Bài
phỏng vấn cô Mai Khanh, chủ bút tuần báo Việt Tide, về chuyến đi t́m hiểu
vấn đề người lao động Việt Nam bị chà đạp nhân phẩm tại Đài Loan.
Văn Giang thực hiện
Trích tuần báo
Việt Tide, số 201, phát hành ngày 20 - 5 - 2005
"....Việc bảo vệ
nhân phẩm của người Việt Nam, dù là ở nơi đâu, phải là bổn phận của mọi
người trong chúng ta....
Nếu 30 năm trước
đă có những người đứng ra kêu gọi sự cứu giúp dành cho những người liều ḿnh
vượt biên vượt biển t́m tự do th́ ngày nay chúng ta, những người đang sống
trong các xă hội tự do dân chủ, biết tôn trọng phẩm giá con người, phải cùng
nhau lên tiếng đ̣i chấm dứt cảnh sống nô lệ tủi nhục của đồng bào chúng ta
v́ cảnh đói nghèo cơ cực phải chấp nhận hy sinh ra đi kiếm ăn nơi xứ
người..."
(Kathleen Mai Khanh
Nguyễn)

Trong những ngày gần
đây, thính giả của đài Little Sài G̣n Radio ở khắp mọi nơi đă vô cùng xúc
động khi theo dơi các bản tường tŕnh từ Đài Loan của phái đoàn Little Sài
G̣n Radio gồm có xướng ngôn viên Đinh Quang Anh Thái, tổng quản trị Kathleen
Mai Khanh Nguyễn và luật sư Nguyễn Hoàng Dũng về t́nh trạng bị chà đạp nhân
phẩm, sống trong cảnh cơ cực tủi hổ của nhiều người lao động Việt Nam sang
làm việc tại đất nước này cũng như của các cô dâu Việt Nam lấy chồng Đài
Loan.
Dưới đây, chúng tôi
xin mời quư vị theo dơi cuộc nói chuyện với cô Mai Khanh về những thảm trạng
đau ḷng đă được chứng kiến trong các cuộc tiếp xúc với người lao động Việt
Nam tại Đài Loan và nhu cầu phải cùng nhau gióng lên tiếng chuông kêu gọi
các đoàn thể và đồng bào ở khắp mọi nơi trên thế giới t́m cách chấm dứt t́nh
trạng bi đát này.
Văn Giang:
Chào cô Mai Khanh. Trong những ngày vừa qua thính giả của đài Little Sài G̣n
Radio đă rất đau xót khi được nghe những bài tường thuật về đời sống cơ cực,
nhân phẩm bị xúc phạm của những người lao động Việt Nam tại Đài Loan. Trước
hết, cô có thể cho biết thêm về mục đích của chuyến đi vừa qua của phái đoàn
Little Sài G̣n tại đảo quốc này không ?
Mai Khanh:
Dạ, trước nhất về câu chuyện của những người công nhân cũng như của các cô
dâu Việt Nam ở Đài Loan th́ cha Hùng đă tới Hoa Kỳ để kêu gọi đài Little Sài
G̣n Radio và tuần báo Việt Tide cũng như đồng bào ḿnh cùng giúp một tay vào
nỗ lực giúp đỡ họ. V́ lư do đó, năm ngoái đài Little Sài G̣n cũng đă phát
động một chiến dịch hỗ trợ cho mục tiêu này. Năm nay, trong thời gian từ
ngày 13 đến ngày 15 tháng 5 tại Đài Loan có một cuộc họp quốc tế của các tổ
chức thiện nguyện phi chính phủ mang tên “International Workshop for Asian
NGOs on Female Immigrants and Migrants”, bàn về những vấn đề của người phụ
nữ Á Châu đi lao động ở Đài Loan mà trong đó vấn đề của người phụ nữ Viêät
Nam được coi là “nhức nhối” nhất. Khanh đến để tham dự cuộc họp này v́ đây
là việc rất đáng lưu ư. Thêm vào đó, Khanh cũng muốn có dịp đến thăm và quan
sát các hoạt động cứu trợ của cha Hùng để xem những thành quả cụ thể do
thính giả Little Saigon Radio và độc giả tuần báo Việt Tide đóng góp vào năm
ngoái cũng như coi ḿnh có thể đóng góp thêm ǵ được nữa.
Văn Giang:
Như vậy là bên cạnh cuộc họp về người nữ lao động nước ngoài ở Đài Loan, cô
cũng có ư muốn t́m hiểu tại chỗ những vấn đề mà linh mục Hùng đă tŕnh bày
liên quan đến người lao động Việt Nam ở đây. Thế th́ khi đến nơi, chứng kiến
tận mắt những thảm cảnh đă được nói đến, th́ cô có cảm tưởng như thế nào?
Mai Khanh:
Khanh thấy nhân phẩm con người bị chà đạp đến mức độ không thể tưởng tượng
nỗi.... Trên thế giới này, ai cũng biết là có bao nhiêu nỗi bất công, những
chuyện vô cùng đau thương.... Nhưng điều đó cũng không làm cho ḿnh có thể
chuẩn bị được tinh thần, không thể ngờ được là đồng bào của ḿnh phải chịu
đựng những hoàn cảnh tệ hại đến như vậy.
Văn Giang:
Khi gặp được những nạn nhân này, cô nghĩ sao về cá nhân linh mục Hùng cũng
như cái "shelter", nơi tạm trú ông thành lập cho họ?
Mai Khanh:
Khanh có thể nói rằng những người lao động, những cô gái Việt Nam đi làm
người ở tại Đài Loan coi cha Hùng như một vị cứu tinh. Tại v́ từ những người
đă chết v́ tai nạn lao động, những người mất chân tay trong khi làm việc,
sang đến những cô gái bị cảnh ô nhục đến nỗi chỉ c̣n muốn tự tử chết th́ cha
Hùng chính là cái phao cuối cùng trên biển cả sóng gió cho họ. Cha Hùng đă
làm được rất nhiều chuyện để giúp họ bớt đi phần nào sự đau khổ của cuộc đời
rất nghiệt ngă.
Văn Giang:
Cô có thể mô tả nơi tạm trú đó như thế nào chăng? Có bao nhiêu người đến ở
được? Cha Hùng giúp cho họ được những điều ǵ?
Mai Khanh:
Năm ngoái khi đài Little Sài G̣n vận động giúp cho các công tác từ thiện của
cha Hùng th́ ông cho biết khi về có thuê được lầu 2 của một trường học trẻ
em. Trong căn lầu 2 này có hai pḥng, dùng làm pḥng làm việc, có cái bếp.
Sau này khi có nhiều người đến th́ họ cho ḿnh lên sân thượng để ăn uống.
C̣n cái “shelter” th́ cách văn pḥng một cái ngơ. Ở đây có hai pḥng ngủ.
Mỗi pḥng có chừng 6,7 feet bề ngang và khoảng 10 feet bề dọc, một pḥng
tắm, và khoảnh bếp, các cô dùng pḥng tắm làm chỗ giặt giũ. Pḥng rất hẹp,
các cô phải nằm dưới đất, tràn ra cả pḥng khách. Cả chục cô nằm san sát
nhau dưới sàn. Cứ 2 cái chiếu th́ 3 người nằm, người nằm giữa sẽ bị đau lưng
lắm. Nhưng nếu không nằm vậy th́ không đủ chỗ. Muỗi vo ve bay cả đêm, không
có mùng, trời th́ oi bứt. Khanh có ngủ laị với các chị em taị shelter này.
Sáng dậy phải hai cô xài pḥng tắm một lượt không thôi không đủ giờ, pḥng
tắm rất nhỏ gồm chung toilet, chậu rửa mặt, bồn tắm. Các cô thường khi trốn
ra khỏi nhà chủ, mất hết đồ đạc cá nhân của ḿnh, chỉ có bộ đồ trên người.
Hôm đó Khanh thấy có cô lục đục kiếm quần áo của những người từ thiện cho,
cái th́ rộng, cái th́ chật. Đồ lót th́ chắc chắn là không có trong đống
quần áo đó rồi. Trước khi rời Đài Loan tụi này cũng đă rủ mấy cô ra phố để
lo những đồ lặt vặt như vậy không đáng nói nhưng rất cần thiết cho các cô.
Văn Giang:
Họ ở đó đến bao giờ và linh mục Hùng giúp đỡ ǵ cho họ?
Mai Khanh:
Tùy theo từng hoàn cảnh, có những cô ở đó đến cả 6, 7 tháng rồi. Có
người bị đứt bàn tay, có người bị mù mắt, có người bị hăm hiếp.... Tùy theo
phiên ṭa xử sớm hay muộn mà họ rời shelter để ra ngoài kiếm việc khác hay
trở về nước. Ngày cuối cùng phái đoàn ở Đài Loan, có cô mới đến v́ bị chủ
đánh đập quá tàn tệ. Cô chạy ra được và may có người đưa đến shelter. Cũng
có cô học tiếng Anh, tiếng Hoa rất khá, có bằng đại học ở Việt Nam, ở đây
chờ ra ṭa để xem có được bồi thường cho bàn tay bị đứt cụt hay không.
Văn Giang:
Theo cô th́ những nạn nhân này, sau khi đă trải qua những t́nh huống thê
thảm mà chúng ta ở trong một xứ sở văn minh biết tôn trọng con người không
thể chấp nhận được, họ có c̣n muốn được ở lại Đài Loan hay không hay muốn về
nước?
Mai Khanh:
Có đến 99 phần trăm là ngườiâ nào cũng muốn ở lại hết. Mặc dù họ rất khổ.
Người ta vẫn nói người ḿnh cần cù, chăm chỉ mà (cười buồn). Họ nói với
Khanh “chị ơi, cực bao nhiêu cũng chịu được hết nhưng nhục quá không được.”
Nhiều cô đă qua những lần bị hăm hiếp nhưng vẫn muốn ở lại...
Văn Giang:
Tại sao....?
Mai Khanh:
Tại v́ ở nhà quê của họ không có cách nào kiếm ra tiền. Họ có những
món nợ không thể nào trả hết được nếu về Việt Nam làm việc. Ở Việt Nam miếng
cơm c̣n không có đủ nữa huống ǵ là trả nợ. Trước khi những cô này đi làm
việc ở Đài Loan th́ đă phải trả cho môi giới số tiền từ 1000 đến 2000 đô la
Mỹ. Họ biết rằng phải làm từ 1 đến 2 năm trời mới trả được hết nợ đó. Nên
người nào cũng nói rằng dù khổ cách mấy cũng phải ráng mà làm. Và đó cũng là
một nỗi thê thảm của vấn đề.
Văn Giang:
Cô có thể kể ra một số trường hợp điển h́nh hay gây ấn tượng nhất cho cô
trong những lần tiếp xúc ở Đài Loan hay không?
Mai Khanh:
Thí dụ như có cô tên là Thủy, quê ở Hải Dương, sang làm nghề "ô sin" tức là
người ở. Cô xinh xắn và vô tư lắm. Khi được hỏi làm việc đến mấy giờ th́
được ngủ và giờ giấc làm việc trong ngày ra sao th́ cô kể rằng cô đi ngủ vào
lúc 3 giờ sáng mà 5 giờ sáng đă phải thức dậy. Hôm nào thằng bé cô trông nom
mà dậy trễ th́ cô được ngủ đến 7 giờ sáng. V́ không ngủ đủ nên nhiều khi đầu
óc cô cứ mê muội đi. Cơm th́ không đủ ăn. Bữa tối chỉ được một chén cơm, bữa
trưa chỉ được cho ăn gói ḿ. Cô cười vô tư nói “mỗi ngày có một chén cơm,
sức em ăn không đủ no nhưng em không dám nói”. Cô bị chủ đánh liên tục lên
đầu đến đau nhức mà không được thuốc uống. Càng bị đánh th́ càng quên những
ǵ chủ dặn nên tiếp tục bị đánh tàn tệ hơn. Cô phải xin chủ đánh th́ xin
đánh vào thân, vào bụng. Sau cùng, chịu đựng không nổi cô bỏ trốn và may
t́m được đến chỗ tạm trú của cha Hùng. Khi gặp cô, Khanh thấy người cô bầm
tím. Có điều rất thươnng tâm là khi ra đi cô cũng đă nhớ hai đứa nhỏ cô đă
lo lắng chăm sóc, cô chào mấy đứa nhỏ v́ chúng cũng trạc tuổi hai con của cô
ở nhà. Một người thật chất phác, chỉ biết phục tùng chủ, chịu đựng, không
thù hận. Khanh chắc rằng khi trông hai đứa nhỏ này, cô cũng nhớ đến con của
cô ở chốn quê hương. Khanh cũng đă giúp cô gọi điện thoại bằng thẻ về gia
đ́nh ở Việt Nam, sau khi nói chuyện với bố, mặt cô sung sướng hớn hở, hơn
chín tháng nay em không được nói chuyện với gia đ́nh. ”. C̣n có cô kể, một
hôm đói quá, cô đánh liều ăn lén nửa chén cơm thừa của chủ, không may bị bắt
gặp. Chủ đánh đập, bắt quỳ xuống đất xin lỗi và bắt hứa là không bao giờ dám
tái phạm. C̣n có cô kể v́ chủ không muốn đổ thức ăn hư, nên thường xuyên
bắt cô ăn những thức ăn hư hôi thối, và canh chừng cô ăn cho hết không được
đổ. Cô kể ăn xong chỉ muốn ọe ra. Ở thời đại này, Đài Loan được coi như vùng
Silicon Valley thứ hai trên thế giới, thức ăn không phải là thứ thiếu thốn ở
đây, tại sao người Việt Nam chúng ta lại bị đối đăi dă man như vậy.
Văn Giang:
Đó là một trường hợp. Tuy là bị hành hạ nhưng chắc là chưa đến nỗi thê thảm
như các trường hợp khác mà cô đă chứng kiến phải không?
Mai Khanh:
Có một cô kể lại là trước khi giao đến một chủ mới là bị tên môi giới người
Đài Loan cưỡng hiếp. Cô đă bị nhục rất nhiều lần v́ cứ khoảng 2 tuần lễ lại
bị đổi sang một nhà khác và mỗi lần đổi th́ bị đem ra chợ trao cho khách như
một món hàng. Khi gặp Khanh, cô cho hay là chồng của cô ở nhà nghe phong
phanh việc này và hăm sẽ bỏ cô, thậm chí không chịu trông nom đến đứa con 7
tuổi v́ cho rằng vợ ḿnh đă làm nhục gia đ́nh. Cô có nhờ cha Hùng liên lạc
về nhà để giải thích nhưng không biết có giúp ǵ được không. Lần sau cùng,
cô bị đuổi về Việt Nam. Khi đến phi trường cô xé vé máy bay để ở lại. Cảnh
sát định đưa cô về lại cho tên môi giới nhưng cô nói với họ là nếu trả cô
lại cho tên này th́ cô sẽ tự tử ngay lập tức. Sau cùng th́ cảnh sát Đài Loan
đưa cô về shelter của cha Hùng. Trong bữa ăn trưa trước giờ phái đoàn rời
Đài Loan, các chị em đă dành tiền của bữa ăn chiều mua thêm thức ăn làm chả
gị để đăi phái đoàn. Trong bữa ăn, cô không ăn được v́ nghĩ đến con của
ḿnh ở nhà thèm một miếng nem rán mà không có.
Văn Giang:
Người môi giới đó là người Đài Loan hay là người gốc Việt?
Mai Khanh:
Y là người Đài Loan và ngay trước khi Khanh về lại Mỹ th́ có tin cho hay y
đă bị cảnh sát Đài Loan bắt giữ. Các cô cho hay trong hai năm qua đă có hàng
trăm cô gái Việt Nam sang Đài Loan bị y làm nhục. Y không có vợ Việt Nam
nhưng có một cô thông dịch viên cũng bị bắt cùng lúc về tội đồng lơa. Hôm đó
phái đoàn cũng muốn xuống đến chứng kiến vụ bắt giữ nhưng v́ cảnh sát đang
điều tra nên sợ rằng nếu v́ lư do ǵ cản trở cuộc điều tra mà cảnh sát không
bắt được tên này th́ ḿnh cũng áy náy. Nhưng cũng may sau cùng th́ có tin
cho hay tên môi giới đă bị bắt.
Văn Giang:
Cô có biết tại sao đến giờ này, sau một thời gian dài làm những việc tồi tệ
như vậy mà tên môi giới này mới bị bắt không?
Mai Khanh:
Các cô kể lại rằng mặc dù bị đánh đập quá dă man, các cô rất sợ bị
trả về Việt Nam, nên cũng không dám làm ǵ. Rất nhiều trường hợp bị trả về
Việt Nam, và nếu bị trả về th́ coi như nợ ngập đầu không có tiền trả. Có
những trường hợp các chị em đến báo với cảnh sát th́ bị đuổi về, không can
thiệp. Chính cha Hùng đă vận động những luật sư Đài Loan đệ đơn tố cáo nên
cảnh sát mới có biện pháp.
Văn Giang:
Chính quyền Việt Nam nghe nói cũng có văn pḥng ở Đài Bắc để giúp người lao
động tại Đài Loan. Cô có nghe ǵ về văn pḥng này không?
Mai Khanh:
Đáng lư ra th́ phái đoàn cũng sẽ đến văn pḥng này để phỏng vấn do
một tên là Trần Đông Huy làm trưởng pḥng. Một cô công nhân kể lại là khi họ
gọi v́ cần giúp đỡ th́ chẳng ai nhấc phôn. Hoặc nhấc lên rồi cúp. Khi nói
chuyện được th́ cũng chẳng nhận được sự giúp đỡ nào. Một cô thiện nguyện
viên ở Mỹ có chồng làm việc ở Đài Loan đến xin liên lạc với các cô lao động
th́ bị ông này dùng những danh từ rất khiếm nhă và c̣n dọa đánh. Phái đoàn
có hỏi những người trong phái đoàn bên Việt Nam ở cuộc họp th́ được trả lời
rằng “ít người mà nhiều việc quá”. Nhưng rơ ràng là những cá nhân như thế
này rất là vô trách nhiệm. Người dân Việt Nam khi ra nước ngoài chẳng có
được sự che chở ǵ của nhà nước cả.
Văn Giang:
Cô nghĩ sao về lời phê b́nh rằng đây là những người ham tiền v́ "đă biết
những vấn đề này rồi sao vẫn cứ đi" ?
Mai Khanh:
Nói rằng họ ham tiền chẳng khác nào ḿnh phán "đói sao không nấu
cháo thịt mà ăn " vậy. Ai muốn xa con nhỏ của ḿnh, xa chồng ḿnh, ai muốn
xa vợ mới cưới của ḿnh, ai muốn xa bố mẹ ḿnh. Những người này là thành
phần nghèo khổ trong nước và họ hy sinh ra đi không chỉ để kiếm tiền để gia
đ́nh có miếng ăn mà c̣n cho con cái có cơ hội được đi học, để tương lai của
chúng hy vọng khá hơn đời của cha mẹ, chúng đỡ khổ hơn. Họ ra đi v́ chẳng
c̣n có đường nào khác hơn. Khi đời sống quá cơ cực th́ đây là lối thoát sau
cùng.
Cũng như ngày xưa
người ta hỏi “bao nhiêu hiểm nguy trên biển mà người Việt Nam ùn ùn xuống
tàu vượt biên?”
Văn Giang: Theo cô th́
các tổ chức và cá nhân đồng bào chúng ta ở hải ngoại có thể làm được ǵ để
giúp xóa bỏ t́nh trạng đàn áp nhân phẩm của người lao động Việt Nam ở nước
ngoài?
Mai Khanh:
Khanh nghĩ việc bảo vệ nhân phẩm của người Việt Nam, dù là ở nơi đâu, phải
là bổn phận của mọi người trong chúng ta. Thật khó có thể tưởng tượng được ở
thế kỷ thứ hai mươi mốt mà c̣n có những thảm cảnh như vậy. Chúng ta có thể
vận động để chính quyền Hoa Kỳ, chính quyền Đài Loan, chính quyền Việt Nam
hiện nay phải nh́n vào t́nh trạng này để có biện pháp giải quyết tới nơi tới
chốn.
Nếu 30 năm trước đă có
những người đứng ra kêu gọi sự cứu giúp dành cho những người liều ḿnh vượt
biên vượt biển t́m tự do th́ ngày nay chúng ta, những người đang sống trong
các xă hội tự do dân chủ, biết tôn trọng phẩm giá con người, phải cùng nhau
lên tiếng đ̣i chấm dứt cảnh sống nô lệ tủi nhục của đồng bào chúng ta v́
cảnh đói nghèo cơ cực phải chấp nhận hy sinh ra đi kiếm ăn nơi xứ người.
Văn Giang:
Mấy tuần trước đây cô đă cùng với một phái đoàn quay trở lại thăm các trại
tị nạn ở Nam Dương và Mă Lai, sau đó là chuyến đi Đài Loan. Cảm nghĩ của cô
sau hai chuyến đi này như thế nào?
Mai Khanh:
Chuyến đi về biển Đông rất xúc động v́ nh́n thấy đồng bào ḿnh đă hy sinh
rất nhiều để đi t́m tự do. Nhưng tất cả những cái đó như một trang sách đă
đóng lại. Ḿnh đang sống trong một thế giới tự do dân chủ và những điều ḿnh
được hưởng đôi khi lại quá thờ ơ không nghĩ đến. Chuyến đi Đài Loan cho
Khanh thấy là một thảm kịch mới của người dân Việt Nam ḿnh đang diễn ra và
nếu không lên tiếng ngay bây giờ th́ biết đến bao giờ mới có hy vọng chấm
dứt?
Văn Giang: Xin cám ơn
Mai Khanh đă dành cho cuộc nói chuyện này.