|
|
Cộng Đồng Việt, Hoa Và Lào:
Biểu T́nh Chống CS Hồ Cẩm Đào:
Ám Ảnh Trong
Thượng Đỉnh Hoa Mỹ
Trần Đông Đức
Sự cuồng
nộ phẫn uất của một trí thức :Hú Chỉn Tháo…đ́nh
chỉ ngay việc bức hại Pháp Luân Công
(LGT: Bản tin sau đây của phóng viên Trần Đông Đức, cộng tác viên VB, ghi lại khi anh chứng kiến giây phút Hồ Cẩm Đào bị một phụ nữ hạch tội trước ống kính toàn cầu.) Washington DC -- Ngày 20/4/2006, cuộc nghênh tiếp chủ tịch Trung-cộng Hồ Cẩm Đào tại sân cỏ phía Nam của Ṭa Bạch Ốc diễn ra theo nghi thức quốc gia long trọng. Ông Hồ đến thủ đô Washington sau khi trạm dừng chân mang tính thương vụ tại Seatle diễn ra tốt đẹp. Đây cũng là chuyến viếng thăm lịch sử về mọi phương diện trong quan hệ Hoa Mỹ. Đúng 9:30 sáng, Hồ chủ tịch của Trung-cộng đến Ṭa Bạch Ốc. Trong không khí mát mẻ của một buổi sáng đầu xuân, các nghi thức quân nhạc điển lễ diễn ra tưng bừng để đón chào người đứng đầu nhà nước Trung Quốc. Tổng thống Bush đọc bài diễn văn chào mừng Hồ Cẩm Đào và phu nhân đến Mỹ lần đầu với cương vị nguyên thủ. Tổng thống Bush kêu gọi thúc đẩy quan hệ Hoa Mỹ lên tầm cao mới. Sau đó, chủ tịch Hồ Cẩm Đào đọc diễn từ hồi đáp. “Đất nước Trung Quốc có 1.3 tỷ người …”. Tất cả mọi người đang lắng nghe th́ bổng nhiên sân khấu đối diện của hai vị nguyên thủ siêu cường, giọng một phụ nữ đang gào thét kêu gọi tên của nhà lănh tụ Hoa Lục ra nguyền rủa: “Hú Chỉn Tháo…đ́nh chỉ ngay việc bức hại Pháp Luân Công.” Tiếng người phụ nữ càng lúc càng quyết liệt. Bà ta lại đang đứng trên giàn cao có giá bậc giành ưu tiên cho kư giả, cho nên các mật vụ Bạch Ốc không sao ứng xử kịp thời. Hồ chủ tịch của Hoa Lục bị lúng túng toàn diện và như có ư định tạm dừng xuất diễn. Tổng thống Bush tuy đă kịp thời trấn an: “You’re OK” nhưng khi Hồ chủ tịch càng tiếp tục cố đọc to tới đâu th́ tiếng gào thét càng dữ dội. Lời thông ngôn bằng Anh ngữ để áp đảo âm vang nguyền rủa cũng không mấy hữu hiệu. Hồ chủ tịch đọc diễn từ theo tiết tấu biền ngẫu tứ tự rất đặc trưng của ngữ văn Trung Quốc. Giọng người phụ nữ mang âm hưởng vùng Hoa Bắc lại càng dữ dội ruồng rả liên tiếp như mắng đứa trẻ hư. Trước mặt truyền thông quốc tế, bà ta đă cướp mất thể thống của Hồ Cẩm Đào và cả diện mạo siêu cường đang lên của Trung cộng. Những ai có mặt tại hiện trường chứng kiến đây là cảnh căi lộn giữa hai người Trung Quốc. Hồ chủ tịch tuy có ưu thế về máy phát âm và có lời thông ngôn tiếp sức nhưng giọng nữ cao chỉ đích danh họ Hồ cũng không hề thua kém. Giữa trời xanh mây trắng, ngoài hai vị nguyên thủ ra, các quan khách đều thuộc hàng tứ hải danh gia. Bên trái cánh gà là đoàn chính khách danh tiếng vang trời: nữ ngoại trưởng Rice với gương mặt trang nghiêm hộ pháp, nghiêm khắc sắt đá quay sang nh́n ngoại trưởng Trung Quốc Lư Triệu Tinh đang ở trong thế ánh cười ngại ngùng nhen nhúm. Trước lúc đứng vào hàng, ông Lư vẫn hay vẫy tay chào những quan chức Hoa Kỳ mà ông ta quen biết v́ trước đó ông từng là cựu đại sứ Trung-cộng tại Hoa Kỳ. Phó tổng thống Dick Cheney và c̣n nhiều các khuôn mặt lớn của bộ máy cầm quyền Trung Cộng đều bị quá bất ngờ trước cảnh tượng hy hữu “Pháp Luân Công Đại Náo Bạch Cung”. Sức mạnh của vị nữ sĩ này c̣n mănh liệt hơn cả thiên binh vạn mă khiến cho bao nhiêu hào hứng của nghi thức long trọng, quân kỳ trang nghiêm, phong quang Hoa-Mỹ chợt sa sầm như đám mây đen che hết những nồng ấm ban đầu. Bây giờ mọi cử chỉ trở nên gượng gạo, muối mặt làm lành. Bà Elane Chao (Triệu Tiểu Lan), vị bộ trưởng Lao Động trong nội các Bush, gốc Đài Loan nhíu mày một cách quư phái trong sự suy tư vời vợi. Trong đại lễ này bà không đứng chung với hàng bộ trưởng bên trái cánh gà (phía Tây) mà đang đẩy xe lăn cho mẹ già để đứng chung với hàng khách dân sự. Bà Lưu Vĩnh Thanh, đệ nhất phu nhân của Hoa Lục th́ cứ nh́n xuống chân v́ e ngại khi ngước lên th́ đụng phải lời nguyền rủa và ánh mắt quyết liệt của người đàn bà đang phản đối địa vị chồng ḿnh. Đệ Nhất Phu Nhân Hoa Kỳ, Laura Bush có vẻ như đă không xa lạ với cảnh phản đối trực diện dù ngay tại sân nhà ḿnh. Trông bà vẫn rất hài ḥa ngay cả những giây phút căng thẳng. Nhưng, hầu như nhân vật đại diện hai thế lực siêu cường Hoa Mỹ đều lặng ngắt, máy quay phim dồn về phía người phụ nữ tức giận. “Pháp Luân Đại Pháp là tốt… đ́nh chỉ bức hại Pháp Luân Công.” Những thông điệp này không có trong những yêu cầu về nhân quyền trong diễn văn của tổng thống Hoa Kỳ. Vài phút đồng hồ sau, một nhóm mật vụ phải leo lên bậc thanh kư giả để đưa người phụ nữ c̣n tràn đầy phẫn nộ ra ngoài. Bà ta đi trong sự thúc ép nhưng cũng cố quay đầu xối xả từng tràng Hoa ngữ sắc nhọn chen lẫn với sự dồn nén đau đớn. Tóc tai, vóc dáng, diện mạo, khẩu khí thật phi thường tạo nên một cảnh tượng bi tráng không khác ǵ hoạt cảnh trong kịch thoại kinh điển Trung Quốc. Cảnh tượng quá sức sượng sùng và đây có lẽ là một biến cố ngoại giao mà tổng thống Bush không hề muốn. Tổng thống sau khi vào pḥng đă bày tỏ sự hối tiếc với chủ tịch Trung Cộng Hồ Cẩm Đào. Vị nữ sĩ la hét đó chính là kư giả Vương Văn Di (Wang Wenyi) của Đại Kỷ Nguyên thời báo. Bà Vương Văn Di là bác sĩ y khoa cũng là tiến sĩ bệnh lư học. Trong những bài viết gần đây, bà đă điều tra và rất phẫn nộ về việc Trung Cộng bao che cho chính sách thu hoạch nội tạng tù nhân như là nguồn kim ngạch cho các bệnh viện quân y ở Tô Gia Đồn vùng Đông Bắc Trung Quốc. Bác sĩ Vương Văn Di hiện đang bị câu lưu và không biết toà sẽ định vào tội ǵ. Bên ngoài khuôn viên Bạch Cung, ám ảnh của Pháp Luân Công và phong trào bỏ đảng cộng sản bao trùm không khí đối tác chiến lược Hoa-Mỹ. Hàng loạt biểu ngữ và h́nh ảnh trưng bày tố cáo nhà cầm quyền Trung-cộng đang sát hại Pháp Luân Công. Nhà cầm quyền Trung Quốc là thủ phạm chính của tộc ác: thu hoạch bộ phận cơ thể tù nhân trong các trại tù cải tạo mà học viên Pháp Luân Công đang bị giam cầm. Sự kiện đại náo Bạch Cung không phải là sơ xuất duy nhất trong nghi lễ đón Hồ Cẩm Đào. Bẽ bàng nhất đối với mặt mày Trung cộng đó cũng chính là lúc diễn ra nghi thức cử hành quốc ca hai nước. Ban lễ tân Bạch Cung đă xướng sai quốc hiệu của Trung Quốc - Trung Hoa Nhân Dân Cộng Hoà Quốc (People’s Republic of China) thành ra Trung Hoa Dân Quốc (Republic of China). Trung Hoa Dân Quốc vốn là quốc hiệu chính thức của Đài Loan và là quốc hiệu chính thống của Trung Quốc do Tôn Trung Sơn sáng lập trước khi Mao Trạch Đông giành được Đại Lục và tuyên bố thành lập nước Trung-Hoa-mới năm 1949. Chi tiết gọi sai quốc hiệu của “kẻ nội thù” Đài Loan này đă làm nhiều người ủng hộ Trung cộng càng thêm xót xa v́ gợi nhớ tới việc tổng thống Bush lúc mới nhậm chức nhiệm kỳ thứ nhất đă có lần gọi lầm Đài Loan là một nước cộng hoà (Republic of Taiwan) mà lúc đó Trung cộng đă chỉ trích rằng tổng thống Bush cố t́nh nói sai để tạo hứng cho thế lực muốn Đài Loan ly khai. Cũng trong bài diễn văn này, lănh tụ Trung Cộng Hồ Cẩm Đào đă nhấn mạnh yếu tố Đài Loan phụ thuộc lănh thổ Trung Quốc như một ấn tượng uy quyền. Toàn bộ bài diễn văn của Hồ Cẩm Đào h́nh như không thể tạo một từ trường hấp dẫn mới mẻ nào trong quan hệ Hoa Mỹ. Quan tâm về chênh lệch mậu dịch cũng chỉ là những lời hứa suông không xác định một hành động thiết thực nào. Quan tâm về quan hệ chiến lược cũng không có ǵ đột phá, vẫn là những chuyện hợp tác để phi nguyên tử hóa ở Bắc Hàn trên bán đảo Triều Tiên. Dấu hiệu chiến lược của Trung Cộng đă rơ ràng ngay từ đặt chân tới Mỹ. Họ ra đơn đặt hàng vuốt ve các tập đoàn tài phiệt như Micrsoft, Boeing với cả hàng tỷ Mỹ kim cốt để gây ấn tượng giao dịch. Những hợp đồng mua bán đó được bao chí loan rộng nhằm kích thích tâm lư thương mại của dân chúng Hoa Kỳ vốn đang chỉ trích chính phủ về việc để cán cân giao thương lệnh về phía Trung Quốc vượt quá con số 200 tỷ. Nhưng, Trung-cộng vẫn quyết liệt không thả nổi đồng nhân dân tệ. Đây có lẽ là chiêu thức kinh tế để các hàng hóa b́nh dân sản xuất tại Trung Quốc được làm rẻ dưới mức thị trường dựa vào thủ đoạn khống chế hệ thống tiền tệ để giảm giá nhân công. Trung cộng đang nhắm vào các thế lực tài phiệt Mỹ để quảng bá cho diện mạo của ḿnh. Bác sĩ Vương Văn Di không ngại diện mạo là một chuyên gia đă đưa bản chất Trung cộng ra ánh sang giữa thanh thiên bạch nhật. Sự cuồng nộ phẫn uất của một trí thức để cuối cùng dẫn đến sự biểu đạt bằng phương thức này càng làm dư luận quần chúng phải quan tâm rất nhiều. Những người có mặt hôm đó đều chứng kiến một sự kiện lịch sử. Tổng Thống Hoa Kỳ George Bush, chủ tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Đào và nữ bác sĩ Vương Văn Di đă để lại ấn tượng sâu sắc trong cuộc hội đàm lịch sử lần này. Trần Đông Đức tường tŕnh (***Xin cám ơn tiến sĩ Nguyễn Duy Luận, CEO/President của www.webofficenow.com đă giúp cho tác giả bài tường tŕnh này có cơ hội vào Toà Bạch Ốc vào ngày 20 tháng 4 vừa qua để chứng kiến và ghi lại sự kiện dưới mắt một người Việt Nam.)
|
|
Xin vui ḷng liên lạc với butvang@yahoo.com về mọi chi tiết liên quan tới Ánh Dương Copyright © 2004 Anh Duong Online Last modified: 08/10/06 |