THÔNG CÁO BÁO
CHÍ LÀM TẠI LHQ GENÈVE NGÀY 6.4.2005
Ông Vơ Văn Ái công bố Tài
liệu Mật của Bộ Công an chỉ đạo đàn áp tôn giáo, biến GHPGVNTN thành “Phật giáo
theo định hướng xă hội chủ nghĩa”, và tố cáo sự lộng hành tàn sát của Tổng cục 2
-
Ḥa thượng Thích Quảng Độ
gửi thông điệp đến LHQ
yêu cầu hỗ trợ cho dân chủ Việt Nam
Khóa họp thường
niên lần thứ 61 của Ủy hội Nhân quyền LHQ đang diễn ra tại Điện Quốc liên ở
Genève cho đến ngày 22.4.2005. Là khóa họp ở cấp ngoại trưởng các quốc gia, nên
những vấn đề vi phạm nhân quyền trong thế giới được đặc biệt quan tâm. Chính sự
quan tâm này, mà dư luận phát biểu tại hội trường phân đôi thành hai quan điểm.
Phía các quốc gia thành viên thuộc các nước độc tài, chuyên chế, quân phiệt yêu
sách chỉ nên chú tâm đến vấn đề xă hội, phát triển kinh tế và văn hóa, thay v́
quá đi sâu vào các quyền dân sự và chính trị được Công ước quốc tế về các quyền
dân sự và chính trị của LHQ bảo đảm. Một yêu sách khác của các nước độc tài này
là giới hạn tối đa quyền phát biểu của các tổ chức Phi chính phủ có quy chế tham
vấn tại LHQ. Việt Nam ở trong nhóm các nước độc tài này.
Bài phát biểu của
ông Đào Việt Trung, Trưởng Phái đoàn Hà Nội, đă thu tóm chủ trương nói trên.
Định nghĩa về nhân quyền mà ông Trung đưa ra không c̣n là quyền con người cho
mỗi cá nhân, mà là một tập thể mơ hồ : “Đối với Việt Nam, tôn trọng nhân
quyền vừa là một mục tiêu vừa là một động cơ xây dựng đất nước. Tất cả
mọi chọn lựa và đường hướng chính trị của Việt Nam đều nhắm đến mục tiêu : dân
giàu, nước mạnh, xă hội công bằng, dân chủ, văn minh”. Về những đề nghị cải
cách khóa họp Nhân quyền thường niên của LHQ, th́ ông Trung yêu cầu Ủy hội Nhân
quyền LHQ làm sao cho “cân bằng”, “tránh mọi khuynh hướng chính trị hóa” nhân
quyền. Ông chỉ trích Ủy hội Nhân quyền LHQ “quá tập trung trên các quyền dân
sự và chính trị, nhưng lại xem nhẹ các quyền kinh tế, văn hóa, xă hội và phát
triển”. Theo ông Trung, th́ khóa họp thường niên của Ủy hội Nhân quyền LHQ
“đă bị một số quốc gia và các tổ chức phi chính phủ lợi dụng để biến thành
một diễn đàn hay một áp lực chống đối các quốc gia trên đường phát triển”.
Sáng ngày
5.4.2005, trước hội trường LHQ, Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam lên tiếng
hai lần về hiện trạng đàn áp nhân quyền và tôn giáo tại Việt Nam. Ông Vơ Văn Ái
nhân danh Chủ tịch Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam, Phó chủ tịch Liên
Đoàn Quốc tế Nhân quyền và đại diện Tổ chức Hành động chung cho Nhân quyền phúc
tŕnh về hiện trạng nói trên.
Ông Ái tố cáo một
Tài liệu Mật chỉ đạo đàn áp và hủy diệt tôn giáo tại Việt Nam nói chung, và nói
riêng th́ nhắm biến Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất thành “Phật giáo theo
định hướng xă hội chủ nghĩa”. Tài liệu Mật dày 602 trang do Viện Khoa học Công
an phát hành một triệu bản lưu hành nội bộ nhằm giáo dục và chỉ đạo đường hướng
Mác-Lênin cho công an và bộ đội hoạt động trong các vùng tôn giáo, là bằng chứng
cho một chính sách tiêu diệt tôn giáo không hề thay đổi suốt mấy mươi năm qua.
Một hiện trạng đàn áp hoàn chỉnh, có kế hoạch, điều hành bằng một bộ máy Nhà
nước tỏa rộng khắp nơi với mục tiêu duy nhất là hủy hoại sức sống dân tộc, mà
tôn giáo đang là những xă hội dân sự c̣n sót lại.
Hoàn cảnh quản chế
khắt khe đối với Đức Tăng thống Thích Huyền Quang và Ḥa thượng Thích Quảng Độ
vẫn không thay đổi. Hai ngài không được tự do đi lại, không được tự do hành đạo.
Hàng giáo phẩm thuộc Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất thường xuyên bị sách
nhiễu và bắt bớ. Trong thời gian Ủy hội Nhân quyền LHQ họp tại Genève, th́ Ủy
ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam nhận được tin khẩn báo của Thượng tọa Thích
Thiện Minh bị hăm dọa đến tính mạng nếu không chịu chấm dứt liên hệ với các tổ
chức nhân quyền quốc tế, tố cáo các vi phạm nhân quyền tại Việt Nam, tiết lộ
điều kiện giam giữ khắt khe trong các nhà tù và trại cải tạo và công bố tên tuổi
những tù nhân chính trị c̣n bị giam giữ. Thượng tọa Thích Thiện Minh vừa được ân
xá nhân dịp Tết vừa qua sau 26 năm tù đày.
Thượng tọa Thích
Thiện Minh không là trường hợp riêng lẻ. Ở Việt Nam bất cứ ai sử dụng ôn ḥa và
chính đáng các quyền tự do cơ bản, như tự do tôn giáo, tự do ngôn luận, tự do
báo chí, th́ liền bị “bắt bớ tùy tiện, giam cầm tùy tiện, bị công an sách nhiễu,
hăm dọa, thẩm vấn thường trực”. Điển h́nh là trường hợp bị quản chế hay bị giam
tù của các vị Hoàng Minh Chính, Nguyễn Đan Quế, Nguyễn Thanh Giang, Hoàng Tiến,
Phạm Quế Dương, Trần Khuê, v.v... hay những ai sử dụng thông tin qua Internet
như trường hợp các ông Phạm Hồng Sơn, Nguyễn Khắc Toàn, Nguyễn Vũ B́nh...
Trường hợp mới
nhất là vụ bắt cóc Đại đức Thích Viên Phương xẩy ra hôm 29.3.05 ở Saigon. Đại
đức đến vấn an Ḥa thượng Thích Quảng Độ, Viện trưởng Viện Hóa Đạo, Giáo hội
Phật giáo Việt Nam Thống nhất, tại Thanh Minh Thiền viện, và nhận một băng h́nh
thông điệp gửi Khóa họp Nhân quyền LHQ lần thứ 61 tại Genève. Băng h́nh ghi lời
kêu gọi các đại biểu phó hội LHQ giúp đỡ công cuộc vận động của Giáo hội Phật
giáo Việt Nam Thống nhất và nhân dân Việt Nam cho dân chủ đa nguyên để giải
quyết bế tắc chính trị, các tệ nạn xă hội và khủng hoảng văn hóa, đạo lư. Nhưng
khi Đại đức Thích Viên Phương vừa rời khỏi Thanh Minh Thiền viện liền bị cảnh
sát giao thông lấy cớ xe gắn máy không có kính chiếu hậu chận bắt. Liền đó một
toán 20 công an mặc thường phục bắt cóc Đại đức đưa đi thẩm cung một cách phi
pháp. Đại đức bị thẩm cung hai ngày và công an ép cung bắt Đại đức phải nhận
những tội Đại đức không hề phạm. Việc bắt cóc và tịch thu băng h́nh video cùng
tất cả vật liệu tùy thân như thế vi phạm các điều khoản tự do được Công ước quốc
tế về các quyền dân sự và chính trị của LHQ bảo đảm. Công ước này Việt Nam tham
gia kư kết năm 1982.
Ông Ái cũng tố cáo
sự lộng hành, tàn sát của Tổng cục 2 theo những tiết lộ của các công thần chế độ
như Đại tướng Vơ Nguyên Giáp, Thượng tướng Nguyễn Nam Khánh, Trung tướng Đồng
Văn Cống, cựu Uỷ viên Thường vụ Trung ương Cục miền Nam Phạm Văn Xô, cựu Thứ
trưởng Bộ Công an Nguyễn Tài và nhiều nhân vật cộng sản khác nữa.
Theo các tiết lộ
nói trên th́ Tổng cục 2 ngụy tạo tài liệu giả để vu cáo phe cải tiến trong Đảng.
Như lời tố cáo của Thượng tướng Nguyễn Nam Khánh : “Tổng cục 2 lộng quyền
nghiêm trọng, thao túng nghiêm trọng, phá hoại dân chủ và phá hoại đoàn kết nội
bộ, gây chia rẽ và bè phái rất nghiêm trọng trong Đảng. Tổng cục 2
muốn vu khống ai th́ vu khống, muốn trừng trị ai th́ bày chuyện trừng trị,
muốn gài người vào cơ quan nào th́ gài, tổ chức kinh doanh tràn lan, lạm dụng
các hoạt động gọi là T́nh báo để tiêu tiền, thậm chí tạo ra “cơ sở đặc t́nh”
không có thật để tiêu tiền”.
Ông Ái kết luận
rằng : Thay v́ ngăn chặn sự lộng hành của Tổng cục 2 đang phá hoại sự thăng tiến
và bảo đảm các Quyền con người, th́ Nhà nước Việt Nam lại pháp chế hóa Tổng cục
2 bằng Pháp lệnh T́nh báo do ông Nông Đức Mạnh kư ngày 14.12.1996, và Nghị định
96/CP về T́nh báo Quốc pḥng do Thủ tướng Vơ Văn Kiệt kư ngày 11.9.1997. Nhiều
năm qua, lấy cớ xây dựng một Nhà nước pháp quyền, nhà cầm quyền Việt Nam không
ngừng tung ra đủ thứ sắc luật, nghị định, chỉ thị để thực hiện đủ loại hành xử
tùy tiện và đàn áp nhằm bảo vệ một thiểu số cầm quyền chống lại những ai bất
đồng chính kiến hay tôn giáo.
Trong lần phát
biểu thứ hai cũng trong buổi sáng 5.4.2005, bà Penelope Faulkner, Phó chủ tịch
Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam, đă khai triển các trường hợp đàn áp Giáo
hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất và đ̣i hỏi trả tự do cho Đức Tăng thống Thích
Huyền Quang, Ḥa thượng Thích Quảng Độ và chư Tăng giáo phẩm thuộc Hội đồng
Lưỡờng viện bị bắt bị quản chế sau cuộc khủng bố tại Lương Sơn gần thành phố
Nhatrang ngày 9.10.2003. Bà Faulkner cũng tố cáo Nghị định chống biểu t́nh mang
số 38/2005/NĐ-CP do Thủ tướng Phan Văn Khải kư ngày 18.3.2005.
Với những sự kiện
đàn áp điển h́nh và chi tiết tŕnh bày trước hội trường LHQ ở Genève như thế.
Nhưng liền sau đó, Phái đoàn Hà Nội đă dùng quyền phản bác để chống chế một cách
mơ hồ, tuy chẳng trả lời chính xác các dữ kiện mà Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người
Việt Nam nêu ra. Họ bảo rằng : “Thật nhục nhă cho hai phát biểu vừa qua (...)
Chính quyền Việt Nam luôn tôn trọng tự do tín ngưỡng và tự do hội họp vốn được
Hiến pháp bảo đảm. Tại Việt Nam không hề có đàn áp tôn giáo, cũng không có một
người nào bị bắt bớ v́ đă biểu tỏ chính kiến của họ”.
Như đă nói ở trên,
tuy cuốn băng h́nh thông điệp của Ḥa thượng Thích Quảng Độ gửi đến Khóa họp lần
thứ 61 của Ủy hội Nhân quyền LHQ ở Genève bị Công an chính trị ở Saigon tịch
thu. Tuy nhiên do sự quả cảm và tinh thần bất khuất của những người Phật tử
Saigon, lời thông điệp bằng Anh ngữ của Ḥa thượng đă được ghi âm và gửi đến
Điện Quốc liên kịp thời để công bố vào giờ khai mạc cuộc Hội luận “Tự do tôn
giáo bị bách hại tại Á châu” với sự hiện diện và phát biểu của các nước Việt
Nam, Lào và Trung quốc. Đại diện Việt Nam gồm có Ḥa thượng Thích Chánh Lạc, Phó
chủ tịch Hội đồng Điều hành Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất Hải ngoại tại
Hoa Kỳ - Văn pḥng II Viện Hóa Đạo (GHPGVNTNHN-HK
- VPII VHĐ), Thượng tọa Thích Viên Lư, Tổng thư kư GHPGVNTNHN-HK
- VPII VHĐ, Thượng tọa Thích Giác Đẳng, Tổng vụ trưởng
Tổng vụ Truyền thông GHPGVNTNHN-HK - VPII VHĐ và ông Vơ
Văn Ái, Phát ngôn nhân Viện Hóa Đạo kiêm Giám đốc Pḥng Thông tin Phật giáo Quốc
tế.
Thông điệp Dân chủ
bằng Anh ngữ của Ḥa thượng Thích Quảng Độ khai mạc cuộc hội luận đă gây xúc
động lớn trong hội trường LHQ. Nhất là khi mọi người biết rằng tiếng nói ấy đến
từ Việt Nam, đến từ của một vị Cao tăng chịu đọa đày trong tù ngục trên hai mươi
mấy năm ṛng, và là lần đầu tiên cất lên trong khuôn viên LHQ. Chúng tôi sẽ trở
lại vấn đề này trong thông cáo báo chí tới.
*************************************************************
Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam
Vietnam Committee on Human Rights / Comité Vietnam pour la Défense des Droits de
l’Homme
BP 63 - 94472 Boissy Saint Léger cedex - France
Tel +33 1 45 98 30 85 - Fax +33 1 45 98 32 61
E-mail :
queme@free.fr - Web :
http://www.queme.net
*************************************************************