ĐT. 714-541-9859, 714-423-0577                      THONG THIEN HOC

Google

Trang Chính

English

Việt Nam


Hoa Kỳ

Sinh Hoạt Cộng Đồng


Thế Giới
Diễn Đàn

Văn Học

B́nh Luận

Kinh Tế
Câu Chuyện ThờiSự

Chuyện Lạ 4Phương

Khoa Học

Sức Khỏe

Ẩm Thực

Nhân Vật

Người / Ngợm

Vui Cười


Biếm Thi

Linh Tinh

Rao Vặt

Nhạc Hoàng Vân

VNCH Foundation

Ca Dao Việt Nam

Thơ Hà Huyền Chi

Hà Phương Hoài

Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam

OVERSEAS
FREE VIETNAMESE
COMMUNITIES

RADIO
SAIGON-HOUSTON

 

Kêu Gọi Biểu T́nh Khắp Nơi

Để Ủng Hộ Cuộc Tranh Đấu Chống Bóc Lột Của Công Nhân Việt-Nam

bulletCông nhân Việt-Nam thuộc thành phần bị bóc lộc nhất thế giới.
bulletCông nhân Việt-Nam bị sỉ nhục ngay tại trên quê hương của ḿnh.
bulletTổng Liên Đoàn Lao Động Việt-Nam là một đoàn thể của nhà nước, một cơ quan của Đảng CSVN, đă về hùa với giới chủ nhân phản lại quyền lợi của công nhân.
bulletChính quyền CSVN đă bắt bớ cả trăm công nhân Việt-Nam. Không ai biết số phận của họ ra sao.

(Xin xem chi tiết trong bài báo ngày 6/2/2006 dưới đây của kư giả Elin Gauffin thuộc Ủy Ban Công Nhân Quốc Tế - Thụy Điển).

Cộng đồng Việt-Nam ở hải ngoại đồng loạt biểu t́nh trước các cơ sở ngoại giao của CSVN ở khắp nơi để ủng hộ cuộc tranh đấu đ̣i công bằng và sự tôn trọng nhân phẩm. Đồng thời chúng ta tố cáo với thế giới sự phản bội giới công nhân của nhà cầm quyền Hà-Nội và đ̣i CSVN phải tức khắc thả các công nhân c̣n bị bắt giữ v́ đ́nh công.

Thời gian đề nghị tổ chức biểu t́nh: 01/03 -15/03/2006.

bulletHoan hô t́nh thần đoàn kết của công nhân Việt-Nam.
bulletHoan hô chiến thắng đầu tiên của công nhân Việt-Nam.
bulletNgười Việt ở hải ngoại nhất định không thể để cho đồng bào của chúng ta bị người ngoại quốc sỉ nhục ngay trên quê hương Việt-Nam.
bulletNgười Việt ở hải ngoại cương quyết không để cho đồng bào ruột thịt của chúng ta bị bóc lột đến xương tủy.
bulletNgười Việt ở hải ngoại nhiệt tâm hỗ trợ công nhân Việt-Nam.

Khẩu hiệu đề nghị:

Free Jailed Vietnamese Workers

Improve Working Conditions in Vietnam

Respect Worker’s Rights in Vietnam

Stop Humiliate Vietnamese Workers

Demand Independent Labor Union in Vietnam

Hanoi Government Must Protect Workers in Vietnam and Abroad

Hanoi Government has betrayed Workers

Làm tại Washington, DC ngày 15/2/2006

Việt-Nam Bị Rung Động Bởi Các Cuộc Đ́nh Công Bộc Phát

Elin Gauffin

Ủy Ban Công Nhân Quốc Tế Thụy Điện, (Committee for a Workers International – CWI Sweden), 02.06.2006

Người dịch: Nguyễn Quốc Khải

Những điểm đáng chú ư do Vietnam Review trích dẫn nguyên văn:

(1) Công nhân tại Việt-Nam thuộc thành phần bị bóc lộc nhất thế giới

(2) “Chúng tôi luôn luôn bị canh chừng khi làm việc, viên chức la hét và chửi rủa chúng tôi và đối xử tệ với công nhân.”

(3) Vào năm 1999, chính phủ Việt-Nam đă “điều chỉnh” mức lương căn bản từ 45-50 Mỹ kim xuống c̣n 35-45 Mỹ kim với mục tiêu công khai để làm hài ḷng giới tư bản đầu tư.

(4) Tổng Liên Đoàn Lao Động Việt-Nam là một đoàn thể của nhà nước, một cơ quan của Đảng CSVN, thay v́ là một tổ chức đại diện cho quyền lợi của giai cấp công nhân.

(5) Nhà nước hiện nay cố gắng lừa dối công nhân bằng cách đ́nh hoăn việc tăng lương từ tháng 2 đến tháng 4. 

(6) Nhà nước ngày càng khó có thể kiềm chế được những công nhân. 

Sau đây là nguyên văn bài phân tách của bà Elin Gauffin bằng tiếng Việt..

***

Khoảng 40,000 công nhân trong các khu chế xuất và công nghệ thuôc tỉnh B́nh Dương và thành phố HCM đă tham gia các đ́nh công bất ngờ trong khoảng 2 tuần lễ đầu của tháng Giêng để chống lại các mức lương bổng bóc lột. Sự kiện này gây ra t́nh trạng nan giải đối với chế độ độc tài của Việt-Nam và các công ty ngoại quốc đă làm giầu bằng cách bóc lột sức lao động của công nhân Việt-Nam.

Các công nhân đă chứng tỏ sức mạnh tiềm tàng của giới lao động tại Việt-Nam và những quốc gia có mức luơng lao động thấp. Những cuộc đ́nh công đă buộc chính phủ cộng sản Việt-Nam phải tăng mức lương tối thiểu hàng tháng 40% lên đến 40-50 US dollars và bắt đầu có hiệu lực trong tháng 2. Nhưng sau khi chấp nhận sự nhượng bộ này, nhà nước hiện nay cố gắng lừa dối công nhân bằng cách đ́nh hoăn việc tăng lương cho đến tháng 4. Công nhân đă phản ứng lại bằng những cuộc đ́nh công mới với sự tham gia của hàng chục ngàn người. Trong lúc đó, công nhân tại các công ty Việt-Nam cũng bắt đầu bất b́nh và hành động để đ̣i tăng lương. Các công nhân này lănh lương c̣n ít hơn các công nhân ở các xí nghiệp ngoại quốc nhiều. Biến cố này đă làm rung động nhà nước và vào tuần trước Thủ Tướng Phan Văn Khải đă phái can thiệp.

Lương bị cắt giảm 6 năm trước

Toàn cầu hóa tư bản, bóc lột gia tăng và sự đối kháng của giai cấp công nhân đă tạo ra cuộc khủng hoảng chính trị. Công nhân tại Việt-Nam thuộc thành phần bị bóc lộc nhất thế giới. Thống kê chính thức cho biết Việt-Nam đă thu hút được 8 tỉ Mỹ kim đầu tư nước ngoài trong năm vừa qua, mà phần lớn từ các công ty Đài Loan và Đại Hàn muốn kiếm nhân công rẻ hơn là 63 Mỹ kim mỗi tháng ở Trung Quốc.

Để chứng tỏ thành tich và khả năng thân thiện với giới đầu tư, vào năm 1999, chính phủ Việt-Nam đă “điều chỉnh” mức lương căn bản từ 45-50 Mỹ kim xuống c̣n 35-45 Mỹ kim (tùy theo địa điểm) với mục tiêu công khai để làm hài ḷng giới tư bản đầu tư. Trong các khu chế xuất và công nghệ tại Việt-Nam có 700 xí nghiệp với hơn 130,000 công nhân. Chính những công nhân này sán xuất những con vật nhồi bông bầy bán tại Hallmark, Disney và Starbucks, v.v. Những công ty Đài Loan, như Freetrend sản xuất giầy cho Nike và Adidas, chiếm một phần thị trường lớn so với các công ty ngoại quốc. Mức lương tối thiểu ở Việt-Nam thấp hơn Trung Quốc 13%. Ngay cả sau khi được tăng lương lần vừa rồi, các công nhân trong các khu chế xuất kiếm dưới 2 Mỹ kim mỗi ngày.

Nạn thất nghiệp nghiêm trọng

Việc xáo trộn hiện nay trong giới công nhân không phải chỉ v́ lương bổng không theo kịp với mức lạm phát, mà điều kiện làm việc tồi tệ c̣n là một vấn đề quan trọng, thí dụ như công nhân bị xách nhiễu bởi ban quản trị, đặc biệt bởi các ông chủ không phải là người Việt.

“Chúng tôi luôn luôn bị canh chừng khi làm việc, viên chức la hét và chửi rủa chúng tôi và đối xử tệ với công nhân.” Một công nhân tến Hương làm việc tại Freetrend đă nói với bào Asia Times như thế (xem labourstart.org).

Sonja Grusch thuộc CWI tại Austria, người đă viếng thăm Việt-Nam, đă nói chuyện về tiến tŕnh phục hồi chế độ tư bản tại hội nghị quốc tế của CWI ở Việt-Nam vào tháng 12, 2005 như sau “Cái gọi là chế độ cộng sản vận hành trên quan điểm của tư sản.” Bà Sonja Grusch dẫn chứng rằng 90% gia đ́nh ở Việt-Nam kiếm lợi tức từ những công ty tư nhân. Khi chuyển qua hệ thống kinh tế tư bản, Việt-Nam có tỉ lệ thất nghiệp cao. Một phần ba dân số không có việc làm hoặc khiếm dụng. Chỉ có 10% là có việc làm toàn thời gian. Bà cũng báo động về ảnh hưởng của một cuộc khủng hoảng kinh tế tới. Các ngân hàng Việt-Nam có một tỉ lệ nợ xấu rất cao. Trong thời gian kinh tế khủng hoảng 1997-98, những công ty đa quốc gia rời khỏi Việt-Nam, và điều này sẽ xẩy ra một lần nữa.

Cần có nghiệp đoàn độc lập

Trong xă hội có sự phân hoá. Có những ảo tường về chế độ tư bản nhưng cũng có một lịch sử đối kháng. Bà Grusch giải thích: “Tổng Công Đoàn Lao Động Việt-Nam(Vietnam General Confederation of Labor – VGCL) là một Nghiệp đoàn của nhà nước, một cơ quan của Đảng CSVN thay v́ là một tổ chức đại diện cho quyền lợi của lớp công nhân. Đang có những cố gắng để thành lập những tổ chức độc lập – giữa những tài xế taxi, những đầu bếp, và những người khác. Ủy Ban Công Nhân Thế Giới (CWI) nhiệt tâm ủng hộ diễn tiến này.

Có một điều khá rơ ràng hơn trong làn sóng đ́nh công vừa qua. Những cuộc đ́nh công không thể tránh được đă xẩy ra một cách bất ngờ và đă chứng tỏ có hiệu quả. Bất chấp luật lao động có công nhận quyền đ́nh công hay không. Các giời chức có thẩm quyền và hệ thống độc đảng vẫn tuyên bố những cuộc đ́nh công này là bất hợp pháp. Tổng Công Đoàn Lao Động Việt-Nam, bị giao động v́ biến chuyển vừa qua, đă phải nói rằng tổ chức của công nhân phải được để ư đến. Dĩ nhiên, điều này không nhắm đẩy mạnh hơn cuộc tranh đấu của công nhân nhưng là một cố gắng để giới hạn cuộc đấu tranh của công nhân cho khỏi bành trướng thành một h́nh thức tổng đ́nh công có thể đe dọa chính chế độ. Công nhân Việt-Nam tuy nhiên đă nhận thức được sứ mạnh của chính ḿnh qua hành động tập thể. Điều này có nghĩa là nhà nước sẽ ngày càng khó có thể kiềm chế được những công nhân này. 

Xin vui ḷng liên lạc với  butvang@yahoo.com  về mọi chi tiết liên quan tới Ánh Dương
Copyright © 2004 Anh Duong Online
Last modified: 08/10/06