Thư Cho Con

Giáo Già

Để Không Ân Hận

Ngày 17 tháng 5 năm 2007

H.,

Ngay khi Cộng sản Việt Nam [CSVN] cho tiến hành các cuộc đàn áp khốc liệt các nhà đấu tranh Dân Chủ Hóa Việt Nam, qua các cuộc bắt bớ man rợ, và qua các phiên ṭa “vi hiến”, gây phẫn nộ trên toàn thế giới, khiến bà Angela Aggelier, tham tán báo chí sứ quán Mỹ tại Hà Nội phải nói với báo chí rằng:

Hoa Kỳ hết sức lo ngại trước việc nhà cầm quyền Việt Nam đưa ra xử và tuyên án tù đối với hai người Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công Nhân về các tội trạng tuyên truyền chống nhà nước”.

Bà nói:

Chúng tôi không hề thấy họ có hành vi nào trái với quyền của họ là được quyền bày tỏ chính kiến một cách hoà b́nh mà việc bày tỏ này được luật pháp quốc tế công nhận tại nhiều nơi.”

Đồng thời, ông Ralph Falzone, bí thư thứ hai của sứ quán Hoa Kỳ tại Hà Nội cũng lên tiếng cho rằng:

Phiên ṭa này đến đúng vào cái lúc mà sự sách nhiễu gia tăng một cách đáng phiền, tạm giam, bắt bớ và kết án những cá nhân chỉ thực hiện một cách ôn hoà những quyền làm người hợp pháp của họ. Chúng tôi kêu gọi nhà nước Việt Nam hăy trả tự do cho những cá nhân này và những tù nhân chính trị khác”

Một nhà ngoại giao Âu Châu nói rằng:

Những bằng chứng trong các phiên toà không đứng vững và các bản án th́ quá khắc nghiệt... Chúng tôi quan niệm rằng không ai có thể bị lên án v́ bày tỏ một cách ôn hoà những quan điểm của họ”

Nó cũng khiến ông T. Kumar, giám đốc khu vực Châu Á - Thái B́nh Dương của tổ chức Theo dơi Nhân quyền phải bực tức tố cáo:

Việt Nam đă phản bội lại thiện ư và sự tin tưởng của cộng đồng quốc tế.”

Phần nước Đức, hôm Thứ Ba, 15/3/2007, với tư cách là Chủ tịch Liên hiệp Âu Châu đă lên án việc cầm tù những nhà hoạt động dân chủ ở Việt Nam và kêu gọi trả tự do ngay lập tức cho tất cả những nhân vật bất đồng chính kiến bất bạo động.

Trước đó, hôm 11/5/2007, tại toà Bạch ốc, ông Tony Snow, Tùy viên Báo chí Toà Bạch ốc, đă cho phổ biến bản “Tuyên bố về tù nhân chính trị tại Syria và Việt Nam”. Trong đó, phần viết về Việt Nam có nội dung như sau:

Tuỳ viên Báo chí toà Bạch ốc, Tony Snow

Nguồn: whitehouse.gov

“...chúng tôi cũng rất lấy làm tiếc trước việc nhà nước Việt Nam gia tăng bắt giam những người hoạt động chính trị, như Nguyễn Văn Lư, Lê Quốc Quân, Nguyễn Văn Đài, Lê Thị Công Nhân, v́ những hoạt động hoàn toàn trong quyền hạn bày tỏ quan điểm chính trị của ḿnh một cách ôn hoà. Và chúng tôi đặc biệt rất lấy làm phiền trước việc nhà nước Việt Nam ngăn chận người Việt đến dự buổi họp mặt với một Dân biểu Quốc hội tại tư gia Đại sứ Hoa Kỳ ở Hà Nội. Khi nền kinh tế và xă hội Việt Nam đổi mới và phát triển, những hành động đàn áp dân v́ bất đồng quan điểm là việc làm lạc hậu và đi ngược lại mong mỏi của Việt Nam muốn trở nên giàu mạnh, tiên tiến, và giữ vài tṛ hàng đầu trên thế giới”.

Nhiều người chưa cảm thấy mừng về thái độ có vẻ không c̣n im lặng đến độ lạnh người như lâu nay của Chánh quyền Tổng thống Bush đối với CSVN nữa, v́ họ cho rằng đây cũng chỉ là cách Tổng thống Bush lừa mị bằng trấn an người Quốc gia Việt Nam tỵ nạn Cộng sản, những người từng đem những lá phiếu lót đường đưa ông vào Ṭa Bạch Ốc, qua cách phát ngôn cho lấy có của người phát ngôn, v́ cho tới nay chưa ai thấy Chánh quyền Bush có hành động cụ thể nào được gọi là trừng phạt CSVN. Ngay cả việc đưa chúng vào lại CPC cũng không thấy được nói tới, cho dầu đó chỉ là một hành động rất đơn giản, và cho dầu có rất nhiều áp lực, nhứt là từ phía các Dân biểu trong Quốc hội mà Tổng thống không thể coi thường.

Có người đă không ngần ngại nói đó là thứ “tín hiệu” xuất phát từ bóng tối quyền lực nhắn gởi CSVN rằng “Các ông đừng làm lộ liễu quá khiến tôi khó nói chuyện với Quốc hội, và áp lực ngăn Trung quốc lộng hành trên vùng biển tiến xuống phía nam Thái B́nh Dương, bên ngoài hải phận Việt Nam, băng qua eo biển Malacca, cũng khó dàn dựng..

Họ nói được như vậy là v́ chuyến thăm Mỹ lần đầu tiên của Nguyễn Minh Triết, để gặp Tổng thống Bush, từ ngày 17 đến 22/6/2007, vẫn được tiến hành, với những hứa hẹn sẽ thành công trong việc tăng cường hợp tác kinh tế, tiến tới một thỏa thuận thương mại - đầu tư sẽ được kư kết, và một hiệp định khung về tự do đầu tư và thương mại giữa hai nước cũng được h́nh thành, khi giao thương hai chiều đă vượt hơn 12 tỉ đôla một năm, sau khi Triết đă thân hành lặn lội qua chầu Hồ Cẩm Đào ở Trung quốc để nghe những dặn ḍ và đưa ra những cam kết cần thiết.

Trước khi Triết tới, theo tin của Đài BBC, một phái đoàn đông đảo gồm 20 quan chức cao cấp của ngành ṭa án và kiểm sát CSVN đă bắt đầu chuyến viếng thăm t́m hiểu hệ thống pháp lư của Hoa Kỳ từ ngày 14 đến 25/5/2007, qua các nơi bao gồm Washington DC, New York, Tennesee, San Francisco, Silicon Valley và Los Angeles, với trọng tâm không phải là chuyện “vi hiến” của ṭa án Cộng sản, mà là chuyện bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ, điều được Mỹ rất quan tâm cho quyền lợi của Mỹ, bất kể Cộng sản Việt Nam có c̣n độc đảng độc tài hay không.

Mặt khác, có điều cũng không nên quên là theo tin của hăng thông tấn AP, ngày 2/5/2007, một phái đoàn các nhà làm phim Hollywood đă đến Hà Nội để tham dự “Tuần lễ Điện ảnh Hoa Kỳ” được tổ chức lần đầu tiên ở Việt Nam, và các cuộc giao lưu giữa giới điện ảnh Mỹ và điện ảnh CSVN đă diễn ra ở Hà Nội và Sài G̣n, để chúng có dịp tuyên truyền là CSVN đă có... tự do... ngôn luận.

Sau đó, một cuộc hội thảo doanh nghiệp lớn giữa Hoa Kỳ và Cộng sản Việt Nam cũng đă diễn ra vào sáng ngày 3/5/2007, tại Hà Nội. Buổi hội thảo có chủ đề “Một tương lai tươi sáng cho doanh nghiệp Mỹ” được bộ Ngoại giao CSVN phối hợp tổ chức cùng Hội đồng Thương mại Hoa Kỳ-ASEAN, nhằm mục đích cổ vơ doanh giới Mỹ gia tăng đầu tư vào Việt Nam. Tham dự hội nghị có khoảng 35 nhà lănh đạo doanh nghiệp cao cấp Hoa Kỳ thuộc các đại công ty Boeing, HP, IBM, UPS, Chevron, ExxonMobil, Ford, GE. Thêm một thứ mồi nhử nữa cho những kẻ sẵn sàng buôn cả sợi dây thừng dùng thắt cổ ḿnh [theo cách nói của Lenin], bởi bao lâu c̣n độc tài và tham nhũng là gian thương c̣n đất kư sinh.

Nhưng, cho dầu thế nào, những áp lực cũng đă dồn Ṭa Bạch Ốc tới chỗ phải lên tiếng như vậy vẫn có những hiệu quả đáng kể, của bước đầu chứng tỏ cho Chánh quyền Bush thấy rằng thực lực của người Quốc gia Việt Nam hải ngoại rất đáng được mọi phía lưu tâm, nhứt là nó đă đồng loạt tạo thành những ảnh hưởng dây chuyền tới quyền lực cấp địa phương, điển h́nh là mới đây tại San Jose tin được đài ABC7-KGO-TV loan tăi ngày 14/5/07 cho biết Phó Thị trưởng Dave Cortese của San Jose, một trong số thành phố lớn hàng đầu của Hoa Kỳ, với lời lẽ mạnh mẽ, nói rằng:

Hoa Kỳ nên cắt đứt quan hệ với bất cứ quốc gia nào không tôn trọng các nhân quyền căn bản, kể cả Việt nam”.

Ông cũng yêu cầu Ngoại trưởng Condoleeza Rice:

Băi bỏ các quan hệ thương mại với Việt nam cho đến khi họ chấm dứt vi phạm quyền tự do ngôn luận của người dân, tự do lập hội, tự do tín ngưỡng, chúng ta cần gửi một thông điệp rằng chúng ta sẽ không tham gia thương mại ǵ với họ”.

Dave Cortese

Kết quả đó có được phần nào nhờ vào thế trận mới với cuộc đấu tranh nhịp nhàng giữa 3 lực lượng ṇng cốt: Thứ nhứt là các nhà đấu tranh Dân Chủ Hóa Việt Nam ở quốc nội; thứ hai là cuộc vận động chánh trị ở hải ngoại; và thứ ba là quốc tế yểm trợ Việt Nam tự do. Cả ba đang càng lúc càng mạnh mẽ hơn, hữu hiệu hơn, với sự dấn thân của lớp người trẻ tài ba trên đủ mọi lănh vực, sẵn sàng dấn thân, tiếp bước cha anh, không mặc cảm, không thù hận, với ḷng trọng kính kinh nghiệm của lớp người đi trước.

Cho tới nay, sự gian trá của Cộng sản không c̣n lừa mị được thế giới nữa, cho dầu sự gian trá đó được thực hiện từ một Thứ trưởng Bộ Công an, Thượng tướng Nguyễn Văn Hưởng, khi tên nầy đích thân tới thăm Ḥa thượng Thích Huyền Quang, để cho báo Công an Nhân dân viết bài lếu láo cho rằng Ḥa thượng “luôn được sự quan tâm chu đáo của Chính phủ và lănh đạo tỉnh B́nh Định, trong đó có lực lượng công an”. Chúng c̣n dám bịa chuyện là “đại lăo ḥa thượng thậm chí đă được công an tỉnh B́nh Định hiến máu khi ngài bệnh nặng”, và Hưởng c̣n khẳng định “Cụ muốn đi đâu, kể cả trong và ngoài nước, cụ không phải xin phép...”. Đồng thời, bài báo cũng cáo giác Ḥa thượng Thích Quảng Độ đă làm giả di chúc của Ḥa thượng Huyền Quang và lợi dụng danh nghĩa của Ḥa thượng trong thông điệp Phật Đản năm nay nhằm “thực hiện mục đích cá nhân, phá hoại khối đoàn kết toàn dân và sự đoàn kết trong Giáo hội Phật giáo Việt Nam”.

Tất cả những sự lếu láo đó đă bị phơi bày, khi, từ Tu viện Nguyên Thiều, Thông Điệp Phật Đản PL 2551 của Đức Đệ Tứ Tăng Thống được phổ biến, cho biết:

Ḥa thượng Thích Huyền Quang

Từ Tu Viện Nguyên Thiều, nơi tôi đang bị bức bách bởi nhiều chướng duyên ngoại tại, khó khăn đi lại, cách ly tứ chúng đệ tử*, xuất gia tại gia, tôi kính gửi đến Chư Tôn Trưởng Lăo, Chư Ḥa Thượng, Thượng Tọa, Đại Đức Tăng Ni và toàn thể Phật tử trong ngoài nước lời chúc mừng tốt đẹp nhất, trong niềm hân hoan đón mừng Phật Đản lần thứ 2551... Năm nay mùa Phật Đản lại về trong hoàn cảnh nhiễu nhương của đất nước và Phật sự. GHPGVNTN bị đàn áp nghiệt ngă hơn hai mươi năm lại đây. Tôi không được đi tái khám chữa bệnh, Ḥa Thượng Quảng Độ cũng không được về B́nh Định thăm viếng tôi. Ban đại diện GHPGVNTN các tỉnh thành đang bị trấn áp và truy bức dữ dội... Từ nơi giam hăm, cô lập hiu quạnh, ở Tu Viện Nguyên Thiều, ở Thanh Minh Thiền Viện, tôi và Ḥa Thượng Thích Quảng Độ, vẫn đang “cư trần lạc đạo”, và xin kính gửi đến quư vị mong cùng đồng hành. Cư trần lạc đạo, có nghĩa là hiện diện nơi trần thế mà hành đạo, vui đạo, sống đạo, dựng đạo, hưng đạo chứ không xa lánh trần thế đầy khổ nhục, t́m thú riêng của bản thân...”

Đồng thời, sự lừa mị ở hải ngoại cũng phải chịu chung số phận là mọi sự tuyên truyền và quậy phá của đám tay sai từ quốc nội ra hải ngoại, hay phát sanh từ hải ngoại, cũng bị mau chóng phát hiện và tiêu trừ, như “Duyên Dáng Việt Nam”, như Tôn Nữ Thị Ninh, như các cuộc giao lưu văn hóa đỏ, như sứ mạng của một số Giám mục, Linh mục Thiên Chúa giáo đă bị chính giáo dân lên án.

Trong khi đó, lời tâm sự của Luật sư Lê Thị Công Nhân được gởi ra hải ngoại từ trong nước, qua đường điện thoại viễn liên, được mọi người lắng nghe:

Thực sự tôi không thể đoán được việc ǵ có thể xảy ra đối với tôi. Nhưng tôi khẳng định với tất cả luơng tâm, trách nhiệm của ḿnh đối với đất nuớc Việt Nam và dân tộc VN, tôi sẽ chiến đấu tới cùng cho dù chỉ c̣n có một ḿnh tôi đấu tranh... Và CSVN đừng có mong chờ bất cứ một điều ǵ là thỏa hiệp chứ đừng nói là đầu hàng từ phía tôi. Tôi không thách thức, nhưng nếu CSVN đă quyết tâm thực hiện những hành vi tội ác bằng cách chà đạp lên nhân quyền của người dân VN và muốn d́m VN trong tăm tối về mặt chính trị, nghèo nàn về mặt kinh tế, lạc hậu về văn hóa, kéo dài cho đến trọn đời con cháu của chúng ta cũng như của chính những người CS, th́ họ cứ việc hành xử với những ǵ mà họ có... Gia đ́nh tôi đă chuẩn bị cho trường hợp xấu nhất, đó là tôi sẽ bị khởi tố và có thể bị đi tù. Tôi xin khẳng định một lần nữa, đó chưa phải là điều tồi tệ nhất có thể xảy ra... Tôi đấu tranh dân chủ và nhân quyền cho VN hoàn toàn xuất phát từ niềm tin, từ lương tâm và trách niệm của tôi đối với chính tôi, với dân tộc VN và đối với đấng tạo hóa đă sinh ra tôi... Những ǵ tôi đă làm được tuy thật nhỏ bé, nhưng nếu mỗi cá nhân chúng ta đừng thờ ơ, nghĩa là chưa ủng hộ th́ hăy ủng hộ, ủng hộ rồi mà chưa tham gia th́ hăy tham gia, tham gia rồi mà chưa tích cực th́ xin hăy mạnh dạng nói lên tiếng nói của ḿnh.”

Lê Thị Công Nhân mặc áo tù

Cô không quên nói:

Tôi không nói ḿnh là một tấm gương, nhưng tôi nghĩ rằng nếu như tôi có thể tạm thời nhận một nhiệm sở mới hết sức bất đắc dĩ đó là nhà tù th́ tôi mong rằng tại nhiệm sở bên ngoài tức là xă hội sẽ có nhiều những người con Việt Nam tiếp tục những công việc mà tôi c̣n đang làm. Tất nhiên, công việc mà em đang làm sẽ có nhiều người tiếp tục. Cuộc chiến của thế hệ các em mới bắt đầu thôi mà”.

Và cô kêu gọi:

Đồng Bào ơi! Chúng tôi đang bị đàn áp khốc liệt:

- Khẩn thiết cầu cứu các tổ chức, các đoàn thể người Việt Nam trong và ngoài nước;

- Khẩn thiết cầu cứu đồng bào Việt Nam trong và ngoài nước;

- Đảng CSVN đang thi hành kế hoạch nước lũ đàn áp lực lượng dân chủ Việt Nam;

- Những người con yêu của đất nước! của đồng bào! đang bị CSVN bỏ tù, đang bị CSVN truy bức ngày đêm bằng mọi cách thức;

- Anh em dân chủ đang kêu cứu từ nhà tù, từ trong ḷng đất mẹ!

- Xin đồng bào hăy tạm ngưng tất cả các chuyến về và hăy tạm ngưng gởi tiền về Việt Nam nếu không khẩn thiết”.

Sự đáp ứng chưa nhiều, nhưng chắc chắn đă có. C̣n nhớ, nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa, trong bài viết “Hăy Làm Một Cái Ǵ Để Không Ân Hận”, được đưa lên Việt Báo, ngày Thứ Tư, 3/14/2007, cho biết ông chỉ được gặp nữ Luật sư Lê Thị Công Nhân có hai lần. Trong lần gặp thứ hai, tại nhà, đúng ngày mồng bốn tết Đinh Hợi, ông nhắc lại đoạn cô kêu gọi, từ Hà Nội gửi qua cuộc biểu t́nh của cộng đồng người Việt tại Nam California, trước khi bị bắt:

“...nhưng có lẽ nào chúng ta chỉ có thể làm được đến thế!? Thế giới văn minh phát triển về nhân văn, nhân quyền, văn hoá và kinh tế... không lẽ chúng ta chỉ làm được như vậy đối với công cuộc đấu tranh giành nhân quyền, dân chủ và tự do của người Việt Nam chúng tôi!?”

Rồi ông xin gửi thêm vào đó tiếng nói của ḿnh với toàn thể anh chị em hoạt động dân chủ trong nước, cộng đồng người Việt Nam yêu quư của tổ quốc đang sinh sống ở nước ngoài, các cá nhân, tổ chức quốc tế đồng cảm với sự đau khổ của đại đa số nhân dân Việt Nam và Chính phủ, Quốc hội các nước quan tâm đến Việt Nam rằng: “Hăy làm một cái ǵ đó để không ân hận!”

Bây giờ, lời kêu gọi của Lê Thị Công Nhân đă và đang được đáp ứng, nhiều áp lực chánh trị đă đè lên dư luận quốc tế, gây nhiều phản tỉnh trong hàng ngũ cán bộ cung đ́nh CSVN, đồng thời cũng làm phấn chấn thêm số đông trong lớp người trẻ tham gia cuộc đấu tranh, nhiều cuộc vận động quốc tế đă và đang thành tựu tốt đẹp... Phần chúng ḿnh cũng đang làm một cái ǵ để không ân hận đó.

Hẹn con thư sau

Giáo Già