Mối nhục khó quên của Phan Văn Khải tại
Seattle
(LÊN MẠNG
Thứ hai
11, Tháng Bảy 2005)
Chia xẻ kinh nghiệm đấu
tranh
KS Nguyễn Đ́nh Sài
UV Điều Hợp VACINWA
Dẫn nhập
Liên Minh Người Mỹ Gốc Việt Vùng Tây Bắc Mỹ
(Vietnamese American Coalition In Northwest America - VACINWA) được tạo nên
v́ nhu cầu khẩn cấp để điều hợp các nỗ lực kháng cộng nhằm đối phó với cuộc
Mỹ du của Phan Văn Khải (PVK), đặc biệt là trạm đầu tiên Seattle khi PVK vừa
đặt chân đến Hoa Kỳ. Nay PVK đă ra khỏi nước và VACINWA đă hoàn thành nhiệm
vụ một cách tốt đẹp nhờ vào t́nh yêu Tổ quốc và tinh thần đoàn kết của các
tổ chức cũng như đồng bào. Để đáp ứng sự khuyến khích của nhiều thân hữu địa
phương, bài viết này gói ghém một số kinh nghiệm và ư kiến xây dựng của
người viết như là một việc làm cuối cùng liên hệ đến VACINWA.
Tin tức về
cuộc Mỹ du của Phan Văn Khải
Người viết bắt đầu nghe tin tức về chuyến
công du của PVK từ cuối tháng 4-75, khi sang Washington DC để tham dự cuộc
Diễn Hành Đấu Tranh cho Tự Do tại Việt Nam (Freedom March For Vietnam or
Vietnam Freedom March). Ủy Ban Vận Động Chính Trị Người Mỹ Gốc Việt
(Vietnamese- American Political Action Committee - VPAC), là một trong những
thành phần hợp tác tổ chức ngày Freedom March For Vietnam (FMFV), đă có sáng
kiến tạo cơ hội cho những người khá anh ngữ được tiếp xúc với Quốc Hội Hoa
Kỳ, nhằm mục đích vận động Quốc Hội đặt vấn đề cải thiện nhân quyền, tự do
và dân chủ tại Việt Nam với phái đoàn PVK khi họ sang Mỹ vào tháng 6. Người
viết đă t́nh nguyện sang WDC vài hôm trước ngày FMFV để tham gia vào công
tác này. Cuộc vận động các thượng nghị sĩ (TNS) và dân biểu (DB) Hoa Kỳ được
diễn ra trong hai ngày 28 & 29 tháng Tư. Vị đại diện VPAC tại WDC đă chia
nhóm người t́nh nguyện vận động Quốc Hội ra 12 toán, 6 toán mỗi ngày, 6
người mỗi toán, mỗi toán phụ trách đi thăm 6 TNS & DB theo lịch tŕnh giờ
giấc do VPAC hẹn trước và sắp đặt. Đây là một việc làm khó khăn, với hàng
chục cái hẹn trước với các văn pḥng các TNS & DB, nhưng đă được VPAC sắp
xếp, điều động khéo léo và giải thích rơ ràng cho các những người tham gia
cuộc vận động hiểu công tác của họ.
Người viết đă t́nh nguyện vào toán vận động
số 1, gồm đa số các bạn trẻ chuyên gia và sinh viên đại học từ California
sang. Toán 1 được giao nhiệm vụ vận động 6 vị dân cử, trong số có hai TNS
thuộc Tiểu Bang Washington là TNS Patty Murray và TNS Maria Cantwell. Theo
hướng dẫn của các tập tin tức, dữ kiện và bản tóm lược mà VPAC cung cấp,
toán 1 chia nhau mỗi người tŕnh bày một vấn đề về dân chủ, nhân quyền, tôn
giáo, đầu tư tại Việt Nam và yêu cầu các vị dân cử lưu tâm đến nguyện vọng
của người Mỹ gốc Việt khi PVK đến Mỹ vào tháng 6.
Có thể nói cuộc vận động này rất thuận lợi,
các TNS & DB hay đại diện của họ đều rất cảm thông với những vấn đề mà toán
vận động tŕnh bày. Người viết sẽ đề cập đến các thành quả biểu kiến của
công tác này vào cuối bài viết.
Trở lại các tin tức về chuyến Mỹ du của PVK,
trong tháng 5, tin tức c̣n rất mù mờ, chưa ai biết đích xác là PVK sẽ ghé
đâu, ngoại trừ WDC khoảng 21, 22 tháng 6. Đảng CSVN giữ tin tức chuyến Mỹ Du
này rất bí mật. Các cuộc phỏng vấn của điện báo "Sài G̣n Giải Phóng" với Bộ
Trưởng Ngoại Giao VC Nguyễn Dy Niên và Phó Thủ Tướng VC Vũ Khoan cũng không
tiết lộ các nơi đến và ngày giờ chính xác.
Cho đến ngày 27-5, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ mới
phổ biến bản tin báo chí (Press Release) cho biết TT Bush sẽ tiếp PVK tại
ṭa Bạch -c ngày 21-6 để đánh dấu 10 năm b́nh thường hóa ngọai giao giữa hai
nước. Trước đó có tin PVK sẽ đi Houston Texas và San Francisco California,
nhưng về sau các địa điểm này bị hủy bỏ, có lẽ CSVN ngại cộng đồng người
Việt những nơi này đang ráo riết chuẩn bị chờ đón PVK để biểu t́nh chống
đối.
Riêng tại Seattle, tin tức đầu tiên về PVK
ghé Seattle được tiết lộ từ ngày 6 tháng 6 qua website US-Vietnam Trade
Relations là một buổi tiếp xúc của phái đoàn CSVN với các doanh gia địa
phương vào sáng ngày 20-6, và buổi họp báo của PVK tại khách sạn Fairmont
ngày 19-6, lúc 6 giờ chiều. Người viết đă phân tích nguồn tin này, thấy rằng
việc phái đoàn CSVN chuyển hướng đến Seattle là thuận lư (logical) và xác
xuất xảy ra khá cao, v́:
- Seattle là thành phố kết nghĩa chị em với
Hải Pḥng, có những điều kiện giao thương dễ dàng về việc xuất nhập cảng
giữa hai thành phố.
- Hội Đồng Thành Phố Seattle, Hội Đồng Quận
King và Chính Phủ Tiểu Bang Washington trong nhiều nhiệm kỳ qua đă nổi tiếng
là ḥa hiếu với các quốc gia cộng sản như Trung Quốc và Việt Nam, sẵn sàng
giao thương với các nước đó, nhằm mục đích phát triển kinh tế hỗ tương.
- Các đại công ty tư bản như Boeing và
Microsoft có những khế ước đầu tư và thương măi với Việt Nam, có những hành
động thỏa măn yêu cầu của CSVN, điển h́nh là những vận động của họ nhắm vào
chính quyền địa phương nhằm ngăn cản các nghị quyết vinh danh Cờ Vàng của
cộng đồng Việt Nam.
- Bộ phận nằm vùng của CSVN có nhiệm vụ thúc
đẩy kế hoạch thi hành Nghị Quyết 36 có thể quan sát thấy cộng đồng người
Việt tại Seattle nói riêng và Washington nói chung có vẻ như phân hóa, khó
kết hợp đồng bào để tổ chức biểu t́nh chống đối họ, hoặc nếu có th́ sẽ được
rất ít đồng bào tham dự.
Sau khi kiểm chứng các tin tức trên với các
nguồn tin của báo giới, bộ ngoại giao Hoa Kỳ, và press release của thành phố
Seattle, cũng như thấy t́nh h́nh cộng đồng Seattle vẫn yên lặng, ngày 9
tháng 6, người viết đă gởi email cho một số nhân sĩ và thân hữu trong tiểu
bang Washington, báo động về vụ phái đoàn PVK đến Mỹ qua trạm nhập cảnh
Seattle, và mời họp lại để cùng bàn định kế hoạch biểu t́nh đối kháng phái
đoàn PVK.
H́nh thành
Ủy Ban Chống CSVN Phan Văn Khải tại Washington
Buổi họp ngày 11-6 với một số nhân sĩ và đại
diện các hội đoàn đă thành lập gấp rút Ủy Ban Chống CSVN Phan Văn Khải tại
Washington, có nhiệm vụ phối hợp với các lực lượng, tổ chức, hội đoàn trong
địa phương cũng như các vùng lân cận cho công tác chống phái đoàn Phan Văn
Khải. Các công tác như viết tin, in flyers, vẽ biểu ng," viết khẩu hiệu,
chuẩn bị Cờ Vàng lớn, nhỏ, v.v... đă được các ủy viên hiện diện hăng hái
nhận làm.
Những giờ phút cuối ngày Thứ Sáu 17-6 là
nhiều bận rộn với các công tác đột xuất khẩn cấp gây ra bởi vụ đổi giờ họp
báo của PVK. Việc đổi giờ họp báo từ 6 giờ chiều Chủ Nhật 19-6 như dự trù
dời lên 12 giờ trưa Chủ Nhật đă xảy ra vào 4:30 chiều Thứ Sáu, do Boeing
quyết định theo yêu cầu khẩn của đại diện liên lạc của CSVN tại Seattle. Tin
này do cô Kathy George, Quản Trị chương tŕnh KOMO Radio AM-1000 và cũng là
Trưởng Pḥng Tin Tức nhật báo Seattle PI đă gọi cho người viết biết, 45 phút
sau khi cô phỏng vấn người viết lúc 4 giờ chiều về mục đích và chương tŕnh
biểu t́nh. V́ sự thay đổi đột ngột đó, các công tác khẩn cấp vào chiều Thứ
Sáu gồm có:
- Quyết định thay đổi chương tŕnh biểu t́nh
vào lúc từ 3 giờ chiều tại Federal Building rồi diễn hành đến Hotel
Fairmont, đổi lại thành biểu t́nh trước Fairmont lúc 10 giờ sáng rồi mới
diễn hành sang Federal Building vào xế trưa.
- Ủy Ban Chống CSVN PVK - WA in và phổ biến
thêm một ngàn truyền đơn với giờ biểu t́nh mới.
- Qua phương tiện email, thông báo vụ đổi
giờ họp báo của PVK đến các ủy ban chống PVK tại Sacto, San Jose, Portland,
và Vancouver Canada, trước khi họ lên đường đi Seattle. Cũng v́ vụ CSVN tráo
trở này mà các nơi thiếu đi một số khá đông người tham dự, đặc biệt phái
đoàn Portland đă không thể điều chỉnh được v́ khế ước mướn xe bus đă xong và
đă đăng báo Việt Ngữ địa phương về việc đón bốc đồng bào theo giờ cũ là 11
giờ trưa Chủ Nhật.
H́nh thành
Liên Minh Người Mỹ Gốc Việt Vùng Tây Bắc Mỹ Châu - VACINWA
Trong buổi họp tuần lễ kế tiếp ngày 18-6,
sau vô số liên lạc với các đại diện các hội đoàn và các Ủy Ban chống Phan
Văn Khải tại các tiểu bang lân cận, để đáp ứng nhu cầu điều hợp trong thời
gian biểu t́nh, một "tập hợp" mới thành h́nh, gọi là Liên Minh Người Mỹ Gốc
Việt Vùng Tây Bắc Mỹ Châu (Vietnamese-American Coalition In Northwest
American - VACINWA). Người viết được giao trách nhiệm điều hợp viên của
VACINWA. Liên Minh cũng nhận được sự đồng thuận hợp tác của các hội đoàn và
đảng phái trước đây có những dị biệt nhưng cùng chia xẻ quyết tâm biểu t́nh
chống PVK khi y đặt chân tới Seattle. Buổi họp này đă có thêm nhiều đại diện
hội đoàn tham dự, đặc biệt là sự hiện diện của các cơ quan truyền thông Việt
và Mỹ. Sự thành lập và hiện hữu của Liên Minh chỉ có tính cách tạm thời để
đáp ứng t́nh thế và sẽ chấm dứt sau khi phái đoàn PVK rời khỏi Mỹ Châu.
Các công tác khẩn cấp đă được tiến hành sau
buổi họp, trong chiều Thứ Bảy và sáng sớm Chủ Nhật gồm có:
- Tiểu ban gây qũy của Ủy Ban Chống CSVN PVK
- WA (bà Trần Thanh Nhàn - Chủ Tịch Cộng Đồng Longview và ông Vương Hữu
Minh, đại diện Việt Tân Seattle) đến các cơ sở thương mại quyên góp tiền bạc
và thức ăn để cung cấp bánh ḿ và nước uống cho đoàn biểu t́nh ăn trưa tại
trước khách sạn. Công tác đạt được kết quả nhanh chóng không ngờ, nhờ ḷng
hảo tâm của các Mạnh Thường Quân, kẻ ít người nhiều, ai cũng vui vẻ đóng
góp.
- Điều hợp viên của Ủy Ban thông báo cho
cảnh sát, báo chí, truyền thanh và truyền h́nh về thay đổi giờ biểu t́nh.
Nhờ có sự quen biết, công tác này đă hoàn tất tốt đẹp.
- Nhà Báo Phạm Kim thực hiện biểu ngữ
VACINWA để dẫn đầu đoàn biểu t́nh và in thêm flyers điều chỉnh giờ biểu t́nh
để kèm vào trong báo phổ biến cho đồng bào.
- Nhà Báo Vơ Thành Đông phụ trách tiến hành
kế hoạch "xâm nhập" cuộc họp báo của PVK.
- Tiểu ban truyền thông của Ủy Ban, quư anh
Trần Quang Thành HCGVN & Ngô Văn Hiến Cộng Đồng Tacoma, thực hiện hai xe
phóng loa đến các khu thương mại kêu gọi đồng bào biểu t́nh theo giờ mới, và
sáng hôm sau túc trực để đón các bô lăo đến địa điểm biểu t́nh.
- Ủy Ban UVAC (tập hợp tổ chức ngày 30-4-05
tại Seattle) cung cấp thêm các dụng cụ cho tiểu ban biểu ngữ do ông Tống
Hiểu thực hiện.
- Phân Hội Chuyên Gia VN - TB Washington phụ
trách in ấn và phổ biến flyers giải thích cho các cơ sở thông tin Hoa Kỳ
biết mục đích của đoàn biểu t́nh, đồng thời thu gom các thỉnh nguyện thư gởi
chính quyền Liên Bang về nguyện vọng của người Mỹ gốc Việt đối với các nhu
cầu cải thiện nhân quyền và dân chủ tại Việt Nam.
- Ủy viên Kế Hoạch Cộng Tacoma Nguyễn Văn
Thảo phụ trách cung cấp 200 lá Cờ Vàng và tŕnh báo với Bác Sĩ Nguyễn Xuân
Dũng những thay đổi của chương tŕnh biểu t́nh và việc chuyên chở đồng bào
Tacoma đi biểu t́nh theo giờ họp báo mới.
- Ủy viên liên lạc vùng Seattle Đào Duy Hưng
phụ trách thông báo tin tức cập nhật trên Đài Phát Thanh Việt Nam Tự Do.
Song song với các công tác do Ủy Ban phối
hợp nêu trên, người viết cũng được biết nhà Truyền Thông Quốc Nam thông báo
trên đài phát thanh cho đồng bào biết việc đổi giờ biểu t́nh và các điểm hẹn
tại các khu thương mại có xe bus đón các bô lăo đến địa điểm biểu t́nh do
ông Tăng Phước Trọng cung cấp. Qua điện đàm, ông Trọng cũng hẹn quyết tâm
phối hợp với Ủy Ban để chống kẻ thù chung CSVN.
Ghi chú: Vào chiều Thứ Bảy lại có tin do
phái viên Seattle Times Vĩnh Tân (hội viên VPS-Washington) điện thoại cho
người viết biết về vụ CSVN và Boeing đổi giờ lần nữa, vào lúc 12:30 trưa
thay v́ đúng giữa trưa. Tin này không làm thay đổi chương tŕnh biểu t́nh.
Một cuộc
biểu t́nh ôn ḥa nhưng quyết liệt
Cuộc biểu t́nh trước khách sạn Fairmont giữa
góc đường số 4 và số 5 bắt đầu từ 10 giờ sáng Chủ Nhật, 19-6. Các phái đoàn
San Jose, Sacramento và Tacoma đă đến nhập vào với đồng bào vùng Seattle và
phụ cận. Cộng Đồng Tacoma mang đến hàng trăm Cờ Vàng tung bay phất phới
trong nắng. Hàng chục biểu ngữ giăng đầy các góc đường. Khoảng 10 giờ rưỡi,
phái đoàn từ Vancouver BC với Cờ Vàng và cờ Canada cũng xuống nhập cuộc, tạo
nên sắc thái đặc biệt của Liên Minh Người Việt vùng Tây Bắc. Càng về trưa
càng đông đồng bào kéo đến từ Everett, Bellevue, Olympia, và cuối cùng là
các xe chở đồng bào từ Portland kéo lên.
Ông Ronald Wilson, Phó Cảnh Sát Trưởng thành
phố Seattle, chỉ huy khoảng 50 nhân viên công lực rải quanh khách sạn để giữ
ǵn an ninh và trật tự. Ông từng là cựu Sĩ Quan Thủy Quân Lục Chiến thuộc
lực lượng trừ bị trên Hạm Đội số 7 Thái B́nh Dương ngoài khơi Việt Nam trong
thời chiến trước 1975. Nhờ t́nh bạn quen biết trước, ông đă rất cảm thông và
dành mọi dễ dàng cho đoàn biểu t́nh, đặc biệt là cho phép chiếc xe Van Phát
Thanh của Ủy Ban đậu trên đường University, đối diện trước mặt tiền khách
sạn. Từ chiếc xe van, các khẩu hiệu được phát thanh liên tiếp, ḥa với những
tiếng loa cầm tay và hàng trăm lời phụ họa của đồng bào làm vang động thành
phố vào buổi sáng. Những tuyên ngôn tuy vắn tắt mà đầy chính khí:
- Phan Van Khai go home!
- Human Rights for Vietnam!
- What do we want? -- FREEDOM!
- Where do we want it? -- VIETNAM!
- When do we want it? -- RIGHT NOW!
Đúng 10 giờ 30 phút, các giới truyền thông
bắt đầu vào khách sạn để tham dự cuộc họp báo. Người viết muốn chắc chắn
rằng các "nhà báo" Huỳnh Quốc B́nh và Trần Diệu Chân đă vào được phía trong
pḥng họp báo, nên yêu cầu ông bạn Ronald Wilson cùng đi với người viết vào
trong khách sạn. Dĩ nhiên chúng tôi vào trong mà không bị nhân viên cảnh sát
của RW chận xét giấy tờ ǵ cả. Tuy nhiên, có một mẫu chuyện nhỏ khá lư thú
xin tóm lược lại đây.
Trong khách sạn và pḥng họp báo đầy dẫy
công an mặc complet đen của chế độ CSVN. Họ nh́n người viết bằng những ánh
mắt vừa e dè vừa khó chịu, khiến người viết thắc mắc, nói với RW:
- I don't know why they looked at me as if
they wanted to swallow me alive? (Tôi chẳng hiểu tại sao họ nh́n tôi như
muốn nuốt sống tôi?)
RW nh́n vào cánh tay người viết và đáp:
- Because they saw you wearing the Yellow Flag on your sleeve! (Bởi v́ họ
thấy ông mang lá Cờ Vàng trên cánh tay áo của ông)
Tôi nh́n lại, chợt hiểu lư do v́ sao; và
chúng tôi cười x̣a, trở ra ngoài khách sạn.
Ở ngoài khách sạn hầu hết các cơ quan truyền thông đều có mặt và phỏng vấn
đồng bào tham dự cuộc biểu t́nh. Đặc biệt, các đài phát thanh Việt ngữ nổi
tiếng như đài Tiếng Nước Tôi, Chân Trời Mới, Việt Nam Hải Ngoại, Việt Nam Tự
Do, v.v..., đều cử phóng viên đến phỏng vấn trực tiếp truyền thanh người
biểu t́nh. Nói chung, các câu hỏi đều xoay quanh mục đích và thông điệp của
cuộc biểu t́nh là ǵ. Câu trả lời là có 3 mục đích chính:
- Phản đối PVK và phái đoàn đă lừa gạt dư
luận ngoại quốc về các chiêu bài đoàn kết. Ông ta hô hào "Đại đoàn kết dân
tộc," nhưng thực tế lại làm ngược lại, vẫn duy tŕ một chủ nghĩa lỗi thời,
một chế độ độc đảng, và tiếp tục đàn áp người dân Việt Nam trong 30 năm qua.
- Phản đối các cuộc đầu tư bất chính của
CSVN, chỉ nhằm phục vụ quyền lợi của đảng mà không thuần túy phục vụ quyền
lợi của dân, khiến đất nước càng ngày càng tụt hậu so với các quốc gia tân
tiến trong vùng. Để tồn tại, chế độ nuôi dưỡng khai thác các tệ nạn tham
nhũng, măi dâm, xuất căng phụ nữ và trẻ em ra nước ngoài. Nếu không có hàng
trăm triệu đô la do người Việt hải ngoại gởi về giúp thân nhân và mang về du
lịch thăm quê, th́ có lẽ nhân dân Việt Nam đă trải qua nhiều trận đói thê
thảm tương tự như Bắc Hàn.
- Nói cho chính quyền liên bang và địa
phương, rằng người Mỹ gốc Việt yêu cầu chính quyền tôn trọng những giá trị
cao quư của cộng đồng người Việt, như lá Cờ Vàng Truyền thống của dân tộc
Việt Nam chẳng hạn, mà không áp đặt họ phải chấp nhận lá cờ Đỏ của đảng
CSVN. Chính quyền Mỹ cần quan tâm hơn để giúp quê hương cũ của người Mỹ gốc
Việt được cải thiện tự do, dân chủ và nhân quyền. Chính quyền Mỹ cần phải
tôn trọng công lư, không thể để mặc cho tư bản bắt tay đầu tư với bạo quyền
luôn luôn thi hành chính sách đàn áp thân nhân của họ c̣n sống tại Việt Nam.
Cuộc Họp
Báo bị hủy bỏ giữa chừng
Thời gian đông đảo đồng bào và náo nhiệt
nhất của cuộc biểu t́nh là khoảng 1 giờ trưa, khi tin tức về nhà b́nh luận
thời cuộc Huỳnh Quốc B́nh và giáo sư Trần Diệu Chân đại náo cuộc họp báo của
PVK đă được chính họ ra ngoài kể lại.
"You're a
liar!" lời tố cáo dơng dạc của giáo sĩ Huỳnh Quốc B́nh khi chỉ mặt
Phan Văn Khải đă trở thành câu nói bất hủ loan truyền khắp thế giới. Buổi
chiều và tối hôm đó, các đài truyền h́nh đều chiếu lại đoạn phim này và đồng
bào đă chứng kiến thái độ điềm tĩnh, bản lănh và can trường của ông B́nh,
một người tích cực đấu tranh cho tự do tín ngưỡng và công lư của đồng bào ở
quê nhà trong suốt 25 năm qua.
Theo Nhà Báo Vơ Thành Đông kể lại cho đồng
bào nghe, khi ông B́nh sắp rời pḥng họp, PVK liền khoe rằng Việt Nam bây
giờ đă có tự do mọi mặt và không có đàn áp tôn giáo. Tiến Sĩ Trần Diệu Chân,
giáo sư đại học Phoenix và cũng là Giám Đốc Đài Phát Thanh Tiếng Nước Tôi ở
Sacramento, liền hỏi lớn:
- Then why CPC? If Vietnam has always
respected human rights, why then it is considered a country of concern? (Nếu
VN luôn luôn tôn trọng nhân quyền, vậy tại sao nó lại bị liệt vào quốc gia
đáng quan tâm?) Đoạn hướng về phía ông B́nh, bà nói lớn:
- He is right! I believe him (Ông ấy nói
đúng! Tôi tin lời ông ấy!)
Rồi bà chỉ tay về PVK mà dơng dạc:
- He lied.
Cuộc họp báo đă bị gián đoạn v́ ngay sau đó,
PVK đă quát bảo thủ hạ "đuổi nó ra ngoài," rồi bỏ ra cửa sau, mặc cho báo
chí, truyền h́nh Mỹ vây quanh bà Diệu Chân để nghe những giải thích, đặc
biệt là lời khuyến cáo sau đây của bà đối với các đại tư bản Hoa Kỳ, mà
chúng ta có thể nghe lại được trên các đài truyền h́nh:
- I recommend great corporations not to do
business with the current regime. Because if they do, they will help it to
oppress Vietnamese people. (Tôi khuyên các đại công ty đừng giao thương với
chế độ hiện nay. Bởi v́ nếu họ vẫn giao thương, tức là họ sẽ giúp cho chế độ
đàn áp dân Việt nam)
Sau khi ra ngoài, hai vị đă kể lại các diễn
tiến trong pḥng họp báo, khiến đồng bào càng bất măn PVK và hô to các khẩu
hiệu chống CSVN và PVK vang động cả thành phố.
Cuộc diễn
hành giữa đại lộ thành phố Seattle
Với cao điểm này, đoàn biểu t́nh bắt đầu xếp
hàng tuần hành giữa các đại lộ đến Federal Building theo đúng kế hoạch đă
được ấn định. Lần đầu tiên trong 30 năm qua, một cuộc diễn hành quy mô, trật
tự, đi giữa các đại lộ thành phố Seattle, với sự hỗ trợ của cảnh sát án ngữ
xe cộ tại các ngă đường. Cuộc diễn hành trải dài hơn 3 khu phố đă biểu dương
khí thế của người Việt Tự Do, đă mang lại niềm vinh dự cho đồng bào diễn
hành dưới rừng Cờ Vàng rực nắng.
Khi đến Federal Building, đoàn biểu t́nh đă
cử hành lễ chào Quốc Kỳ trang trọng trước quăng trường rộng lớn và sau đó để
các nhân sĩ phát biểu quyết tâm tiếp tục đoàn kết tranh đấu cho quê hương.
Sau buổi lễ này, đồng bào Tacoma lên xe bus trở về và đồng bào Portland lại
kéo sang khách sạn Fairmont để biểu t́nh cho đến 5 giờ chiều mới giải tán.
Một số nhận
xét
Chuyến Mỹ du của PVK đă bị chống đối mạnh mẽ
khắp nơi, từ Tây sang đông, từ USA sang Canada. Ngay khi đặt chân đến trạm
đầu tiên tại Seattle, PVK đă bị vạch trần tính chất lạc hậu của người đứng
đầu của một chế độ chuyên dùng bạo lực để trấn áp đồng bào. Trước sự can
trường bất khuất của những người đối chất, PVK đă trở thành lúng túng, mất
hết b́nh tĩnh và ra lệnh cho thuộc hạ "đuổi họ ra ngoài đi!" V́ đây là xứ tự
do, cái lệnh kém văn minh này đă không thể được thi hành, khiến PVK đă phải
hủy bỏ cuộc họp báo sau bốn câu hỏi.
Trước sự trí trá, giấu giếm và thay đổi giờ
giấc, chương tŕnh của phái đoàn CSVN, sự ứng phó cấp thời của tập thể Người
Việt Hải Ngoại cho thấy những lợi điểm của phương tiện truyền thông email
trên internet dồi dào, nhanh chóng và hữu hiệu.
Cuộc biểu t́nh ôn ḥa nhưng quyết liệt, đă
gây được thiện cảm đối với giới truyền thông và nhân viên công lực. Tất cả
các đài truyền h́nh, phát thanh, báo chí đều loan tin thuận lợi cho cuộc đấu
tranh giành tự do dân chủ cho đồng bào ở Việt Nam. Nhân đây, người viết xin
chia xẻ một chút kinh nghiệm: Trong việc tiếp xúc với các cơ quan truyền
thông, sự thông hiểu vấn đề và thái độ thân thiện với họ là hai yếu tố quan
trọng nhất. Mặt khác, chúng ta không chỉ thân thiện với những kư giả từng
viết bài thuận lợi cho cuộc đấu tranh, chúng ta vẫn cần thân thiện với những
người từng viết những bài sai sự thật hay có tính "thiên tả." Thứ nhất là ta
không thể "mua" được sự hỗ trợ của họ bằng tài chính hay uy tín, v́ so với
các đại công ty th́ ta thua xa về các lănh vực này; thứ hai là nếu những
người làm truyền thông có khuynh hướng "thiên tả" th́ họ sẽ được nhiều tin
tức cập nhật hơn từ phía địch, và nếu họ có cảm t́nh với chúng ta, th́ họ sẽ
cho chúng ta biết các tin tức mới nhất để ta kịp thời điều chỉnh các công
tác đấu tranh. Đây là cuộc đấu tranh có tính cách "toàn diện."
Trước khi thế của đoàn biểu t́nh trước cổng
chính khách sạn Fairmont đường University, PVK và phái đoàn "nhà nước" đă
phải vào cửa hậu bên đường Seneca. Đó là mối nhục khó rửa cho một vị nguyên
thủ quốc gia, đi ra nước ngoài để cầu thân với kẻ cựu thù, trong khi lại
tránh né chính đồng bào của ḿnh v́ ḿnh đă đàn áp họ phải bỏ nước lưu vong.
Cuộc biểu t́nh có nhiều thành phần trong
cộng đồng tham dự, kể cả một vài cá nhân từng chống đối người khác trong quá
khứ v́ ngộ nhận. Điều này cho thấy mọi người đều đặt quyền lợi Tổ Quốc lên
trên hết, để hợp tác và làm tất cả những ǵ có lợi cho đất nước. Cuộc hợp
tác này đă tạo nên một thành quả bất ngờ là, sau khi đă nh́n thấy tinh thần
đấu tranh chung, họ đă chân thành t́m đến nhau, với những bắt tay thật chặt
và những lời thân thiện để giúp nhau quên đi những ngộ nhận cũ, xóa đi những
tranh chấp làm vẩn đục không khí đoàn kết sinh hoạt của tập thể người Việt
Quốc Gia. Cá nhân người viết xin trân trọng ǵn giữ những kỷ niệm tốt đẹp
này với niềm hy vọng về một tương lai tươi sáng cho cộng đồng.
Cuộc biểu t́nh có sự tham dự đông đảo của
giới trẻ như sinh viên, chuyên gia, đă đánh tan sự bôi bác tuyên truyền của
chế độ CSVN và ngộ nhận của người Mỹ, rằng tập thể người Mỹ gốc Việt đấu
tranh v́ hận thù quá khứ. Ngược lại, những
người trẻ không hề biết đến "hận thù quá khứ," nhưng họ đă tích cực đấu
tranh, chính v́ chế độ CSVN đă và đang nuôi dưỡng hận thù quá khứ, cũng như
tiếp tục lưu giữ một chế độ độc đảng đă quá lỗi thời.
Mặt trái của chiêu bài "đại đoàn kết dân
tộc" của Nghị Quyết 36 đă bị phơi bày với hành động trấn áp của phái đoàn
PVK trong cuộc họp báo và các tuyên truyền, bóp méo sự thật mà báo chí trong
nước đăng tải. Sự trấn áp bất thành và hành động bưng bít sự thật ấy đă
khiến cho nhiều người nhớ lại một câu nói bất hủ: "Đừng
nghe những ǵ cộng sản nói, mà hăy nh́n kỹ những ǵ cộng sản làm."
Luận điệu của PVK về lư do duy tŕ độc đảng
để ổn định chính trị th́ mới phát triển đất nước cũng hoàn toàn ngụy biện.
Đă 30 năm qua dưới sự "ổn định" của chế độ độc đảng, nhà nước triệt để áp
dụng công thức "hồng hơn chuyên," dùng cán bộ đảng để
chỉ huy và kiểm soát những chuyên gia lỗi lạc, khiến cho chất xám trí thức
trong nước bị chảy máu, thất thoát ra hải ngoại, và tài nguyên quốc gia bị
sang nhượng cho ngoại bang để củng cố chế độ. Mặt khác, các quốc gia trong
vùng như Nam Hàn, Nam Dương, Thái Lan, Đài Loan, v.v..., đă trải qua nhiều
cuộc chính biến, dù không có "ổn định chính trị" nhưng vẫn tiếp tục phát
triển mạnh mẽ nhờ hệ thống kinh tế thị trường tự do và dân chủ đúng nghĩa,
trong đó mọi người dân đều có quyền phát huy sáng kiến mà không sợ bị chính
quyền cướp đi thành quả của họ. Luận điệu của PVK cũng không có giá trị
thuyết phục khi ông nói "phải về VN để thấy sự thật phát triển của nước nhà
về mọi phương diện." Trong đoàn biểu t́nh có rất nhiều người đă về thăm quê
nhiều lần và họ đă thấy những h́nh ảnh phát triển biểu kiến của ngành du
lịch, với những cao ốc mới, đường sá tân trang, địa điểm du lịch thoải mái.
Nhưng thực chất hạ tầng cơ sở của nền kinh tế quái đản gọi là "kinh tế thị
trường theo định hướng xă hội chủ nghĩa" vẫn vô cùng lạc hậu. Chính sách
kinh tế "quốc doanh" đă và đang bị Trung Quốc lợi dụng để nhập cảng hàng lậu
của họ, và bị tư bản lợi dụng sức lao động của người dân, v́ tư bản không bị
cạnh tranh, mà chỉ cần dùng hối lộ để thỏa măn túi tham của các đại diện nhà
nước. Dù không khuyến khích đồng bào về VN, nhưng người viết muốn căn cứ vào
lời nói của PVK để thách thức chế độ tuyên hứa bảo vệ an toàn cho chính
những người chủ động biểu t́nh tại hải ngoại chống chính sách của chế độ,
nếu họ về Việt Nam, và phóng thích lập tức những công dân trong nước đă bị
tù tội chỉ v́ công khai phản đối sự đàn áp tự do tôn giáo, sự tham nhũng và
hành động che giấu những sai lầm của chế độ.
Chính v́ lo ngại bị chế độ bắt giữ hành hạ
khi họ về thăm quê, nên đồng bào không dám tham dự biểu t́nh, chứ không phải
v́ họ đồng ư với chế độ mà không biểu t́nh. Nếu không có sự lo ngại đó, th́
đoàn biểu t́nh có thể lên đến hàng ngàn người hay hơn nữa. V́ thế, chúng ta
thấy có hiện tượng một số đồng bào không tham dự cuộc biểu t́nh, không có
nghĩa là họ đồng ư với chính sách của đảng CSVN. Nhân đây, người viết cũng
muốn thêm một ư kiến với quư vị đồng hương rằng: Quư vị nên tích cực tham
gia các cuộc biểu t́nh tương lai nhằm chống các phái đoàn CSVN. Chế độ hiện
nay đă tồn tại trong 30 năm qua, phần lớn là nhờ ngoại tệ mà đồng bào gởi về
cho thân nhân hay mang theo khi về thăm quê. V́ thế, họ sẽ không ngu dại ǵ
mà "bứt giây động rừng," bắt giữ tất cả mọi người Việt đi biểu t́nh. Vụ Trần
Trường ở nam Cali, vụ chuyển sóng đài truyền h́nh CSVN bên Úc, và vụ Freedom
March For Vietnam ơ WDC, với hàng chục ngàn người biểu t́nh là những thí dụ
điển h́nh. Như Thầy Thích Quảng Độ đă ban lời hiệu triệu trong nước "Đồng
bào ơi! Đừng sợ hăi nữa!," xin đồng bào hải ngoại đừng sợ sự trả thù của
CSVN mà hăy can đảm tích cực tranh đấu cho chính nghĩa dân tộc.
Kết Luận
Trong những ngày tháng sắp tới, kế hoạch
CSVN áp dụng Nghị Quyết 36 chắc chắn sẽ c̣n lấn áp hơn. Sự kiện một người
làm việc cho Boeing đă công khai tiếp đón PVK tại nhà sẽ c̣n tái diễn với
những gia đ́nh kế tiếp. Sự kiện du sinh - dù c̣n rất ít so với số lượng du
sinh đông đảo hiện nay - phải công khai cầm cờ Đỏ để chào đón các viên chức
CSVN tại Canada, cũng sẽ c̣n tái diễn với các cuộc thăm viếng khác trong
tương lai. Tất cả đều nằm trong kế hoạch b́nh thường hóa sự hiện hữu của
những người "thiện cảm" với chế độ, để rồi dần dà tiến đến sự b́nh thường
hóa sự hiện hữu của các viên chức chế độ. Người Việt Quốc gia chúng ta sẽ
ứng phó như thế nào trước các dấu hiệu công khai hóa này? Dù sao, chúng ta
cũng nên được nhắc nhở rằng bất cứ phương cách ứng phó nào đối với NQ36 cũng
phải nằm trong khuôn khổ luật pháp và lương tâm con người. Một trong các
phương cách này là sự tận dụng các phương tiện truyền thông sẵn có để phổ
biến tin tức đấu tranh vào trong nước nhằm giảm hiệu năng tuyên truyền bịp
bợm về sự "thành công" của phái đoàn PVK. Một phương pháp khác là tiếp tục
tích cực vận động chính giới liên bang cũng như địa phương nơi ḿnh cư ngụ,
để họ cảm thông và hỗ trợ cuộc đấu tranh chính nghĩa của người Việt Quốc
Gia. Cuộc đấu tranh này rất dài, người Việt yêu thương Tổ Quốc sẽ không bao
giờ ngưng nghỉ. Thế hệ mai sau sẽ tiếp tục trách nhiệm của thế hệ hôm nay.
Càng ngày cộng đồng người Việt càng trù phú và đoàn kết th́ các cuộc quốc tế
vận sẽ càng hữu hiệu. Khi PVK đến Boston ngày 23-6, TNS Edward Kennedy đă
phát biểu những lời thách thức PVK đại khái như sau: "Tôi
thách ông hăy làm đúng như những ǵ mà chính phủ ông đă kư kết trong bản văn
vào tháng 5 mới đây giữa hai nước. Chính phủ ông hăy mở rộng tự do và dân
chủ cho đồng bào của ông." Đây là một sự thay đổi khá quan trọng của TNS
Kennedy, một người nổi tiếng là "nhân vật chính" trong vụ điều trần của John
Kerry trước Quốc Hội vào năm 1974, đưa đến việc chấm dứt viện trợ toàn bộ
của Hoa Kỳ cho miền Nam Việt Nam. Trong suốt 30 năm qua, TNS Kennedy luôn
luôn có hành động "thiên tả," đă thúc đẩy cựu Tổng Thống Clinton thiết lập
b́nh thường hóa bang giao một cách vô điều kiện với CSVN vào năm 1995. Nay,
nhân dịp đánh dấu 10 năm bang giao Việt-Mỹ, TNS Kennedy đă đứng về phía các
cử tri gốc Việt và nhân dân Việt Nam để áp lực PVK thỏa măn các điều kiện
trong bản hiệp định tháng 5/05 vừa qua. Phải chăng sự thay đổi đó đă phần
nào chịu ảnh hưởng bởi cuộc vận động Quốc Hội do VPAC sắp xếp trong hai ngày
28 và 29 tháng 4 tại WDC như đă sơ lược tường tŕnh ở phần đầu của bài viết
này?
KS Nguyễn Đ́nh Sài
Ủy Viên Điều Hợp VACINWA - Cuộc Biểu T́nh 19-6 tại Seattle.