Thông Cáo CĐNVTD/UC
Singapore dự tính treo cổ người Úc gốc Việt
[Thông Cáo CĐNVTD/UC 28/10/2005] - Nếu quư đồng hương nào muốn lên tiếng kêu gọi để nhà nước Singapore đừng treo cổ mà chỉ bỏ tù một thanh niên Úc gốc Việt có tội chuyển lậu ma túy, th́ xin quư vị hăy gởi thư đến các địa chỉ dưới đây, hoặc gởi đến Ban Chấp Hành Liên Bang của Cộng Đồng Người Việt Tự Do, chúng tôi sẽ chuyển đến giới hữu trách.
MỘT SỐ DỮ KIỆN
Theo tin từ nhiều cơ quan truyền thông Úc, th́ Nguyen Tuong Van đă nhận tội mang 396 gram bạch phiến khi bị bắt tại phi trường Changi năm 2002, anh ta làm vậy v́ muốn kiếm tiền trả nợ của người em, đây là lần đầu tiên anh ta có án, đây cũng là lần đầu tiên anh ta vào Singapore, và anh ta đă hoàn toàn cộng tác với giới hữu trách Singapore để giúp họ điều tra về đường dây đă dùng anh ta làm tay chân.
Cũng theo các bản tin th́ Thủ Tướng John Howard, Ngoại Trưởng Alexander Downer, Tổng Toàn Quyền Michael Jeffery, và Ngoại Trưởng đối lập Kevin Rudd đă lên tiếng yêu cầu Singapore đừng hành quyết mà chỉ bỏ tù. Ngoài ra, theo luật sư Lex Lasry, th́ luật Singapore cho phép chính quyền Singapore không hành quyết nếu kẻ phạm pháp cộng tác với giới hữu trách, như trên.
Trong mấy ngày gần đây cũng có tin về nỗ lực của nhiều thành phần trong xă hội Úc đang mạnh mẽ tranh đấu chống lại việc hành quyết. Sau đây chúng tôi xin liệt kê chỉ vài nỗ lực tiêu biểu: Về phía chính trường, một số chính khách thuộc mọi đảng đang dẹp đi những hiềm khích sâu đậm sẵn có lâu nay để cùng lên tiếng yêu cầu chính quyền Úc lên tiếng mạnh mẽ hơn nữa đối với nhà nước Singapore. Về phía tôn giáo, Đức Tổng Giám Mục George Pell của Giáo Hội Công Giáo đă lên tiếng, và yêu cầu Đức Giáo Hoàng lên tiếng. Về phía truyền thông Úc, một số cơ quan đă chỉ trích việc một nhà nước tự cho ḿnh quyền giết người. Về phía xă hội công dân, tổ chức Ân Xá Quốc Tế đang tung ra chiến dịch ở nhiều quốc gia để yêu cầu dân chúng viết thư can thiệp.
Người ta không biết người dân Singapore nghĩ sao, v́ nhà nước Singapore cấm không cho báo chí và dân chúng được bàn về luật hành quyết. Tính trên đầu người của dân số, th́ Singapore là quốc gia hành quyết nhiều tử tội nhất thế giới.
NỘI DUNG THƯ
Xin quư vị tự viết thư, thay v́ dùng thư mẫu. Thư nên viết bằng tiếng Anh.
Nếu không rành tiếng Anh và cần vài câu thí dụ để gợi ư, th́ xin coi 2 câu tổng quát dưới đây:
- “I do not support the death sentence, I think it should be replaced with imprisonment” (Tôi không ủng hộ án xử tử. Tôi nghĩ nên thay nó bằng án tù”);
- “Please consider the UNHCR’s recommendation that if your country maintains the death sentence, your law should not make it mandatory”; (“Xin hăy xét đến lời đề nghị của Cao Ủy Nhân Quyền LHQ rằng nếu quốc gia quư vị c̣n giữ luật xử tử, th́ luật này đừng bắt buộc các quan toà phải ra lịnh xử tử”)
Và 2 câu riêng về trường hợp này:
- “Please do not execute Nguyen Tuong Van, but only imprison him” (“Xin đừng xử tử Nguyen Tuong Van, mà chỉ bỏ tù”);
- “Nguyen Tuong Van has fully cooperated with your authorities, therefore under Singaporean law does not have to be executed” (“Nguyen Tuong Van đă hoàn toàn cộng tác với giới chức trách, vậy theo luật Singapore th́ không nhất thiết phải bị xử tử”)
Xin nhắc lại, trên đây chỉ là để gợi ư. Thư của quư vị sẽ có tác dụng lớn hơn nếu lời trong thư là của riêng quư vị.
CÁCH GỞI THƯ
Thư của quư vị đến nhà nước Singapore có thể viết cho 1 hoặc cả 3 người sau đây, và fax hay email đến từng người:
- Thủ Tướng (“TO: Prime Minister LEE Hsien Loong, Prime Minister’s Office, Istana, Orchard Rd, Singapore 238823, Fax: 65 6332 8983, Email: lee_hsien_loong@pmo.gov.sg”, bắt đầu thư bằng câu “Dear Prime Minister”);
- Tổng Trưởng Tư Pháp (“TO: Attorney General Chan Sek Keong, Attorney General's Chambers, 1 Coleman Street #10 00, Singapore 179803, Fax: 65 6332 5984, Email: agc@agc.gov.sg”, bắt đầu thư bằng câu “Dear Attorney General”); và
- Tổng Trưởng Luật (“TO: Minister of Law Prof. S. Jayakumar, Ministry of Law, 100 High Street, The Treasury #08-02, Singapore 179434, Fax: 65 6332 8842, Email: jayakumar_s@mfa.gov.sg”, bắt đầu thư bằng câu “Dear Minister of Law”).
(Ghi chú: Nếu fax từ Úc, th́ trước số 65 nói trên của Singapore, xin nhớ đánh số 0011. Nếu fax từ Hoa Kỳ, th́ là 011, v.v.)
Ngoài việc lên tiếng với giới hữu trách tại Singapore, quư vị cũng có thể gởi bản sao thư của ḿnh đến người đại diện của Singapore ở quốc gia nơi ḿnh sinh sống. Quư đồng hương ở Úc có thể sao bằng cách viết như sau trong thư: “CC: His Excellency Mr Joseph K. H. KOH, High Commissioner for Singapore, 17 Forster Crescent, Yarralumla ACT 2600, Fax: (02) 6273 9823, Email: singapore_hc@bigpond.com”.
(Tất cả các số fax trên đây, chúng tôi đă thử và thấy là đúng).
NHỜ BCH CHUYỂN, VÀ ĐẾM SỐ THƯ
Nếu muốn, quư đồng hương ở Úc có thể gởi đến Ban Chấp Hành Liên Bang của CĐNVTD bằng đường bưu điện hoặc fax (Vietnamese Community in Australia, P.O. Box 606, Cabramatta, NSW 2166, hoặc Fax: (02) 9728 7949), chúng tôi sẽ chuyển thư đến các điạ chỉ trên.
Ngoài ra, chúng tôi cũng sẽ chuyển thư của quư vị đến một số chính khách Úc để yêu cầu họ tiếp tay cho nguyện vọng của cử tri.
Cuối cùng, dù ở Úc hay nước khác, nếu gởi thư bằng email, quư vị có thể sao email đến BCH, tức là cho điạ chỉ cdnvtduc@hotmail.com vào phần CC của email, để chúng tôi có thể đếm được số email và thông báo trong tương lai.