Ngày 1 tháng 5 không cộng sản

Nguyễn Đạt Thịnh

Ngày mùng 1 tháng 5, ngày lao động quốc tế, là ngày của cộng sản; chính phủ Cộng ḥa Tiệp lại nhân ngày này mà tổ chức “Ngày không Cộng sản” th́ quả họ có óc châm biếm khá cao, và có mục đích chính trị khá rơ: họ phác họa ngày cộng sản trong một thế giới không c̣n cộng sản nữa.

“Ngày 1 tháng 5 không cộng sản” quy tụ hàng chục ngàn người tham dự, trong số này có nhóm thanh niên, sinh viên Việt Nam vận động dân chủ cho Việt Nam tại Cộng ḥa Tiệp và Ba Lan.

Quầy thông tin Việt Nam trong Ngày Thế giới Không Cộng sản tại Praha. RFA PHOTO

Ông Trần Ngọc Thành, đại diện nhóm vận động dân chủ cho Việt Nam nói chính phủ Tiệp và thành phố Praha tổ chức “Ngày không cộng sản” nhằm mục đích nhắc nhở lại những tội ác của cộng sản đă gây ra cho đất nước Tiệp nói riêng cũng như nhân dân thế giới nói chung.

Chính Thủ tướng Tiệp cùng thành viên chính phủ, thành viên Thượng và Hạ Viện đứng ra tổ chức “ngày cộng sản không c̣n cộng sản”, và tham gia tổ chức này là tổ chức Ân xá Quốc tế, Công ước Hensinky, Văn bút quốc tế, các tổ chức bảo vệ nhân quyền quốc tế…

Ngoài ra những tổ chức đấu tranh cho dân chủ của những nước c̣n phải sống dưới chế độ cộng sản như Trung Hoa, Bắc Triều Tiên, Cuba và Việt Nam cũng được ban tổ chức mời tham dự. Họ dành cho những chiến sĩ dân chủ ViệtNam một khu gọi là “ốc đảo của độc tài”, trong đó có biểu tượng nhà tù, có h́nh ảnh đàn áp dân chủ, nhân quyền…

Ông Thành nói, “Quầy thông tin Việt Nam đă gây được sự chú ư của những người tham gia mít tinh ngày 1 tháng 5. Tôi ước tính ‘ngày không cộng sản’ qui tụ khoảng trên 30.000 người. Nhiều ngàn người đă đến thăm quầy thông tin Việt Nam.

“Chúng tôi trưng bày bằng chứng, h́nh ảnh về những “thành tích” đàn áp của chính quyền cộng sản Việt Nam như hàng trăm ngàn người đă bị giết trong cuộc cải cách ruộng đất, hàng triệu thân nhân họ bị truy bức và hậu quả không lường trước được là phá tan nền tảng đạo đức, đạo lư tại nông thôn Việt Nam trong lịch sử.

“Những “thành tích” tiếp theo đó là sự đàn áp của chính quyền cộng sản đối với phong trào Nhân Văn Giai Phẩm và sau nữa là thảm cảnh ngày 30-04-1975 với hàng loạt trại tập trung cải tạo suốt từ Bắc chí Nam để hành h́nh những người phục vụ dân chủ và quê hương Việt Nam.

“Tiếp nữa là những tài liệu về đuổi nhà dân, dồn họ lên rừng, đi kinh tế mới, chiến dịch cải tạo tư sản, mà thực chất là đuổi những người thành đạt trước đây ở miền Nam ra khỏi nhà để Việt Cộng chiếm đoạt nhà cửa của.

“Sau nữa chúng tôi giới thiệu về thành tích đàn áp hiện nay của Việt Cộng đối với các nhà dân chủ. Gây ấn tượng và xúc động mạnh nhất là bức h́nh trong phiên ṭa ngày 30-03 vừa qua, chụp cảnh linh mục Nguyễn Văn Lư bị bịt miệng và có công an hầm hừ đứng kèm sát hai bên. Quan khách nói họ không thể tưởng tượng những tác phong thời Trung cổ vẫn c̣n vào thế kỷ 21 tại Việt Nam…

 

QUẢ CHƯA BAO GIỜ một nhóm người ít như những nhà lănh đạo phong trào dân chủ Việt Nam mà lại gây được nhiều tổn thất đến như vậy cho Việt Cộng --bọn gian manh có thành tích, và có nhiều kinh nghiệm lừa gạt dư luận.

Nhóm chiến sĩ dân chủ ít đến mức đa số thành viên chỉ đạo của nhóm đang bị Việt Cộng giam giữ. Nếu giam giữ bộ phận đầu năo của cao trào đấu tranh dân chủ giúp Việt Cộng làm tê liệt hoạt động của phong trào th́ chúng đă thành công.

Nhưng càng giam giữ các chiến sĩ dân chủ, Việt Cộng càng làm cho phong trào đấu tranh lan rộng hơn, dâng cao hơn, và trở thành sôi bỏng hơn.

Toàn thể hạ viện Hoa Kỳ đă đồng thanh lên án Việt Cộng cực kỳ gay gắt, Âu Châu đă đồng loạt phản đối, giờ này đến Tiệp Khắc.

Phải mượn câu nói của dân biểu Chris Smith bảo Việt Cộng, There is no compromise, no halfway point when it comes to basic human rights.  We must send a clear message to the Government of Vietnam that there is no place in modern society for their conduct.” (Trên địa hạt nhân quyền không có tương nhượng, cũng không có nửa vời. Chúng ta phải làm cho chính quyền Việt Nam hiểu là thế giới tiến bộ không có chỗ cho thái độ của họ.)

Không phải một ḿnh Smith, mà cả thế giới đang bảo Việt Cộng như vậy.

Nguyễn Đạt Thịnh