ĐT. 714-541-9859, 714-423-0577                      THONG THIEN HOC

Google

Trang Chính

English

Việt Nam


Hoa Kỳ

Sinh Hoạt Cộng Đồng


Thế Giới
Diễn Đàn

Văn Học

B́nh Luận

Kinh Tế
Câu Chuyện ThờiSự

Chuyện Lạ 4Phương

Khoa Học

Sức Khỏe

Ẩm Thực

Nhân Vật

Người / Ngợm

Vui Cười


Biếm Thi

Linh Tinh

Rao Vặt

Nhạc Hoàng Vân

VNCH Foundation

Ca Dao Việt Nam

Thơ Hà Huyền Chi

Hà Phương Hoài

Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam

OVERSEAS
FREE VIETNAMESE
COMMUNITIES

RADIO
SAIGON-HOUSTON
 

TIẾN TR̀NH DÂN-CHỦ-HÓA VIỆT NAM

 
 
BÀI I: CUỘC CỜ THẾ GIỚI ĐANG CHUYỂN ĐỘNG
 
Tộc Việt đă bị tộc Hán cai trị hàng ngàn năm, phần lớn lănh thổ bị chiếm đoạt mà vẫn tồn tại cho đến ngày nay là cũng nhờ công lao của bao nhiêu tiền nhân, anh hùng, hào kiệt đời nào cũng co.ù  Hưng, phế là định luật tuần hoàn nên chúng ta hăy tin rằng tương lai đất nước sẽ lại tươi sáng khi có những sĩ phu can đảm nhận trách nhiệm dẫn dắt dân tộc dũng lược vươn lên từ đáy vực của tủi nhục, lạc hậu và đói nghèo hiện nay.  Trong giai đoạn phức tạp và nguy hiểm này, dân tộc ta cần một kế hoạch chiến lược thích hợp giúp định hướng chính trị đúng đắn, ḥa ḿnh vào gịng tiến hóa của thế giới văn minh mà vẫn giữ được nền tự chủ và truyền thống hào hùng của giống ṇi.  Đó chính là cuộc cách mạng toàn diện hưng phục lại quốc gia và cuộc cách mạng này phải trả lời được mối ưu tư sâu thẳm nhất trong ḷng bất cứ nhà lănh đạo nào c̣n nặng ḷng đối với tiền đồ và tương lai dân tộc.  Đó là:
1.         Làm sao thoát ra khỏi ảnh hưởng của TQ đang khống chế nước ta?
2.         Làm sao cân bằng thế lực các cường quốc để giữ vững chủ quyền, nền an ninh quốc gia và sự vẹn toàn lănh thổ?
3.         Làm sao thu phục nhân tâm, đoàn kết dân tộc để phát triển đất nước và tự túc tự cường?
4.         Thấu triệt ư niệm về một thể chế thích hợp dùng làm nền móng cho nước ta thời hậu Cộng Sản?
 
Muốn vậy, trước tiên các nhà lănh đạo nước ta phải tạo được t́nh đoàn kết dân tộc mới vận dụng nổi tiềm lực làm nền tảng hậu thuẫn cho những cuộc thương nghị quốc tế t́m giải pháp bảo vệ lănh thổ và phát triển quốc gia về mọi mặt.   Điều kiện này rất quan trọng cho việc cải thiện bang giao với thế giới; đặc biệt với Hoa Kỳ, TC cùng các nước trong vùng biển Đông trên căn bản b́nh đẳng, tôn trọng chủ quyền của nhau hầu hợp tác phát triển bền vững cùng duy tŕ nền ḥa b́nh lâu dài trong vùng.
 
Thế giới đang khởi sự h́nh thành thế tam phân thiên hạ với ba thế lực chính Hoa Kỳ, Liên Hiệp Âu Châu và Trung Quốc.   Hiện nay, thế chân vạc Liên Hiệp Âu Châu chưa hiện rơ v́ những khác biệt về văn hóa, xă hội và quyền lợi c̣n nhiều cách biệt nên chính phủ Liên Hiệp Âu Châu vẫn chưa thể đoàn kết và hoạt động hữu hiệu được.  Hơn nữa, Pháp, Đức hay Anh chưa ai đủ uy tín để cầm đầu khối này mà Nga Sô, dù thèm thuồng cương vị lănh đạo khối EU vẫn chỉ đành đứng ngoài mơ ước sẽ có một ngày. Thế nên, trong khi thế giới bận rộn đối phó với bao thiên tai, bạo động làm xáo trộn xă hội, Hoa Kỳ và Trung Quốc không quên âm thầm bày binh lập trận và bố trí lực lượng mong chiếm thế thượng phong một khi cuộc long tranh hổ đấu bùng nổ trong tương lai.
 
Bước Khởi Đầu Của Trung Quốc
Kể từ khi Đặng Tiểu B́nh đổi mới dựa vào Chính Sách Mèo Đen, Mèo Trắng, được hưởng ưu quyền tối huệ quốc từ Hoa Kỳ, nền kinh tế công nghiệp TQ phát triển nhanh chóng.  Song hành với sự phát triển kinh tế, tham vọng của TQ ngày càng tăng nên cố tân trang quân lực lỗi thời của họ, đặc biệt nhấn mạnh vai tṛ của hải quân.  Mục tiêu chiến lược lâu dài của Hải Quân TQ được Lưu Hoa Thanh xác định trong Tạp Chí Quân Đội Nhân Dân TQ và Tờ Liêu Vọng phát hành tháng 8 năm 1984: Nhiệm vụ của Hải Quân Trung Quốc là bảo vệ chủ quyền quốc gia và mọi quyền lợi về đại dương của ḿnh.  Chính sách này vẫn tiếp tục và càng ngày càng được khai triển đồng thời với một ngân sách quốc pḥng mỗi năm mỗi lớn đang biến tham vọng bá chủ Á Châu của TQ thành hiện thực.  Bắt đầu áp đặt Luật Lănh Hải riêng năm 1992, ấn định lănh hải TQ 200 hải lư bao gồm cả Hoàng Sa và Trường Sa bất chấp luật quốc tế về Biển và Đại Dương (Quy Ước Genève 1958).  TQ cũng bất chấp Luật Quốc Tế Về Biển Cả (Quy Ước Montego 1982) do Liên Hiệp Quốc ban hành năm 1994, tân trang và tổ chức lại lục quân thành 7 quân khu gồm đủ các đơn vị tác chiến trang bị vũ khí tối tân, yểm trợ bởi cả không lực và hải lực.   Năm 1995, Trương Liên Trung thay thế Lưu Hoa Thanh tiếp tục lấy Hải Quân làm lực lượng chiến lược, kiện toàn và hiện-đại-hóa theo khẩu hiệu HQTQ Tiến Ra Đại Dương với ngân khoản quốc pḥng tăng nhanh chóng lên đến khoảng $US 50 tỉ chiếm 30% của $US 1.5 trillion tổng sản lượng quốc gia (GDP) vào năm 2004.  Thành quả chỉ một thập niên sau đổi mới, TQ đă có một lực lượng hải quân hùng mạnh gần 250 ngàn quân và các chiến hạm tối tân gồm cả hàng không mẫu hạm Minks với chiến đấu cơ Harrier, tàu ngầm trang bị hỏa tiễn, đầu đạn nguyên tử v.v.   
 
Tham vọng bá chủ Á Châu của TQ ngày càng hiện rơ khi TQ không những một mặt dồn mọi nỗ lực tân trang quân đội, lôi kéo bè phái ở Á Châu mà mặt khác c̣n tính kế lâu dài bằng cách hợp tác kinh tế và quân sự với khối Hồi Giáo, đặc biệt là Iran và Syria.  Hiện nay, v́ nền công nghiệp phát triển quá nhanh khoảng 9% hàng năm trong suốt gần hai thập niên qua, TQ từ một quốc gia sản xuất dầu hạng thứ 5 trên thế giới vào năm 1995, nay trở thành quốc gia tiêu thụ nhiên liệu lớn thứ hai trên thế giới mà các công ty dầu hỏa của TQ không thể cung cấp đủ.  Năm vừa qua, ngoại trưởng TQ Lư Triều Thanh đă kư nhiều hợp đồng hợp tác kinh tế và bán vũ khí cho Iran mà Chủ Tịch Iran là Khatami và Hamadinejad là người từng hô hào và hiện nay vẫn hô hào chống Mỹ và theo đuổi kế hoạch chế tạo vũ khí nguyên tử.  Hiện nay, Iran và Syria vẫn ngầm phá hoại thể chế dân chủ mới mẻ tại Iraq bằng cách trợ giúp nhóm quân khủng bố Al Qaida, nhóm tàn dư của Sadam Hussein cùng các nhóm Hồi Giáo cực đoan Jihad, Hamas, Head Balah, mang bom tự sát, đặt ḿn bẫy, phục kích quân Mỹ và quân đội tân lập Iraq ḥng đẩy Hoa Kỳ khỏi vùng đất này.  Với Nga Sô làm ngư ông đắc lợi đứng sau lưng t́m ảnh hưởng, Iran yểm trợ những nhân vật thân Iran tại Iraq, xúi dục nhóm Sunnis đ̣i ly khai, lấy thủ đô là Basra và sát nhập miền Nam đầy dầu hỏa của Iraq vào Iran.   Hơn nữa, tổ chức SCO (Shanghai Cooperative Organization gồm 5 nước Trung Á, thêm Nga Sô, TQ và nay Iran) vừa kư kết thương ước cung cấp dầu hỏa và khí đốt cho TQ trong 20 năm tới sẽ thắt chặt mối liên hệ v́ quyền lợi giữa TQ và Iran hơn.   Tại Á Châu, nhận thấy tiềm năng dầu hỏa lớn trong thềm lục địa VN, trong vùng Biển Đông, TQ đă ra tay chiếm đoạt Hoàng Sa vào năm 1974, nhiều đảo trong quần đảo Trường Sa trong cuộc chiến Việt-Hoa lần thứ hai 1984-1989 và đang bí mật xây dựng căn cứ quân sự, phi trường, hải cảng cùng các giàn hỏa tiễn, trọng pháo trên hai quần đảo này nhằm khống chế toàn vùng biển Đông cùng hải đạo chính nối liền Ấn Độ Dương và Thái B́nh Dương.  Tránh bị Hoa Kỳ bao vây, TQ đă thương thảo t́m đồng minh, thuyết phục hợp tác kinh tế và thiết lập những căn cứ hải quân rải rác trên thế giới như tại eo biển Malcca Ấn Độ Dương giữa Miến Điện và Ấn Độ.  Để che dấu bớt ư đồ quân sự và tham vọng bá chủ Á Châu,  TQ giả nhân giả nghĩa thương nghị với Việt Nam và Phi Luật Tân đề nghị hợp tác thăm ḍ và khai thác dầu hỏa trong vùng.  Dù chưa phải là đối thủ của Hoa Kỳ, tháng 8 năm 2005, Tŕ Hạo Điền và các tướng lănh Quân Đội Nhân Dân Trung Quốc đă cường điệu mạnh miệng tuyên bố công khai: các hỏa tiễn mang đầu đạn nguyên tử tầm xa của TQ có khả năng phá hủy toàn bộ nhiều thành phố miền Tây Hoa Kỳ.  Lối phát ngôn đầy tính đe dọa, thù nghịch như lời tuyên chiến ngầm khiến Hoa Kỳ phải điều chỉnh lại cách nh́n đối với con khủng long TQ đang cựa ḿnh.  Một khi con mănh hổ bị khiêu khích, nó sẽ phản ứng và rồi việc ǵ cũng có thể xảy ra?
 
Kế Hoạch Tái Phối Trí Quân Lực Của Hoa Kỳ
Chuẩn bị đối đầu với cường quốc TQ đang thể hiện ư đồ bá chủ Á Châu trong tương lai chỉ là một trong những mục tiêu chiến lược đă khiến Hoa Kỳ xét lại toàn bộ kế hoạch pḥng thủ và chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ trong thế kỷ 21.  Chiến lược quốc pḥng và đối đầu với chiến tranh khủng bố chính là chiến lược dân-chủ-hóa toàn cầu tự nhiên được quảng bá sâu rộng bởi các hoạt động kinh tế toàn cầu đến mọi hang cùng ngỏ hẻm trên thế giới bởi phương tiện cao kỹ về truyền thông và chuyển vận của thời đại tin học để tăng độ thẩm nhập.  Chiến lược này được Tổng Thống George Bush lập lại như sau: Do những biến cố và theo nhận thức thông thường chúng ta đă đưa ra một kết luận:  Tự do của đất nước chúng ta được tồn tại càng ngày càng tùy thuộc vào sự thành công của các chế độ tự do của quốc gia khác.  Hi vọng tốt nhất cho nền ḥa b́nh thế giới là sự nới rộng tự do trên toàn cầu. (1)  Mục tiêu nghe rất ôn ḥa đầy tính nhân bản và lời nói uy quyền đó được một thực lực quân sự và kinh tế giàu mạnh nhất thế giới hỗ trợ đàng sau; nên chi, Hoa Kỳ tái phối trí quân lực của họ khắp nơi trên thế giới nhằm giải đáp hai mục tiêu chiến lược là ngăn chận và đối phó với các hiểm họa mới như nạn khủng bố và xử dụng vũ khí giết người hàng loạt cùng sự phát triển và ứng dụng các kỹ thuật cao chế tạo nên những vũ khí tân kỳ. 
 
Khoảng cuối năm 2003, Tổng Thống Bush và Tổng Trưởng Quốc Pḥng Donald Rumsfeld đă tuyên bố đây là sự tái phối trí quân lực Hoa Kỳ lớn nhất kể từ năm 1945 (the bigest restructuring of America's global forces since 1945).  Chiến lược tái phối trí dựa trên 2 yếu tố căn bản sau:
 
Thứ nhất:  Các hiểm họa khó dự liệu trước như các hoạt động khủng bố, hoặc xử dụng bừa băi các loại vũ khí giết người hàng loạt (weapon of mass destruction) như vũ khí nguyên tử, hóa học và vũ khí sinh học, vi trùng.  Sau biến cố 911, khủng bố đă phá sập ṭa World Trade Center và một phần Ngũ Giác Đài ở Hoa Kỳ, khiến siêu cường này càng quyết tâm theo đuổi chính sách của ḿnh.  Hành động khủng bố do các nhóm Hồi Giáo cực đoan như Al Qaida, Hihad, Hamas, Head Balah....  vẫn tiếp tục tại khắp thế giới từ Á Châu Indonesia đến Trung Đông như Ai Cập; gần hơn, bom cũng đă nổ ở Madrid, Spain và gần hai tháng trước, trong hệ thống xe điện ngầm ở London, Anh Quốc.   Ngoài ra, Hoa Kỳ cũng chuẩn bị đối phó một cách hữu hiệu với những biến chuyển bất ngờ tại những ḷ thuốc súng trên thế giới như vùng Cashmere giữa Ấn Độ vàPakistan, Bắc Hàn, Trung Đông, Đài Loan.  Hoa Kỳ cần nhờ cậy vào đồng minh giữ an ninh địa phương để được rảnh tay chuyển quân lưu động nhanh chóng đến bất cứ điểm nóng nào trên thế giới.  Bộ binh cần thiện chiến sẽ được trang bị hỏa lực cá nhân nhẹ nhưng hùng hậu và được yểm trợ nhanh chóng bằng hỏa lực tối đa nên không cần số đông do đó quân đội Hoa Kỳ đă rút xuống c̣n khoảng 1.4 triệu quân so với khoảng 2 triệu trong thập niên 90s.  Chính v́ yếu tố nhẹ, dễ lưu động và thiện chiến với hỏa lực hùng hậu và yểm trợ nhanh chóng mà các căn cứ đóng quân cố định không c̣n thực tiễn.    Trái lại, Hoa Kỳ chỉ cần giữ một số hậu cứ lớn hiện hữu hoặc tân lập như tại Úc Châu, Phi Châu như những hubs yểm trợ toàn diện cho những  căn cứ nhỏ rải rác khắp nơi trên thế giới.  Ngay cả căn cứ lớn xa xôi như trên không gian hay những căn cứ mật không ngướ sẽ được chuyển quân và tiếp liệu đến sau thời gian rất ngắn trong trường hợp xảy ra khủng hoảng.  Thế nên, một số căn cứ đóng quân cố định trước đây giờ không c̣n cần thiết hoặc số lượng lớn quân Mỹ đồn trú tại những căn cứ ở Germany, Saudi Arabia, Nhật Bản, Okinawa sẽ được giảm bớt mà chuyển qua những căn cứ mới đáp ứng nhu cầu chiến lược trong tương lai.   Tương tự, Hoa Kỳ đă giao trách nhiệm bảo vệ vùng phi quân sự giữa Bắc và Nam Hàn cho Nam Hàn trấn giữ mà rút quân Mỹ về phía Nam canh chừng Trung Quốc.
 
Thứ hai:  Sự tái phối trí Quân Lực Hoa Kỳ c̣n căn cứ vào sự phát triển và ứng dụng các kỹ thuật cao trong chiến tranh như dùng vệ tinh trên không gian và các phi cơ thám báo surveillance và reconnaisance từ các căn cứ trong nội địa Hoa Kỳ.  Các loại phi cơ chiến đấu hoặc phóng pháo tầm xa trang bị bom tinh khôn, viễn khiển, địa nhiệt, laser beam, hỏa tiễn đủ loại  phóng đi từ các căn cứ trên đất liền, trên hàng không mẫu hạm, tàu ngầm nguyên tử hoặc ngay từ  các dàn khoan dầu được tân trang ngoài khơi.  Hoa Kỳ đă đặt vào quỹ đạo trái đất những vệ tinh viễn thông, GPS, thám thính, đặc biệt là loại vệ tinh trang bị Trung Tâm Viễn Khiển Không Gian (Space Command Center) để điều khiển hệ thống vũ khí pḥng thủ và tấn công siêu đẳng phát xuất từ những căn cứ trên mặt đất, ngoài biển hay từ quỹ đạo Trái Đất.  Star War không c̣n là chuyện khoa học giả tưởng mà đang được hoàn chỉnh và thử nghiệm trong môi trường thực.  Trên chính trường quốc tế, năm 1968, Hoa Kỳ đă bắt tay với TQ để bẻ gẫy thế liên hoàn Nga-Hoa, cô lập Nga Sô v́ bẻ từng chiếc đũa bao giờ cũng dễ hơn cả bó đũa nhất là bẻ hai cái đũa cả.  Hoa Kỳ trả công bằng cách nuôi dưỡng TQ qua quy chế tối huệ quốc cho đến khi ủng hộ TQ trở thành thành viên của WTO năm 2002 và ngày nay, Hoa Kỳ đang chuẩn bị nhận hậu quả của hành động nuôi ong tay áo của ḿnh.  Ngày 18 tháng 10, 2005, trên chiếc máy bay đưa đến Bắc Kinh thăm viếng Hoa Lục và hội kiến với Hồ Cẩm Đào, trả lời một câu phỏng vấn, Tổng Trưởng Quốc Pḥng Donald Rumsfelt đă tỏ ư nghi ngờ thiện chí sống chung ḥa b́nh của TQ khi quốc gia này gia tăng tân trang quân lực Hoa Lục gấp bội lần ngân khoản quốc pḥng mà Hoa Lục đă công bố.   Theo Ngũ Giác Đài, ngân sách quốc pḥng của Trung Quốc đă tăng đến $US 90 tỉ, gấp đôi ngân sách quốc pḥng thực sự năm 2004 (khoảng $US 50 tỉ) và gấp ba lần con số Hoa Lục chính thức đưa ra năm 2005 ($US 30 tỉ).  Hoa Kỳ nhận diện kẻ đối đầu với ḿnh trong thế kỷ 21st sẽ là Trung Quốc nên đă thiết lập trận đồ, tái phối trí quân lực, chuẩn bị bất cứ chiến trường nào có thể xảy ra cuộc đụng độ.  Kế hoạch chiến lược quốc pḥng của Hoa Kỳ không phải chỉ mới tính toán hầu đáp ứng với sự biến chuyển ngắn hạn của t́nh thế mà đă được các nhà chiến-lược quốc gia thảo hoạch từ nhiều thập niên trước và điều chỉnh dần cho hợp với t́nh h́nh thế giơí; nên chi, Hoa Kỳ cần phải tái trang bị Nhật Bản, Đài Loan, Úc giúp Ấn Độ mạnh hơn và lôi kéo VN để bao vây TQ.  Thế nên, hành động liều lĩnh tháu cáy ván bài chính trị, hăm dọa và tỏ rơ ư đồ bá chủ Á Châu của TQ sẽ chỉ chuốc họa vào thân bởi v́ nếu siêu cường Hoa Kỳ cảm thấy nền an ninh của chính quốc gia ḿnh bị đe dọa, siêu cường này sẽ không thể kiên nhẫn đợi TQ trở thành đối lực ngang ngửa với ḿnh mà sẽ bất ngờ đánh phủ đầu TQ như sấm sét để triệt hạ đối thủ.
 
Thế Kẹt Của Việt Nam
Dẫu rằng phe thân Trung Quốc đương quyền gồm Nông Đức Mạnh, Đỗ Mười, Phan Văn Khải đang chịu sự chi phối nặng nề của TQ và mối giao t́nh gượng ép đó cũng khó thể bảo đảm nền an ninh quốc pḥng cho nước ta.  Lư do dễ hiểu là cả hai nước TQ và VN đều không thể tin cậy nhau mặc dù cả hai từng là đồng chí thuộc khối CS mà hai đàn anh Nga-Tàu đă  tích cực yểm trợ vũ khí, quân đội cho CSBV xâm lăng miền Nam trước năm 1975.  Năm 1979, con tinh TQ vật tập đoàn lănh đạo CSVN một trận tối tăm mặt mũi qua bài học chiến tranh răng cắn môi.  Năm 1984, TQ lại khởi binh, chia thành thế gọng kềm, hải quân áp lực và chiếm thêm mấy đảo trong quần đảo Trường Sa; mặt khác, lục quân tấn công các cứ điểm chiến lược của ta tại vùng biên giới Việt-Hoa gồm cả đỉnh cao chiến lược Laoshan thuộc tỉnh Lạng Sơn.  Thế mà ngày nay, dù đă gửi hàng ngàn điệp viên hoặc công khai nắm quyền hay bí mật ngụy trang dưới mọi h́nh thức từ tu sĩ, thương buôn đến du khách để kiềm chế VN mà TQ vẫn e ngại tài đu giây của đàn em CSVN khi thấy VN ngày càng xích lại gần phía Hoa Kỳ.  Ngược lại, VN cũng lo ngay ngáy miễn cưỡng kết bạn với kẻ thù truyền kiếp phương Bắc khi mà mấy lộ quân TQ có thể vượt biên giới Hoa Việt, và hạm đội Nam Hải luôn triển dương áp lực ngay trong vùng biển Bắc Bộ, khoan dầu chỉ cách nước ta khoảng 64 dặm hoặc đột nhập lănh hải bắn giết dân ta bất cứ lúc nào.  TQ đang xây dựng phi trường và trạm tiếp liệu trên đảo Trường Sa và căn cứ quân sự làm bàn đạp trên đảo Hoàng Sa ngấp nghé đảo Bạch Long Vĩ cũng như tân trang các dàn khoan giữa Vịnh Bắc Bộ nhằm vừa ḍ t́m dầu hỏa và quan trọng hơn, vừa thiết lập các hệ thống radar và giàn hỏa tiễn nhằm chế ngự Việt Nam và kiểm soát toàn vùng biển Đông.  Mỗi khi nhớ lại vụ 9 ngư phủ bị quân TQ giết hại trong vùng biển Thanh Hóa vào ngày 1 tháng 8 vừa qua, toàn dân Việt đều phẫn uất cực độ nhưng chẳng ngạc nhiên về việc này:  Lính TQ cố t́nh đuổi tận giết tuyệt bất cứ ai lảng vảng gần căn cứ họ để bảo mật không cần biết rằng ngư dân Việt thả lưới trong vùng biển thuộc hải phận VN.  Điều này đă cho chúng ta biết rơ rằng không có một quân lực hùng hậu đủ khả năng bảo vệ quốc gia và không có một tiềm năng kinh tế có thể tự túc tự cường để yểm trợ quân lực đó trong một cuộc chiến dai dẳng, VN sẽ đành phải chịu cúi đầu nuốt nhục hay lâm vào ngơ cụt một cách mau chóng nếu đối đầu với TQ.  Tuy nhiên, quân sự chỉ là hạ sách và là option cuối cùng khi chẳng thể tránh khỏi cuộc chiến tranh tự vệ,  VN phải t́m ḥa b́nh lâu dài bằng cách chuẩn bị và sẵn sàng cho chiến tranh trước; có nghĩa, tạo dựng thực lực về cả quân đội và kinh tế, chấn hưng nền móng xă hội vững chắc và tạo được thế liên minh với các quốc gia bạn đặc biệt liên minh với các nước Á Châu và Hoa Kỳ để thuyết phục TQ hăy cân nhắc thật kỹ lợi hại, chớ làm liều mà mang họa bởi nhữ đẳng hành khan thủ bại hư. 
 
Trong cố gắng vùng vẫy hầu thoát khỏi bàn tay thô bạo của TQ, VN vẫn t́m cách đánh đu với tinh, Phan Văn Khải qua Mỹ vừa về nước lại phải vội vă bay sang Bắc Kinh triều kiến để giữ mối liên hệ răng môi.  Đồng thời với cuộc du thuyết của Phan Văn Khải tại Hoa Kỳ, CSVN cũng gửi các phái đoàn du thuyết do Trần Đức Lương dẫn đầu qua Liên Hiệp Âu Châu, phái đoàn của Nông Đức Mạnh qua du thuyết Trung Quốc nhắm mục đích giải độc dư luận thế giới và cố đánh bóng cho bộ mặt Nhà Nước sáng sủa hơn trước kỳ họp của WTO vào cuối năm 2005.  Trên phương diện ngoại giao, hành động trên của VN quả đă giữ được niềm thuận thảo đúng mức đối với TQ; tuy nhiên cũng chứng tỏ rằng: đă từ lâu, VN không dám tự quyết định bất cứ điều ǵ mà không có sự đồng ư của quan thầy.  Như vậy, liệu đường đi nước bước chiến lược của Việt Nam trong liên hệ bang giao với Hoa Kỳ có được bảo mật hay VN chỉ là cái bung xung hoặc cốt đồng để các tay phù thủy TQ và HK nhập vào sai khiến?  Cụ thể hơn, họ t́m cách khai thác tin tức, t́nh báo, chiến lược, chiến thuật của nhau qua trung gian VN, rồi cả hai nước TQ và HK sẽ tương kế tựu kế đấu trí và t́m cách triệt hạ lẫn nhau giữ thế thượng phong trong cuộc long tranh hổ đấu sắp đến.   Trên thực tế, cuộc chiến năm 1979 đă chứng tỏ rằng sau giai đoạn tạm ḥa b́nh v́ cùng theo đuổi mục tiêu nhuộm đỏ Đông Nam Á do Khối Cộng đề ra, TQ vẫn là kẻ thù đe dọa nền an ninh và độc lập của nước ta như từ thời lập quốc.  Cuộc chiến thứ hai năm 1984 kéo dài 5 năm kết thúc với chiến thắng của TQ đă đẩy nước ta vào một t́nh trạng đành phải chấp nhận quy phục Thiên Triều như thời Bắc thuộc.  Chẳng người dân thường nào biết về nội dung hiệp ước đ́nh chiến kư kết giữa VN và TQ gồm những điểm ǵ hoặc CSVN đă chấp nhận những nhượng bộ thiệt hại cho ta đến mức nào để đổi lấy việc TQ rút quân về?  Tập đoàn lănh đạo CSVN phải có trách nhiệm thông báo rơ ràng cho toàn dân Việt hầu cùng toàn dân t́m một giải pháp cứu nước chứ không thể ém nhẹm, đi đêm để giải quyết chui cách riêng với TQ nhằm bảo vệ quyền hành và quyền lợi của một nhóm nhỏ bất cố liêm sỉ gục mặt bám quyền.
 
Sau cuộc Mỹ du của Thủ Tướng Phan Văn Khải, Đại Sứ Michael Marine trong cuộc họp báo tại Hoa Thịnh Đốn đă cho biết chính sách của Hoa Kỳ về Việt Nam không có ǵ thay đổi mà cuộc thăm viếng chỉ nhằm tăng t́nh hữu nghị giữa hai nước.  Bản Tuyên Bố Chung do Tổng Thống Bush và Thủ Tướng Phan Văn Khải kư ngày 21 tháng 6 năm 2005 chỉ phát biểu theo ngôn ngữ ngoại giao mà không hé mở chi tiết cụ thể ǵ đáng kể như cam kết cải thiện nhân quyền và tự do tại VN hoặc hợp tác quân sự song phương.   Tuy nhiên, nhân ngày Lễ Độc Lập Hoa Kỳ, nhiều nhà đấu tranh cho dân chủ tại Việt Nam đă được mời tham dự buổi tiếp tân tại Ṭa Tổng Lănh Sự Hoa Kỳ tại Hà Nội mà không bị công an quấy rầy.  Gần đây, LM Nguyễn Văn Lư, GS Trần Khuê, Kỹ Sư Phương Nam Đỗ Nam Hải và GS Nguyễn Chính Kết đă cùng nhau đến thăm LM Chân Tín, Ḥa Thượng Quảng Độ, cụ Lê Quang Liêm và cụ Trần Hữu Duyên một cách thong dong cũng là việc đáng ghi nhận.  Đang có sự thay đổi âm thầm trong chính sách của Đảng chăng?  Thời gian sẽ trả lời!  Nhưng một điều rất đơn giản lại trở thành phức tạp đối với Nhà Nước là mấy nhà yêu nước trẻ vô tội và vô hại như Nguyễn Vũ B́nh, Nguyễn Khắc Toàn và BS Phạm Hồng Sơn vẫn bị tù đầy từ đó đến nay mặc cho căn bệnh của Phạm Hồng Sơn hiểm nghèo đến mức nào.  Có điều ǵ nghịch lư!  Phải chăng Đảng và Nhà Nước CSVN lại lừa gạt thế giới để nín thở qua sông thêm một lần nữa rồi vẫn chứng nào tật nấy bám quyền hưởng thụ hay Nhà Nước không thể quyết định khác hơn ư muốn của TQ giam giữ cho những nhà dân chủ yêu nước phải rũ xác trong tù ngục để trừ hậu hoạn?
 
Mối Giao Hảo Cần Thiết Giữa Hoa Kỳ Và Việt Nam
Ngày 29 tháng 3, 2005, chiến hạm nguyên tử USS Gary đă ghé thăm Saig̣n.  Dư luận cho rằng sắp có sự thỏa hiệp quân sự giữa hai nước VN và Hoa Kỳ v́ có thể, VN cần dựa vào HK để thoát dần ảnh hưởng TQ và khiến một số người hồ hỡi chế độ CSVN sẽ phải thay đổi.  Thật vậy, kể từ sau bài diễn văn nhậm chức của Tổng Thống Bush, chỉ một câu ngắn hàm chứa lời kêu gọi và hứa hẹn của Tổng Thống Hoa Kỳ đă khích động ḷng người dân trong những nước bị cai trị bởi những nhà lănh đạo độc tài, đảng trị như Việt Nam, Bắc Hàn, TQ cũng như ngay cả các nước thuộc khối Hồi Giáo:
Do đó, chính sách của Hoa Kỳ là t́m kiếm và yểm trợ sự phát triển  của các phong trào dân chủ và tổ chức dân chủ tại mọi quốc gia và văn hóa với mục tiêu tối thượng là chấm dứt chế độ độc tài trên thế giới. (2)
Dĩ nhiên, lời nói phải đi đôi với việc làm nên Hoa Kỳ không thể chỉ nói suông mà hứa hẹn sẽ xử dụng quân sự để đạt mục tiêu đó (!)  Xin hăy nghe tiếp:  Chính yếu không phải việc dùng vũ lực, mặc dầu chúng ta sẽ tự vệ và bảo vệ bạn chúng ta bằng vũ lực khi cần thiết.  Tự do, tự bản chất của nó, phải được mọi công dân chọn và bảo vệ và đựợc Hiến Pháp tôn trọng và bảo vệ cả những nhóm thiểu số.  Khi linh hồn của quốc gia cuối cùng lên tiếng, những tổ chức nổi dậy có thể phản ảnh phong tục và văn hóa rất khác biệt với chúng ta.  Hoa Kỳ sẽ không áp đặt h́nh thức riêng của chính quyền Hoa Kỳ trên những nước nào không muốn.  V́ thế, mục đích của chúng ta là giúp các dân tộc khác t́m được tiếng nói của chính họ, đạt được tự do và hành động theo đường lối của họ. (3) 
Cái gương Afghanistan và Iraq vẫn c̣n soi rơ ư chí và sức mạnh quân sự của siêu cường độc tôn trên thế giới hiện nay.  Nhưng đương nhiên, chấn chỉnh lại quốc gia, phải do chính người dân quốc gia đó, phải do chính người dân Afgha, dân Iraq nỗ lực xây dựng mà đừng nên đ̣i hỏi những chàng GI Hoa Kỳ, nhiều người non choẹt về thể xác lẫn tinh thần, mù tịt về văn hóa, ngôn ngữ và phong thổ bản xứ phải gánh nốt quăng đường kiến thiết xứ sở cho họ. 
 
Trong lúc người Việt trong nước đang hoang mang với lời tuyên bố  của Tổng Thống Bush th́ các phe nhóm đảng phái, tổ chức tại hải ngoại lại nhốn nháo gây dựng thực lực mong lọt mắt xanh của chính phủ Hoa Kỳ.  Dù chưa tạo nổi thực lực, những tổ chức chống Cộng hải ngoại cũng cố tŕnh diễn bề ngoài cho xôm tụ những mong dựa thế Hoa Kỳ, cậy Mỹ đưa về làm thế đối trọng với bạo quyền CS hoặc làm một thành phần trong chính quyền dân chủ liên hợp lâm thời.  Một trường hợp điển h́nh là vụ nhà tranh đấu cho dân chủ Hoàng Minh Chính được bạo quyền CSVN cho xuất ngoại qua Hoa Kỳ chữa bệnh vào cuối tháng 9 năm 2005.  Trong dịp này, ông đă đưa ra một đề án bàn tṛn 3 bên mong chiêu dụ cộng đồng người Việt hải ngoại HHHG với chế độ hiện tại hầu thay đổi chế độ từng bước chăng?  Đề án bàn tṛn 3 bên bất hợp thời lại mang tính áp đặt chỉ giúp củng cố chế độ chứ không phế bỏ chế độ nên đă bị đồng bào hải ngoại bác bỏ thẳng tay.  Cho dù chế độ độc tài CSVN mong khoác áo dân chủ, bám quyền, liệu người Việt quốc gia yêu quê hương chân chính nh́n chiếc áo thầy tu là tin người khoác áo có tấm ḷng của bậc chân tu mà tin cậy chính phủ liên hợp do CS khống chế đó sẽ yêu nước, thương dân thật sự sao?  Hay nhóm người Việt quốc gia hồ hỡi tham gia ngồi vào bàn tṛn lại lọt ngay vào bẫy cáo để bạo quyền sai khiến như tên phù thủy sai khiến những h́nh nhân quái thế?  Bởi lẽ dễ hiểu là Cộng Sản không bao giờ muốn trao quyền lại cho toàn dân hay chia sẻ quyền hành với ai cả; chẳng đặng đừng th́ họ chỉ chấp nhận một h́nh thức merge mà thành phần quốc gia sẽ bị xóa tên dần hay trở thành bù nh́n trong chính phủ liên hợp của họ.  Thực tế cho thấy suốt 30 năm qua, Đảng CSVN chỉ định hướng kinh tế để tồn tại và vơ vét chứ không chuyển hướng chính trị để phân quyền hay giao quyền lại cho toàn dân bầu người lănh đạo tài đức. 
 
H́nh thức chính phủ liên hợp, nếu thành h́nh trong tương lai, cũng sẽ không hơn không kém một bước lùi tạm để rồi CSVN tiến lên 2 bước bắn xâu táo một lượt nhóm người tự nhận trí thức hải ngoại ngây ngô mà tham danh hám lợi.  Một cách hiển nhiên, trên thực tế CS vẫn nắm quyền sinh sát, áp lực thế giới dịu bớt, Hoa Kỳ cũng được lợi tiếp tục chính sách của họ và người dân Việt vẫn tiếp tục là lớp người bị áp bức, tủi nhục, khốn khổ nhất.   Toàn dân Việt nhất quyết không chấp nhận h́nh thức đổi màu ngụy trang lớp áo dân chủ của chế độ CSVN độc tài tàn bạo đó mà cương quyết đ̣i hỏi một thể chế tự do, dân chủ chân chính mang hạnh phúc, ấm no đích thực cho dân chúng.  T́nh thế nguy kịch của nước ta hiện nay chỉ có thể được hóa giải bởi một cuộc cách mạng dân tộc toàn diện với lực tương đương hoặc mạnh hơn TQ, chẳng hạn như Hoa Kỳ yểm trợ.  Thế nhưng, tập đoàn lănh đạo CSVN có đặt quyền lợi tối thượng của quốc gia lên trên hết để quyết tâm dân-chủ-hóa đất nước, tạo t́nh đoàn kết dân tộc và thật ḷng t́m thế liên minh với một đồng minh cần thiết đáng tin cậy hay không?  
 
Ghi Chú:
(1)        We are led, by events and common sense, to one conclusion: The survival of liberty in our land increasingly depends on the success of liberty in other lands. The best hope for peace in our world is the expansion of freedom in all the world.
(2)        So it is the policy of the United States to seek and support the growth of democratic movements and institutions in every nation and culture, with the ultimate goal of ending tyranny in our world.
(3)        This is not primarily the task of arms, though we will defend ourselves and our friends by force of arms when necessary. Freedom, by its nature, must be chosen, and defended by citizens, and sustained by the rule of law and the protection of minorities. And when the soul of a nation finally speaks, the institutions that arise may reflect customs and traditions very different from our own. America will not impose our own style of government on the unwilling. Our goal instead is to help others find their own voice, attain their own freedom, and make their own way.
 (Trích trong Bài Diễn Văn Nhậm Chức Nhiệm Kỳ Hai của Tổng Thống George W. Bush đọc ngày 20 tháng 1 năm 2005).
 
Xin xem tiếp:
Bài II:  Sự Cáo Chung Của Chủ Nghĩa Cộng Sản Và Sự Hồi Sinh Của Chủ Nghĩa Quốc Gia Tại TQ Và VN.
Bài III:  Hóa Giải Các Hiểm Họa Trên Đường Hưng Phục Và Phát Triển Nước Việt.
Bài IV:  Giải Pháp Chính Trị Cho Hiện T́nh Bất Ổn Và Nguy Hiểm Tại Nước Ta.
 

Xin vui ḷng liên lạc với  butvang@yahoo.com  về mọi chi tiết liên quan tới Ánh Dương
Copyright © 2004 Anh Duong Online
Last modified: 08/10/06