everywhere where it had
the chance to control peoples’ minds.
The world is changing
and communism doesn’t have a place in this world anymore. On January 25, 2006,
the Council of Europe handed down a historical decision. For the first time,
crimes committed by totalitarian communist regimes were looked at from the
European point of view and condemned. The Swedish Delegate Göran Lindblad
initiated this course of action. He told the German Epoch Times that his first
line of action is geared mainly towards the Chinese Communist Party (CCP).
Thank you
|
|
Xin vui ḷng liên lạc với butvang@yahoo.com về mọi chi tiết liên quan tới Ánh Dương Copyright © 2004 Anh Duong Online Last modified: 08/10/06 |