Nguyễn Anh Tuấn, Đại diện Nhóm
Nghiên cứu Khoa học Chính trị cho Dân chủ Việt
Nơi nhận:
- Tổ chức Liên Hiệp Quốc
- Lănh tụ các Quốc Gia yêu
chuộng Ḥa b́nh và Công lư trên toàn thế giới
- Các nhà Lănh đạo Tinh thần các
Tôn giáo, tầng lớp Trí thức và toàn thể Đồng
bào Việt
Kính thưa toàn thể Quư Vị và toàn thể
Đồng Bào,
Chiến tranh Việt
Và linh mục Nguyễn Văn Lư và các nhà tranh
đấu cho dân chủ VN đă từ lâu đứng lên
đ̣i lại tự do dân chủ và tự do tôn giáo cho
người dân Việt. Đây là cuộc tranh đấu
không chỉ xẩy ra mới đây, nhưng nó đă kéo dài
145 năm, kể từ ngày cụ Trương Định
nổi lên tại Chợ Lớn, Tân An và G̣ Công vào năm
1862 để chống thực dân Pháp (1862-2007) để
đ̣i tự do dân chủ và độc lập cho Việt
Nam. Và ḍng lịch sử ấy đang được tiếp
nối bởi những con người VN trong thời
đại toàn cầu hóa. Tranh đấu để làm ǵ
hay chỉ đ̣i lại quyền sống, quyền tự
do và quyên mưu cầu hạnh phúc của con người
mà bản Tuyên Ngôn Độc Lập do HCM đă long
trọng đọc lên 62 năm qua, cũng như bốn
bản Hiến Pháp đă được đảng CSVN
viết ra đều đă quy định và cam kết
đảm bảo, th́ nay đă đến lúc người
CSVN phải tôn trọng và thực thi.
V́ thế chúng tôi mạo muội gửi
tới toàn thể Quư vị và Đồng Bào VN trong và ngoài
nước bức tâm thư này, để mong tất
cả Quư Vị tiếp tay với chúng tôi, cùng với linh
mục Nguyễn Văn Lư và các nhà tranh đấu cho dân
chủ tại VN chấm dứt bi kịch đẫm máu
đă kéo dài suốt 145 năm qua, bằng cách buộc nhà
cầm quyền VN phải tôn trọng tinh thần bản
Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền của Liên Hiệp
Quốc mà VN là một thành viên, cũng như tôn trọng và
thực thi các luật lệ quốc tế của tổ
chức WTO mà VN mới là thành viên; và đồng thời tôn
trọng tinh thần của bản Tuyên Ngôn Độc
Lập và tôn trọng Hiến Pháp năm 1945 do HCM và
đảng CSVN đă viết ra từ 62 năm qua. Đă
đến lúc đảng CSVN phải chấm dứt
tất cả mọi h́nh thức lừa đảo gạt
gẫm để nh́n vào sự thật, để thấy
chính họ là những kẻ đă gieo bao cái chết
đắng cay cho dân tộc Việt
Vụ bắt bớ và kết án linh mục
Nguyễn Văn Lư và các nhà tranh đấu dân chủ
của nhà cầm quyền CSVN đang gây nên những cơn
sốt chính trị và tạo ra những làn sóng phẫn
uất trào dâng khắp nơi. Tại sao kẻ cướp
không bắt, không kết án mà lại đi bắt và kết
án thầy tu? Tất cả những hành vi đàn áp,
khống chế, khủng bố và vây hăm linh mục
Nguyễn Văn Lư và các nhà tranh đấu cho dân chủ và
tự do tôn giáo có hợp hiến và hợp pháp không? Ai có
quyền viết hiến pháp quốc gia, toàn dân hay
đảng phái chính trị? Tại sao nhà nước VNDCCH
và nhà nước CHXHCNVN lại có tới bốn bản
hiến pháp? Nội dung bốn bản hiến pháp này nói ǵ
về quyền hạn và trách nhiệm của chính
quyền, cũng như nói ǵ về quyền hạn và trách
nhiệm của mỗi công dân? Vị trí, quyền hạn,
bổn phận và trách nhiệm của các công dân do hiến
pháp quy định có được những nhà nắm
giữ quyền hành chính trị tôn trọng không? Nếu
những người cầm quyền không tôn trọng các
quyền căn bản của dân hay vi phạm hiến pháp
th́ quyền tài phán (jurisdiction) và quyền xét xử thuộc
về cơ quan nào? Nếu các luật lệ của
quốc hội và chính phủ làm ra không phù hợp với
hiến pháp th́ dân phải theo luật nào? Luật tối
cao của quốc gia hay luật của quốc hội và
chính quyền? Nếu quyền lănh đạo quốc gia
thuộc về đảng và đảng lại vi phạm
hiến pháp th́ ai xét xử đảng? Quốc Hội
Việt
Làm luật cho quốc gia hay làm luật cho
một đảng Cộng sản? Cơ quan có quyền
hành tối thượng (sovereignty) trong chính phủ đó là
quyền lập pháp, nhưng lập pháp là cái ǵ, trong khi quyền
hiến pháp của người dân không bảo vệ
được th́ lập pháp cho ai? Quốc hội là
nơi đại diện cho dân, nhưng lại đi
phục vụ quyền lợi cho đảng chính trị,
như thế quyền lập pháp c̣n xứng đáng
với quyền tối thượng của ḿnh nữa không?
Cơ quan hành pháp (Executive branch) của một
quốc gia nắm quyền hành lớn lao là thi hành luật
pháp quốc gia (enforcement of laws). Luật đó do quốc
hội làm ra hay luật đó là luật của một
đảng chính trị? Có quốc gia văn ḿnh nào tự
xưng ḿnh là cộng hoà dân chủ mà lại để
một đảng chính trị viết luật cho quốc
gia không? Cơ quan hành pháp gồm có thủ tướng, phó
thủ tướng và nội các gồm có các tổng
bộ trưởng thi hành luật mà để
người của một đảng chính trị tác yêu
tác quái, nhởn nhơ trong ṿng tội lỗi và tội ác
khắp nơi, tại sao cơ quan hành pháp không nhân danh
luật pháp quốc gia để truy tố những
phường trộm cắp đó mà lại đi bắt
và kết án thầy tu đang tranh đấu cho quyền
sống, quyền tự do và quyền mưu cầu
hạnh phúc của toàn dân?
Ṭa án Tối cao (the Supreme Court) của một
quốc gia là cơ quan tối cao của ngành tư pháp
(juridicial branch) quốc gia. Bổn phận và trách nhiệm
của ṭa án tối cao này là bảo vệ hiến pháp,
giải thích hiến pháp và duyệt tất cả luật
lệ của quốc hội làm ra có hợp hiến pháp
không? Và đồng thời quan sát thật kỹ xem cơ
quan hành pháp có thi hành đúng hiến pháp không? Như vậy
từ ngày VN có ṭa án tối cao này, ṭa án có khám phá ra các
vụ vi hiến của quốc hội, hành pháp và
đảng CSVN không? Và ṭa án tối cao này đă xét xử
được mấy lần? Ngoài ra nếu một
đảng phái chính trị vi hiến và vi phạm luật
pháp quốc gia th́ toà án tối cao này làm ǵ, xét xử ra sao?
Đặc biệt là quyền sống, quyền tự do và
quyền mưu cầu hạnh phúc của người dân
là quyền đă được hiến định, những
quyền này phải được ṭa án tối cao ưu
tiên bảo vệ (first priority). Toà án tối cao không bảo
vệ trật tự hiến pháp thế th́ trật tự
quốc gia c̣n ai bảo vệ và duy tŕ đây? Chẳng
lẽ toà án tối cao không hiểu được luật
pháp quốc gia hay sao?
Kính thưa quư vị và toàn thể đồng
bào,
Trên đây là một số các thắc mắc
mà chúng tôi xin được phép gửi tới tất
cả quư vị và đồng bào với ước mong và
hy vọng quư vị giúp chúng tôi làm sáng tỏ những
vấn nạn chung của đời sống con
người, không chỉ tại VN mà c̣n ở khắp các
quốc gia đệ tam trên thế giới. Ở đó con
người sống không chỉ thiếu cơm, thiếu
áo, thiếu thuốc men, thiếu không khí trong lành, thiếu
những giọt nước tinh khiết. Ở đó con
người sống quằn quoại trong bóng tối
tội lỗi mịt mùng vây phủ tư bề. Ở
đó những trẻ thơ côi cút, những người
già yếu run rẩy trong quạnh hưu nghèo khổ. Ở
đó những goá phụ tan nát cuộc đời v́
người chồng đă bỏ xác trong chiến tranh.
Đến nay những khổ đau vẫn c̣n đó.
Trước đây họ là nạn nhân thê thảm của
chiến tranh và bây giờ họ vẫn là nạn nhân
của xă hội cường quyền và bạo lực giai
cấp trong thời b́nh. Như thế bi kịch của VN
không chỉ có trong bom đạn hận thù của chiến
tranh cách mạng, mà ḥa b́nh lại khai sinh ra bao thảm
kịch khác nữa cho nạn nhân chiến tranh thuở nào.
Con người đă bỏ rơi con
người để bom đạn lạnh lùng của
hận thù nổ tơi bời trên lưng con người
Việt
Từ "đô thị trên đồi
cao" của Washington DC, ánh sáng của tự do và dân
chủ tưởng đă thành sự thật nơi bản
Tuyên Ngôn Độc Lập của VN từ 1945 do HCM
đọc lên và bản Hiến Pháp đầu tiên cũng
đă được công bố ngày 9 tháng 11 năm 1946
hầu như đă phản ánh tinh thần cộng ḥa dân
chủ cao quư ấy. Nào ngờ chính v́ tinh thần cao quư
đó mà các nhà ái quốc chân chính của VN đă về
ngồi chung với HCM và đảng CSVN, những con
người đó đă giải tán đảng CS Đông
Dương để khoác chiếc áo mang nhăn hiệu
Việt Minh và phát động kháng chiến chống
thực dân nhằm giải phóng dân tộc. Ngoài các tầng
lớp trí thức và đông đảo quần chúng ủng
hộ, c̣n có sự tham gia của một số lănh tụ
Việt Nam Cách Mạng Đồng Minh Hội, và Quốc
Dân Đảng như Nguyễn Hải Thần, Nguyễn
Trường Tam, Chu Bá Phượng và Vũ Hồng Khanh...
đều đă ngồi chung trong chính phủ Liên Hiệp.
Lợi dụng cơ hội này, HCM và đảng CSVN đă
t́m cách chia rẽ, ly tán, khủng bố, và giết hại
các nhà ái quốc để dành lấy độc quyền
kháng chiến từ đó.
Kính thưa quư vị và toàn thể đồng
bào,
V́ độc quyền kháng chiến nên mới
có chiến tranh VN đẫm máu như thế. Đúng
như Sir Acton đă từng nói: "Quyền hành
thường làm cho con người sa đọa. Quyền
hành tuyệt đối sẽ đưa con người
đến chỗ sa đọa tuyệt đối."
Ngày nay nếu VN muốn gia nhập vào trật tự
mới của thế giới và cộng đồng
quốc tế, đầu tiên họ phải xây dựng
trật tự quốc gia, và trật tự của quốc
gia phải là trật tự của hiến pháp (constitutional
order). Muốn có trật tự hiến pháp th́ phải
bảo vệ hiến pháp quốc gia. Bảo vệ
hiến pháp quốc gia là bảo vệ quyền hiến
pháp của toàn dân (constitutional rights). Mặc dù VN có tới
bốn bản hiến pháp nhưng nhân quyền luôn luôn
bị xúc phạm và tước đoạt. Như thế
th́ làm ǵ c̣n trật tự hiến pháp và trật tự
quốc gia nữa? Đă không có trật tự quốc gia
th́ làm sao tham gia vào trật tự của thế giới
để sống c̣n và phát triển được?
Đó là tất cả lư do đă dẫn
đến các cuộc tranh đấu cho tự do dân
chủ và tự do tôn giáo tại VN. Lm. Nguyễn Văn Lư
đă từng công bố như Patrick Henry thuở nào:
"Give me liberty or give me death!" - "Hăy cho tôi tự do
hay cho tôi cái chết!" Và tinh thần đó đă thể
hiện trọn vẹn khát vọng tự do dân chủ
của toàn dân VN từ 145 năm qua. Nếu HCM và
đảng CSVN thực sự đi giải phóng dân tộc
của họ th́ tại sao họ lại tước
đoạt quyền tự do và dân chủ của toàn dân mà
chính HCM và đảng CSVN đă cam kết và bảo
đảm trong Tuyên Ngôn Độc Lập và trong cả
bốn bản hiến pháp do chính họ đă tự ư
viết ra từ 62 năm qua?
Lm. Nguyễn Văn Lư và các nhà đấu tranh
dân chủ tại VN có đ̣i hỏi ǵ đâu ngoài tất
cả những ǵ bản Tuyên Ngôn Độc Lập và các
bản Hiến Pháp đă ghi nhận. Nhà cầm quyền
CSVN nhân danh ǵ để không thi hành hiến pháp ḿnh đă
viết ra?
Theo truyền thống hiến pháp của Hy
Lạp, La Mă, Âu Châu, Anh quốc và Hoa Kỳ, th́ hiến pháp
là luật tối cao của quốc gia. Nếu quyền
hành quốc gia thuộc về toàn dân như các bản
hiến pháp nước CHXHCNVN đă xác nhận, th́ chỉ
có toàn dân mới có quyền viết hiến pháp mà thôi.
Quốc Dân Đại Hội sẽ tập họp tất
cả các đại biểu của các địa
phương để quyết định về hiến
pháp cho quốc gia. Quyền viết hiến pháp và lập
pháp hoàn toàn khác nhau. Mặc dù quốc hội có quyền
lập pháp, nhưng quốc hội chỉ có thể
lập pháp, hay làm các chính sách khi họ có bản chỉ
dẫn của luật tối cao (the supreme law of the land)
của quốc gia, tức hiến pháp do Quốc Dân
Đại Hội đă viết ra mà thôi. Hiến pháp
phản ảnh luật đạo đức vĩnh
cửu rút ra từ các luật của các ḍng đạo lư
và luật tự nhiên, và phán ảnh nền tảng căn bản
cho công lư xă hội. Hiến pháp v́ thế là nền tảng
căn bản cho trật tự chính trị quốc gia và
cộng đồng chính trị sẽ được
tổ chức, sắp xếp các chức năng, vai tṛ,
bổn phận, trách nhiệm và quyền hạn của các
viên chức chính quyền ra sao. Đặc biệt là
mục tiêu của chính quyền, tức những
người được dân chọn để trao
quyền hành là ǵ, phục vụ toàn dân và phục vụ
quốc gia, chứ không phải phục vụ đảng
CS.
Hiến pháp dân chủ sẽ chỉ rơ chính
quyền sẽ được thành lập như thế
nào? Làm sao h́nh thành một quốc hội lưỡng
viện? Hiến pháp cũng cho biết các vai tṛ và quyền
hạn cũng như trách nhiệm của cơ quan hành pháp
ra sao, sẽ tuỳ thể chế chính trị theo h́nh
thức dân chủ nghị viện, tổng thống
chế hay liên bang, để tổ chức cộng
đồng chính trong quốc gia.
Trong tất cả các bản hiến pháp dân
chủ, kể từ bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân
Quyền và ngay cả bốn bản hiến pháp của
nước VNDCCH và CHXHCNVN đều đă nói đến
các quyền hạn của dân, tức "the Bill of
Rights" đă viết ra tại Anh quốc năm 1688.
Tại sao HCM và đảng CSVN cũng đă viết ra mà
không bao giờ chịu thi hành?
Kinh thưa quư vị và toàn thể đồng
bào,
V́ guồng máy chính quyền được
lập nên từ những nguyên tắc hiến pháp dân
chủ, nên chính quyền là chính quyền của dân, bởi
dân và v́ dân. Truyền thống dân chủ từ khắp
nơi cho thấy muốn có một chính quyền của
dân, bởi dân và v́ dân th́ hiến pháp quốc gia phải
giới hạn quyền hành của chính quyền bằng
những nguyên tắc nhân quyền giữa quốc hội,
hành pháp và tư pháp và áp dụng nguyên tắc kiểm soát và
chế tài lẫn nhau giữa ba cơ quan công quyền
đầu năo của quốc gia (separation of powers and checks
and balances), nhất là quyền hành của chính quyền trung
ương và quyền hành tối thượng tại các
địa phương cần phải thật minh
bạch, để buộc các cấp chính quyền trung
ương phải bảo vệ quyền lợi của
dân và bảo vệ quyền lợi quốc gia tại các
địa phương. Đây là cấu trúc quyền hành
theo h́nh kim tự tháp. Hoa Kỳ luôn luôn vững mạnh và
ổn định nhờ cấu trúc quyền hành theo h́nh
kim tự tháp này (grass-root democracy).
V́ hiến pháp là luật tối cao của
quốc gia và là ánh đuốc dẫn đường cho
các cấp chính quyền và toàn bộ xă hội sống và
hành xử như thế nào cho đúng với tinh thần
đạo đức quốc gia và công lư xă hội mà
hiến pháp đă được viết ra. Hiến pháp
thường được coi là một KHẾ
ƯỚC XĂ HỘI (social contract) theo quan niệm của
J.J. Rousseau, Thomas Hobbes, hay John Locke. Nhưng Việt
Nhà nước CHXHCNVN đă nhân danh nhà
nước pháp quyền (legal national governmental authority)
để khủng bố, truy lùng, kết án Lm. Nguyễn
Văn Lư và các nhà tranh đấu dân chủ tại Việt
Luật pháp cho con người biết họ
được làm ǵ hay không được làm ǵ. Thí dụ
như trong luật đạo đức: "Ngươi không được giết
người - ngươi không được trộm
cắp - ngươi không được tham lam muốn
chiếm đoạt nhà cửa của anh em ngươi -
ngươi không được thèm muốn vợ của
anh em ngươi - ngươi không được chiếm
đoạt đầy tớ trai và gái của anh em
ngươi - ngươi không được tước
đoạt trâu ḅ của anh em ngươi - ngươi
không được lấy đi vật ǵ của kẻ
dại khờ, và ngươi không được lấy
bất cứ thứ ǵ thuộc về anh em
ngươi" (Ten Commandments - Xh 20:3-17).
Đây là luật đạo đức
vĩnh cửu của Hoa Kỳ đă dùng làm nền
tảng để xây dựng con người, xây dựng
gia đ́nh và xây dựng quốc gia của họ - một
quốc gia tự do nhất, thịnh vượng nhất,
hùng cường nhất, văn minh nhất, thực tế
nhất, thực dụng nhất, nhưng cũng lư
tưởng nhất trong suốt 6000 năm lịch sử
nhân loại. Đây là bài học lịch sử quá lớn
lao cho VN và cho các quốc gia đệ tam để xây
dựng đất nước.
Từ bài
học thực tế đó cho thấy xă hội VN từ
62 năm qua không c̣n mấy ai để ư đến
đạo đức quốc gia, đạo đức xă
hội và công lư nữa! Cách mạn
CS thất
bại v́ thiếu căn bản đạo đức
quốc gia và đạo đức xă hội. Công bằng
xă hội chỉ có được từ đạo
đức của hiến pháp và đạo đức chính
trị của quốc gia. Tại VN, nếu muốn
người dân tôn trọng nhà nước pháp quyền th́
pháp quyền đó phải tượng trưng cho
đạo đức quốc gia và công lư trong xă hội.
Muốn có pháp quyền th́ phải bảo vệ hiến pháp.
Bảo vệ hiến pháp là bảo vệ đạo
đức quốc gia. Bảo vệ đạo đức
quốc gia là bảo vệ quyền sống của dân,
tự do của dân và bảo vệ quyền mưu cầu
hạnh phúc của dân. Đó là luật hiến pháp và
luật của đạo đức mà chính quyền
phải tuân thủ.
Kính
thưa quư vị và toàn thể đồng bào,
Khi
duyệt xét lại nội dung của bản Tuyên Ngôn
Độc Lập năm 1945 và cả bốn bản
hiến pháp của VNDCCH và CHXHCNVN, chúng tôi nhận thấy
có bốn điều khoản nói về quyền tự do
của người dân như sau:
* 1- Chiếu
theo chương 5, điều 10 của Hiến Pháp VNDCCH
năm 1946 th́: "Các công dân VN có
quyền tự do ngôn luận, tự do xuất bản,
tự do tổ chức hội họp, tự do tín
ngưỡng và tự do đi lại trong và ngoài
nước."
* 2- Chiếu
theo Hiến Pháp VNDCCH năm 1959, ở chương 3,
điều 25 đă ghi: "Các công dân
VNDCCH có quyền tự do ngôn luận, báo chí, hội
họp, lập hội và biểu t́nh. Nhà nước
đảm bảo những điều kiện vật
chất cần thiết để công dân được
hưởng những quyền đó."
* 3- Chiếu
theo Hiến Pháp VNDCCH năm 1980, ở chương 5,
điều 67 đă xác nhận như sau: "Các công dân có quyền tự do ngôn
luận, tự do báo chí, tự do hội họp, tự do
lập hội, tự do biểu t́nh phù hợp với
lợi ích của XHCN và của nhân dân."
* 4- Chiếu
theo Hiến Pháp năm 1992, chương 2, điều 68
cũng xác nhận rơ rệt như sau: "Các công dân có quyền tự do đi lại và cư
trú trong nước, có quyền ra nước ngoài và từ
nước ngoài về nước theo quy định
của luật pháp."
* Về
tự do tôn giáo th́ điều 10 cũng công nhận
là: "Các công dân có quyền tự do tôn
giáo, tự do tín ngưỡng, theo hoặc không theo tôn giáo
nào, các tôn giáo đều b́nh đẳng trước pháp
luật - Những nơi thờ tự của các tôn giáo,
các tín ngưỡng được pháp luật bảo
vệ - Không ai được xâm phạm tự do tôn giáo,
tự do tín ngưỡng hoặc lợi dụng tôn giáo và
tín ngưỡng để làm trái luật và chính sách nhà
nước."
* Lời
nói đầu của bản Hiến pháp năm 1946
đă công nhận quyền tự do dân chủ như sau: "Đảm
bảo các quyền tự do dân chủ."
* Trong Hiến
pháp năm 1959 , chương 1 điều 7 c̣n nói rơ: "Nhà nước nghiêm cấm và trừng
trị mọi hành động phản quốc, chống
lại chế độ dân chủ nhân dân, chống lại
sự nghiệp thống nhất đất
nước."
* Trong Hiến
Pháp năm 1980 , chương 1 điều 6 đă minh
định như sau: "Ở
nước CHXHCNVN, tất cả quyền lực thuộc
về nhân dân."
* Trong Hiến
Pháp năm 1992 , chương 1 điều 2 lại
nhắc lại: "Nước CHXHCNVN là
nhà nước của nhân dân, do nhân dân, v́ nhân dân. Tất
cả nhà nước thuộc về nhân dân."
Bên
cạnh bốn bản Hiến pháp trên đây, trong Tuyên
Ngôn Độc Lập năm 1945 cũng ghi lại y
như bản Tuyên Ngôn Độc Lập của Hoa Kỳ: "Đấng tạo Hoá đă sinh ra con
người và ban cho họ những quyền không thể
chối bỏ được, đó là quyền sống,
quyền tự do và quyền mưu cầu hạnh
phúc."
Kính
thưa quư vị và toàn thể đồng bào,
V́ hai
chữ "tự do dân chủ" và "nhân
quyền" , dân tộc VN đă liên tục chiến
đấu suốt 145 năm. 80 năm chiến đấu
với thực dân Pháp và 65 năm chiến đấu
với Cộng Sản vô thần. Sau cuộc khởi
nghĩa của Trương Định vào năm 1862,
biết bao thế hệ các nhà ái quốc và hàng hàng lớp
lớp thanh niên đă đứng lên cầm gậy tầm
vông và gươm giáo đối đầu với bom
đạn xâm lăng để viết lên những trang
sử quá đẫm máu và kinh hoàng. Nhưng những trang
sử chống thực dân không làm cho dân tộc VN đau
đớn tủi nhục bằng những năm tháng
sống dưới chế độ Cộng sản vô
thần của HCM và đảng CSVN!
Dưới
ách thống trị của thực dân Pháp, quyền
sống, quyền tự do và quyền mưu cầu
hạnh phúc của người dân Việt bị
tước đoạt đă đành. Nhưng bản Tuyên
Ngôn Độc Lập đọc lên năm 1945 và cả
bốn bản Hiến pháp đă viết lên bao lời
hứa hẹn tốt đẹp của HCM và đảng
CSVN với dân tộc khổ đau của họ
để làm ǵ, hay tất cả chỉ là những
chiếc bánh vẽ thật đẹp, thật
sắc sảo, nhưng chẳng ai được ăn
miếng thật bao giờ cả! Giờ đây mỗi
người nh́n lại những chiếc bánh vẽ đang
để lại cho lịch sử và con người
thấy được tất cả chỉ c̣n là những
lời nguyền rủa của thiên thu. Tại sao? Tại
v́ trên thực tế, tất cả quyền sống,
quyền tự do, quyền tư hữu và quyền mưu
cầu hạnh phúc của toàn dân Việt đều đă
bị HCM và đảng CSVN tước đoạt,
chiếm đoạt một cách dă man, tàn bạo gấp
trăm lần hơn thực dân xưa kia.
Kính
thưa quư vị và toàn thể đồng bào,
Ngày nay Lm.
Nguyễn Văn Lư và các nhà đấu tranh dân chủ cho
tự do tôn giáo và nhân quyền tại VN, nếu chiếu
theo các điều khoản mà cả bốn bản hiến
pháp của nước VNDCCH và CHXHCNVN đă minh định,
th́ tất cả những hành
động tranh đấu trên đều hoàn toàn hợp
hiến và hợp pháp.
Khi
Hiến pháp đă công nhận mọi người dân có
quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do thông
tin, tự do hội họp, tự do lập hội, tự
do tôn giáo và tín ngưỡng và tự do đi lại, th́
không ai có quyền xâm phạm hay vi phạm quyền đó
của dân, kể cả Quốc Hội, tổng thống,
thủ tướng, các ṭa án và tất cả các viên
chức chính quyền.
Bởi v́
tất cả các quyền tự do ấy là nhân quyền
của toàn dân (the Bill of Rights). Người dân có quyền
sống, quyền tự do, quyền mưu cầu hạnh
phúc, đều là quyền tự nhiên (natural rights) do
Đấng Tạo Hóa, Thượng Đế, hay Thiên Chúa
đă ban cho tất cả con người. Nếu chính
quyền được lập nên từ những nguyên
tắc dân chủ (democratic principles) th́ chính quyền ấy
được lập nên để bảo vệ những
quyền tự nhiên thiêng liêng ấy của con
người, chứ không phải chính quyền được
thành lập để ban phát hay không ban phát những
quyền tự do ấy cho dân như nhiều chính quyền
lầm tưởng từ trước tới nay.
Toàn dân
đều có nhân quyền được ghi trong bản
hiến pháp của tất cả các quốc gia, kể
cả Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền. Mục đích
để giới hạn quyền hành của chính quyền
xen vào đời sống và quyền tự do của
người dân. Lịch sử cho thấy khi quyền hành
của chính quyền không được kiểm soát th́
rất nguy hiểm cho quyền tự do của dân. Nhân
quyền c̣n cung cấp cho người dân những cơ
chế pháp lư để người dân có thể dùng
luật tranh căi với các viên chức chính quyền tại
ṭa án nếu họ vi phạm quyền tự do hay tài
sản của dân.
Bản
Tuyên Ngôn Độc Lập và bốn bản hiến pháp
của CSVN đều có ghi những quyền tự do
ấy, nhưng lại tḥng vào đó một câu: "...
Tự do... theo luật định." Luật
định đó là luật nào, do cơ quan chính quyền
làm ra và các luật ấy có đi ngược với tinh
thần hiến pháp quốc gia không? Nếu có những
luật làm ra vi hiến th́ ṭa án tối cao và ngành tư pháp
có độc lập để xét xử không?
Bởi v́
chính hiến pháp của nước VNDCCH và CHXHCNVN
đều đă công nhận là: "Hiến pháp là
đạo luật cơ bản của nhà nước, là
cơ sở cho việc xây dựng và ban hành các đạo
luật khác". V́ thế tất cả các luật lệ
do chính quyền đưa ra vi phạm tới quyền
tự do hay tài sản của dân đều vi hiến
cả; kể cả quốc hội hay các cơ quan hành pháp
và cả hệ thống tư pháp phải bảo vệ
hiến pháp. Nếu một trong ba cơ quan trọng
yếu này vi hiến, th́ cơ quan c̣n lại phải
ngăn chặn lại ngay, bởi v́ quyền tự do
của dân là quyền hiến pháp (constitutional rights) nên
bảo vệ hiến pháp là bảo vệ quyền sống
của dân, tự do của dân, tài sản của dân và
quyền mưu cầu hạnh phúc của dân.
Từ
những nguyên tắc hiến pháp đó cho thấy những
cơ quan bắt Lm. Nguyễn Văn Lư và các nhà tranh
đấu dân chủ đều đă vi phạm hiến
pháp hay luật hiến pháp quốc gia. Sự vi phạm này
rất nguy hiểm cho trật tự quốc gia và trật
tự chính trị, bởi v́ trật tự hiến pháp
không duy tŕ và bảo vệ được th́ quốc gia và
xă hội không thể nào ổn định được.
V́ lẽ
đó chính quốc hội, các cơ quan hành pháp và các ṭa án
tối cao muốn bảo vệ nhà nước pháp
quyền th́ phải có những hành động tích cực
để bảo vệ Lm. Lư và các nhà đấu tranh dân
chủ. Nếu muốn người dân tôn trọng nhà
nước pháp quyền và tôn trọng luật pháp quốc
gia th́ những người nắm quyền hành và quyền
lực quốc gia phải thượng tôn hiến pháp và
luật pháp quốc gia trước. Việt
James Madison
nói với người dân Hoa Kỳ khi sửa soạn
viết hiến pháp cho quốc gia này:
"Nếu
chúng ta là những thiên thần th́ chúng ta không cần có chính
quyền. Nếu con người cần một chính
quyền và các thiên thần nắm chính quyền, th́ con
người sẽ không có vấn đề ǵ cả.
Nhưng v́ tất cả chúng ta đều là con
người và không phải là thiên thần, nên chúng ta
phải xây dựng chính quyền trên luật pháp."
Những
trang sử của VN và của thế giới đă ghi
lại để con người thấy lịch sử
thế kỷ 20, với bao lần các đế quốc
thực dân đă tạo ra bao lầm lỗi, sa đọa
đối với con người. Làn sống thực dân,
Đức Quốc Xă, Phát xít và Cộng sản, dù đă
sụp đổ, nhưng vẫn c̣n để lại bao
hậu quả lớn lao tại VN và khắp nơi.
Đứng
nh́n thế giới vào năm 1913, một thế giới
đầy những đế quốc thực dân tranh dành
xâu xé và làm t́nh làm tội các quốc gia nhỏ bé, trong đó
có VN, Tổng thống
Lời nói
đó đă 94 năm rồi. Các đế quốc
đều đă sụp đổ hay đă phải trả
lại độc lập cho gần 60 quốc gia. Và
trật tự mới đă thành h́nh để xây dựng
nên một thế giới ḥa b́nh và ổn định. Trong
đó hơn 70 quốc gia đă xây dựng nên nền dân
chủ pháp trị. Nhưng tại VN, Hiến pháp năm
1980, trong lời nói đầu vẫn ghi: "Nắm
vững chuyên chính vô sản."
Đất
nước đă chấm dứt chiến tranh và có tuyên ngôn
độc lập và hiến pháp, tại sao không nắm
vững những nguyên tắc hiến pháp mà lại đi nắm
vững chuyên chính vô sản để gieo rắc bao nỗi
sợ hăi kinh hoàng cho toàn bộ xă hội?
Đúng
như Hegel đă có lần nhận định rằng con
người đă trải qua một thời gian dài trong
t́nh trạng ấu trĩ và non kém, và họ đă trở
thành nạn nhân của thiên nhiên và của xă hội, và ngày
nay con người đă và đang trở thành chủ
thể tự lực tự cường, tự quản và
phát huy những tiềm năng cao đẹp vốn từ
lâu bị đè nén và vùi dập. Từ đó những xă
hội mới được tạo thành trên nền
tảng của luật đạo đức và công lư,
để tất cả mọi người đều
được sống tự do và hạnh phúc.
Kính thưa quư vị và toàn thể đồng
bào
Người
dân Việt đă trở thành nạn nhân của thực dân
Pháp 80 năm và sau đó là nạn nhân của chính ḿnh hơn
60 năm qua. Đó là một dân tộc rất kiên
cường, can đảm, thông minh và giầu t́nh cảm,
lại có khuynh hướng hướng thượng,
nhưng v́ sống quá lâu trong thân phận của kiếp nô
lệ ngoại tộc: một ngàn năm của giặc
Tầu, tám mươi năm với giặc Tây và hơn 60
năm tranh chấp rùng rợn và đẫm máu từng ngày
với những thù hận giả tạo, v́ những nguyên
do không có thật để gà nhà "bôi mặt đá
nhau," do đó con người VN bất hạnh thay, luôn
luôn bị xô đẩy vào cảnh đói khát, thiếu thốn
bần cùng từ thế hệ này đến thể
hệ khác và thừ thời đại này truyền cho
thế hệ khác.
Trước
đây, con người bị ngoại thù, bị
địch xích hóa và có thể phá tan xiềng xích. Nhưng
thê thảm thay, dù đă thoát được ngoại xâm,
phần đông lại trở thành nô lệ của chính
ḿnh. Mới đây một lănh tụ của một tổ
chức chính trị đă cao niên hỏi chúng tôi hai câu
hỏi: "Tại sao một dân tộc có một lịch
sử chống ngoại xâm rất hào hùng như VN, lại
trở thành khiếp nhược trước người
CS?" Và "Tại sao các nỗ lực chống CS
của các tổ chức tranh đấu tại hải
ngoại đă thất bại?" Đây không phải là
sự khiếp nhược của con người,
nhưng là sự đầu hàng trước quyền
năng của ma qủy. Hay đây là sự phục ṭng
tạm thời của những con người quá
lương thiện trước những con thú man rợ
đội lốt người trong lịch sử.
Những người CS rất đáng được truy
tặng một tước hiệu của thời
đại, đó là: "Những con thú man rợ của
lịch sử cận đại," hay "ma
vương trong vương quốc bóng tối."
Tại
sao con người thất bại? Bởi v́ những
người chống CS đă đánh giá sai kẻ thù và
đă đánh giá sai chính ḿnh v́ quá chú tâm tới kẻ thù, nên
con người thường quên nh́n lại chính ḿnh, do
đó không biết ḿnh là ǵ, là ai. Khi nh́n kẻ thù th́
phải nh́n ra "chân dung của những con thú man rợ,
" hay "ma vương trong vương quốc của
bóng tối." Khi nh́n thấy chân tướng ấy và
nh́n thấy sự thật đúng như sự thật th́
phải nhận ra cách mạng cộng sản đang
vận hành trên một tiến tŕnh tự hủy - bởi
v́ trước khi thành những con người CS, phần
đông con người vẫn là những con người
với trọn vẹn dễ thương và khả kính
của nhân tính, và chủ nghĩa duy vật CS vô thần
đă biến những con người đúng là con
người thành "những con thú man rợ của
lịch sử cận đại" và là "lũ ma
vương trong vương quốc của bóng
tối."
Khi
con người c̣n thực sự là con người, hay con
người vẫn c̣n trọn vẹn nhân tính th́ không bao
giờ đối xử độc ác và tàn tệ với
anh em của họ như CSVN đă đối xử
với dân tộc của họ. Chính những hành
động man rợ đó đă tự đào hố chôn
"lư tưởng" cách mạng vô sản. Đây là
những con người cưu mang nhiều ảo
tưởng về cách mạng và đă đến lúc
phải đánh thức họ dậy để t́m lại
giá trị nhân bản của chính họ. Bởi v́ sau khi
chiến tranh VN chấm dứt năm 1975, đó là ngày
những kẻ "chiến thắng" bước vào
một xiềng xích nô lệ của chính họ. Họ
như con thiêu thân lao vùn vụt vào con đường tranh
danh đoạt lợi, ngụp lặn trong tội ác. V́
tranh danh đoạt lợi, say sưa đắm
đuối trong tranh danh đoạt lợi, bây giờ th́
sẽ chết trong tranh danh đoạt lợi. Những
chủ nhân ông của một giang sơn gấm vóc lại
trở thành những kẻ tôi đ̣i và khiếp
nhược trước danh và lợi. Những kẻ
như thế mà gọi họ là những nhà cách mạng
của VN hay sao?
C̣n
các người trong các tổ chức chống cộng khác,
một số vẫn không thoát được bản
chất chung của những con người thường
t́nh trước danh lợi. Phần lớn cũng rất
thông minh, can đảm và kiên cường, nhưng dù CS
đă lầm lạc, tội lỗi và thất bại,
nhưng vẫn không t́m ra được một
đường hướng lư tưởng, và thường
bị người khác chỉ trích là thiếu nội dung
cho một cuộc tranh đấu.
Vấn
nạn lớn lao nhất của dân tộc VN và của
những con người thời đại là chia rẽ, và
chia rẽ đă đi vào bản chất con người,
biến con người thành nạn nhân của chính ḿnh.
Đây là hậu quả đau thương của lịch
sử mà người VN phải hứng chịu từ
mấy ngàn năm qua - bởi v́ khi con người bị xô
đẩy vào cảnh sống luôn luôn bị đe dọa
bởi nghèo đói bần cùng, th́ miếng cơm manh áo và
danh lợi trở thành sức hút không ai cưỡng
lại được. Đó là số phận thê thảm
của kiếp nô lệ mà con người đă gánh
chịu từ thế hệ này đến thế hệ
khác, từ thời đại này qua thời đại
khác. Đến nay vẫn chưa thoát ra được. V́
thế tất cả các tiềm năng và các giá trị cao
quư của con người đă bị vùi dập, đă
bị mất mát và đổ vỡ năo nề.
Dân
tộc VN không thiếu văn minh, văn hóa, đạo lư,
không thiếu những đầu óc lớn, những tâm
hồn lớn, những chí khí lớn, những dũng
lược lớn, những tư tưởng lớn và
những viễn kiến sâu xa, nhưng tất cả đă
bị vây hăm, khống chế và đè bẹp từ
thời này đến thời đại khác. Trước
những thực tế lịch sử đớn đau
đó, những con người thời đại hôm nay
phải t́m mọi cách thoát ra khỏi ḍng sử mệnh kinh
hoàng đó, để thấy rằng truyền thống
lịch sử của dân tộc Việt là những
cuộc chiến đấu không ngừng cho lư
tưởng, cho đạo lư, cho quyền sống, cho
tự do và quyền mưu cầu hạnh phúc cho con
người đă và đang bị các ma vương trong
vương quốc bóng tối vây hăm.
Muốn
chiến thắng trận chiến khốc liệt này, con
người phải phục sinh lại nhân tính và thiên tính
đang bị mất mát và vùi dập trong kiếp
người VN, để có những tâm hồn và trí
tuệ lớn. Từ đó dẫn đến nền
tảng đạo đức và công lư cho hiến pháp dân
chủ cho quốc gia để mọi người
đều b́nh đẳng, b́nh đẳng trước pháp
luật, b́nh đẳng trong các cơ hội kinh tế và
giáo dục để mọi người phát triển tài năng
của họ.
Trật
tự hiện hành được tái tổ chức
lại. Chủ nghĩa độc tài chuyên chế vô
thần và phong kiến đă đến lúc phải dẹp
bỏ vĩnh viễn để xây dựng một trật
tự mới - đó là trật tự của đạo
đức và công lư. Đó là nển tảng của toàn
cầu hóa mà đảng CSVN không thể cưỡng
lại được.
Kính
thưa quư vị và toàn thể đồng bào,
Lịch
sử của VN và thế giới đă để lại
cho nhân loại những bài học quá kinh hoàng, ở đó
biết bao lầm lạc và tội lỗi của con
người gây ra cho đồng loại từ Đông qua
Tây. Từ đệ I, đệ II Thế chiến, Chiến
tranh Lạnh và trước đó là các phong trào thực dân,
các quốc gia nhỏ bé luôn luôn bị đối xử
như những thành phần hạ đẳng. Hitler, Mussolini,
Lenine, Staline, Mao Trạch Đông,
Tại
Đức, tiếng nói của lương tâm đă cất
lên, "Không có luật pháp và công lư... quyền năng
độc tài sống trên sự khổ đau quằn
quoại của con người. Tinh thần dân tộc
Đức cũng tàn tạ như cuộc sống."
Kính
thưa quư vị và toàn thể đồng bào,
Theo
chủ trương vương đạo của Đông
phương như thời Nghiêu Thuấn và Tây phương
như thời Plato, Đức và chủ trương
vương đạo (idealism) đă thành tựu lớn lao
tại Hoa Kỳ, th́ văn hóa của nền chính trị
vương đạo không bao giờ tách khỏi luân
thường đạo lư và Cựu Ước cũng
như Tân Ước. Đó là những vương quốc
của đạo đức vĩnh cửu, của
chân-thiện-mỹ, của tự do và công lư. V́ thế,
tự do và đạo đức là hai con đường
song song không thể tách nhau được. Martin Luther đă
dặn ḍ những người Đức đang sống
trong quằn quại khổ đau dưới quyền
năng của độc tài "Phải có tự do tư
tưởng trước khi có tự do trong hành
động, phải có luân lư đạo đức
trước khi có đời sống xă hội."
Và
Từ
hơn 60 năm qua
Kính
thưa quư vị và toàn thể đồng bào,
Chúng
tôi gửi bức thư này là hải ngoại huyết
thư bởi v́ đây không chỉ là những giọt máu,
nước mắt và mồ hôi nhỏ xuống ḍng
đời để khóc cho những con người VN; mà
cho tất cả những con người vô tội,
những con người bất hạnh, nghèo khổ
bần cùng trong thế giới đệ III với bao
triệu con người đă đổ máu ra và gục
chết trong chiến tranh, trong hận thù cách mạng vô
sản và bao quốc gia nhỏ bé, nghèo nàn lạc hậu mà
vẫn phải sống trong bàn tay của những tên
độc tài giống như Mussolini và Hitler.
Bài
học trầm luân của kiếp người trên mặt
đất này đang để lại cho nhân loại
những kinh nghiệm thật lớn lao, đó là xă hội
con người không có luật đạo đức
vĩnh cửu và luật pháp quốc gia công minh và nghiêm minh
để kiểm soát và điều hướng, xă hội
đó sẽ luôn luôn là những đấu trường
đẫm máu giữa người và người, hay cá
lớn nuốt cá bé.
Truyền
thống dựng nước của Hoa Kỳ cũng là
một kinh nghiệm lịch sử của những con
người đă từng bị tước đoạt
quyền sống, quyền tự do và quyền t́m kiếm
hạnh phúc khi những con người đó vẫn c̣n
sống trên nước Anh, nơi đó cha anh của
họ đă chịu những cái chết kinh hoàng trên
những dàn hỏa của quyền hành độc đoán..
V́ thế những con người đau khổ này đă
sáng suốt nhận ra rằng, ”XĂ HỘI CON NGƯỜI
MUỐN CÓ QUYỀN SỐNG, QUYỀN TỰ DO, QUYỀN
MƯU CẦU HẠNH PHÚC TH̀ PHẢI CÓ KHẢ NĂNG XÂY
DỰNG QUỐC GIA TRÊN LUẬT ĐẠO ĐỨC
VĨNH CỬU (eternal ethics). Những người cha khai
sinh ra quốc gia này cũng vô cùng minh triết khi nhận ra
rằng tất cả con người không ai là thiên thần
cả, nhưng con người vẫn là những con
người hay sa ngă (fallen men) nên muốn xây dựng chính
quyền th́ xây dựng trên con người, nhưng phải
dàn dựng chính quyền trên luật pháp (government of laws).
Trong khi ấy nhiều quốc gia vẫn c̣n thần thánh
hóa các lănh tụ -- đó cũng là những con người
sa ngă, nhưng lại để họ nắm giữ
quyền hành tuyệt đối, và toàn dân đă trở
thành nạn nhân thê thảm của những người lănh
tụ này -- đó cũng là trường hợp đă và
đang xẩy ra tại VN từ hơn 60 năm qua. Ở
đó người dân đă để cho đảng CSVN
nắm giữ tất cả quyền hành pháp một cách tuyệt
đối và con người luôn luôn sống đau khổ
quằn quoại trong những bàn tay độc đoán
của đảng CS.
Kính
thưa quư vị và toàn thể đồng bào,
Và
trên bi kịch nhân sinh năo nề đó, tiếng nói của
lương tâm con người phải cất lên từ
đáy mồ của khổ đau và tuyệt vọng để
nói về số phận đen tối của đồng
loại anh em và nói về đồng bào ruột thịt
của ḿnh trước con người và trước
lương tâm của thế giới. Muốn xây dựng
một cộng đồng nhân loại để mọi
người có thể sống xứng đáng như
những con người th́ phải đem đạo
đức và công lư đến với cộng đồng
nhân loại.
Chính
v́ những lư do đó, năm 1913 Tổng thống Woodrow
Wilson đă đưa ra đề nghị với các
quốc gia cùng với HK đặt lại nền móng hoà
b́nh cho thế giới và xây dựng sự hợp tác
quốc tế trên tinh thần tôn trọng quyền tự
do và quyền tự quyết của các dân tộc trên toàn
thế giới. Tự do dẫn đến sự giải
phóng gần 60 quốc gia đang bị thực dân Tây
phương và Đông phương chiếm đóng. Tinh
thần của bản Tuyên Ngôn Độc Lập và bản
Hiến Pháp của HK đă được đón nhận
như những nền tảng thiết yếu để
xây dựng tự do dân chủ và xây dựng trật tự
mới của thế giới.
Kính
thưa quư vị và toàn thể đồng bào,
Muốn
xây dựng cuộc sống ấm no và hạnh phúc th́
đừng trông cậy vào người khác, trái lại
phải t́m cách để tự cứu lấy chính ḿnh, hay
tự đốt đuốc lên mà đi giữa đêm
tối băo bùng này. Đó là những ánh lửa thiêng từ
trời cao rơi xuống ḷng những con người
thời đại, để con người có thể t́m
thấy sự thật và chính sự thật ấy sẽ
giải phóng con người khỏi những đau khổ
triền miên từ bao năm qua, để sống lại
như Phù Đổng Thiên Vương thuở nào, không
phải để xua đuổi giặc An, nhưn xua
đuổi giặc Hồ, và giặc của tà thần
ngụy thuyết ngoại lai, và để cho ánh sáng
của các ḍng đạo lư đến từ trời cao
sống lại trong ḷng người và sống lại trong
xă hội con người. Chủ nghĩa CS vô thần không
phải là một chính thuyết cho cuộc cách mạng xă
hội. Đây là một hũ độc dược
của tư tưởng đă làm băng hoại ư
thức nhân bản và ư thức đạo đức
của con người.
Ngày
nay những con người VN chính thống đă phục
sinh lại từ những cái chết muôn vàn đắng cay
của dân tộc suốt ḍng sử mệnh quá bi
thương và trầm hùng từ bao ngàn năm qua. Chiến
tranh VN là một cuộc chiến không cần thiết và
hoàn toàn phí phạm. Những con người VN đă làm
khổ ḿnh, gieo bao tang tóc đau thương cho chính ḿnh,
hành hạ sâu xé ḿnh, sung sướng hân hoan đón mừng
"chiến thắng" trên chính sự chết chóc
của dân tộc ḿnh và ṇi giống ḿnh, và đă choàng
xiềng xích nô lệ vào tay chân anh em của chính ḿnh.
Tất cả những hành động điên rồ đó
đă kéo dài hơn 60 năm, thế mà cho đến nay
vẫn c̣n thiêm thiếp ngủ trên sự điên rồ
đó măi hay sao? Đúng như Michel Tauriac đă nhận xét
năm 2001, nhân dân làm chủ, nhà nước quản lư và
đang lănh đạo để cai trị đất
nước như một con tầu chập chùng trong
sương đem v́ lạc lối. Và định
hướng XHCN như một thằng điên lái chiếc
xe nhấn lút ga để nhắm tới cái hố thẳm
mà lao tới. Đó là h́nh ảnh của nước VN
hiện nay, nhưng những người bên ngoài không
thể nào thấy được khi họ quan sát bề
mặt của đời sống.
Kính
thưa quư vị và toàn thể đồng bào,
Đứng
trước những sự thật lịch sử đó,
con người phải thấy rằng, nếu không có
một quan niệm chín chắn và chính xác về con
người, th́ tất cả mọi nỗ lực xây
dựng đều xôi hỏng bỏng không. Tại sao Karl
Marx dám chắc chắn rằng những người vô
sản sẽ giải phóng thế giới khi họ
đều là những con người chưa thoát khỏi
bản chất thường t́nh của những con
người trước những cám dỗ của danh
lợi? Tại sao lại để những con
người tầm thường như thế nắm
giữ quyền hành tuyệt đối, để cai trị
bao nhiêu triệu con người mà không có luật
đạo đức và luật pháp nghiêm chỉnh kiểm
soát. Tại sao làm cách mạng mà để cho tầng
lớp lănh đạo cách mạng sa đọa nhiều
đến như thế? Marx bây giờ ở đâu, ông có
nghe chúng tôi hỏi ông không, trả lời chúng tôi đi,
hỡi người cha đẻ ra cách mạng vô sản
thế giới. Từ những nhận thức đó, con
người có thể thấy rằng kinh nghiệm
lịch sử của CS và Tư Bản quá hữu ích cho lịch
sử con người. Nếu những người nắm
giữ quyền lực quốc gia không được
kiểm soát th́ chắc chắn họ sẽ bước vào
sa đọa.
Đây
là bức thư quá dài, nhưng cũng lại quá ngắn,
nếu so với bi kịch triền miên của con
người trong bàn tay của các chế độ
độc tài. Xưa Chúa Giêsu có nói: "Anh em hăy t́m lấy
sự thật và sự thật sẽ giải phóng anh
em" (Ga
Đó
là tất cả những ước vọng và hy vọng
của bức thư này gửi đến tất cả
quư vị và toàn thể đồng bào trong và ngoài
nước. Xin hồn thiêng sông núi của Tổ Tiên
đất Việt phù trợ và soi sáng cho tất cả
những con người thời đại. Xin
Thượng Đế toàn năng đem mọi ơn phúc
đến cho tất cả quư quốc và cho toàn thể
chúng ta.
Đại
diện Nhóm Nghiên Cứu Khoa Học Chính Trị cho Dân
Chủ Việt
Nguyễn
Anh Tuấn