DB Loretta Sanchez: Cong an dung vu luc ngan chan than nhan cac nha tranh dau dan chu (tin co bo sung chi tiet)
Hinh ben: Vua moi toi cong tu gia dai su Hoa Ky, ba Vu Thuy Ha (thu nhi ben phai), vo Bac Si Pham Hong Son va ba Bui Kim Ngan, vo nha bao Nguyen Vu Binh (khong co trong hinh) da bi cong an chan lai khong cho vao trong. Khi hai nguoi phu nu nay tiep tuc co gang di vao, cong an va an ninh mac thuong phuc tiep tuc ngan chan, tham chi xo xat voi hai ba, bat ke su can thiep cua ong dai su. Phia ben phai la mot nhan vien toa dai su Hoa Ky. Phia sau vien cong an mac canh phuc la Dan Bieu Loretta Sanchez.
 
EmbassyPic_005_sm.jpg

Thursday, April 05, 2007
Ngo trong Anh ghi chu: Cong An Dac Nhiem co quyen tien tram hau tau (tu 1930 den 1992). Bon nay luon luon mac thuong phuc (vi du cac vu Xo Viet Nghe Tinh, Cai Cach Ruong Dat, Bit Mieng Cha Ly  v.v. )  

Kính gởi quư vị và các bạn bản tin buổi chiều thứ tư 04-04-2007 trích Truyền H́nh SBTN (Saigon Broadcasting Television Network) phát h́nh mỗi ngày 24/24 trên toàn quốc Hoa Kỳ. www.sbtn.tv

KÍNH NHỜ CHUYỂN TIN VỀ VIỆT NAM

 

MẠNG LƯỚI NHÂN QUYỀN VIỆT NAM YÊU CẦU LIÊN HIỆP QUỐC CAN THIỆP, BUỘC THẢ LINH MỤC LƯ VÀ NHỮNG NGƯỜI LIÊN QUAN  

Tin Westminster - Trong lúc những tin tức mới nhất vào sáng hôm nay cho biết linh mục Nguyễn Văn Lư sau phiên ṭa xử một cách bạo tàn và trắng trợn hôm thứ sáu vừa qua, đă bị đưa về trại Ba Sao Nam Hà để chịu án. Trong những ngày qua rất nhiều các tổ chức, hội đoàn, đoàn thể đă liên tục phổ biến các bản lên tiếng, phản đối nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam đă tiến hành phiên ṭa kết án Linh Mục Nguyễn Văn Lư. Ngày hôm qua Mạng Lưới nhân quyền là một tổ chức có thành viên khắp nơi trên thế giới, đă gửi bản lên tiếng tố cáo Hà Nội sau khi qua khỏi giai đọan cần thế giới giúp đỡ để vào Tổ Chức Thương Mại Quốc Tế, để hưởng qui chế Thương Mại B́nh Thường V́nh Viễn, để ra khỏi danh sách Các Quốc Gia Đáng Quan Tâm v́ vi phạm tự do tôn giáo, để tŕnh bày bộ mặt sáng sủa giả tạo trong việc tổ chức hội nghi Á Châu Thái B́nh Dương, Cộng sản Việt Nam nhân cơ hội thế giới không c̣n các đ̣n bẩy mạnh để thúc đẩy họ tôn trọng nhân quyền nên lập tức ra tay đàn áp khủng bố. Bản lên tiếng viết rằng các tội danh như tội tuyên truyền chống nhà nước, tội phá họai chính sách đ̣an kết là các tội danh mơ hồ và bịa đặt nhằm bảo vệ độc quyền thống trị của đảng Cộng sản Việt Nam chứ không có trong luật h́nh sự của các nước dân chủ văn minh. Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam ḥan ṭan phủ nhận các bản án ngày 30 tháng 3 để kết tội Linh mục Lư và những người liên hệ, và đ̣i hỏi Hà Nội tức khắc trả tự do cho Linh mục Lư, các người liên hệ trong vụ án và tất cả các tù nhân lương tâm đang bị giam cầm v́ những họat động ḥan ṭan ôn ḥa trong khuôn khổ của Hiến Pháp Việt Nam và Công Pháp Quốc Tế. Tổ chức này cho biết họ sẽ vận động với các tổ chức nhân quyền quốc tế, các cơ quan truyền thông quốc tế, các chính quyền dân chủ và Liên Hiệp Quốc quan tâm và tích cực can thiệp cho sự tự do của Linh mục Lư và những tù nhân lương tâm khác đang bị giam giữ ở Việt Nam.(SBTN)

 

CỘNG SẢN VIỆT NAM VÀ HOA KỲ SỬA SOẠN CHO CUỘC ĐỐI THOẠI NHÂN QUYỀN KẾ TIẾP

Tin Hoa Thịnh Đốn - Sau một loạt những vụ đàn áp các nhà tranh đấu trong nước, nay th́ những người cư ngụ tại Hoa Kỳ đang chú ư đến cuộc đối thoại Việt-Mỹ kế tiếp về nhân quyền sẽ được tổ chức vào cuối tháng này sẽ diễn ra tại thủ đô Hoa Thịnh Đốn giữa đại diện của Cộng sản Việt Nam và bộ Nogại giao Hoa Kỳ. Ông Michael Orona, phó giám đốc Vụ dân chủ, nhân quyền, và lao động thuộc Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ cho biết cuộc đàm phán sẽ diễn ra vào ngày 24 tháng 4 tới đây, phái đoàn Mỹ sẽ do ông Barry Lowenkron, Phụ tá Ngoại trưởng đặc trách về dân chủ, nhân quyền, và lao động dẫn đầu. Trưởng đoàn Việt Nam sẽ là Thứ trửơng Ngoại giao hay Ngoại trưởng, hiện họ vẫn chưa quyết định. Ông xác nhận Hà Nội đă gửi thông báo chính thức nói rằng họ sẽ tham gia vào cuộc đối thoại này. Đây là cuộc đối thoại nhân quyền Việt-Mỹ lần thứ hai. Năm ngoái, hai bên đă có một cuộc đàm phán tương tự tại Hà Nội. Đó là cuộc đối thoại đầu tiên kể từ khi các cuộc đối thoại song phương về nhân quyền bị đ́nh chỉ từ năm 2002 do Cộng sản Việt Nam tŕ trệ trong việc cải thiện nhân quyền. Đến khi Hà Nội thể hiện vài sự tiến bộ về mặt này, th́ năm ngoái, Hoa Kỳ quyết định tái tục các cuộc đối thoại. Và kỳ này, một lần nữa, ông Orona cho biết Hoa Kỳ sẽ tiếp tục thúc đẩy Hà Nội phải có những cải thiện cụ thể hơn trong năm nay. Ông cho biết có rất nhiều vấn đề sẽ được đưa ra thảo luận. Hiện hai bên vẫn đang thương lượng về nghị tŕnh chung cuộc. Các cuộc đàn áp nhân quyền mới đây, các vụ bắt bớ, giam cầm những ngừơi hoạt động nhân quyền, bản án mới đây đối với linh mục Nguyễn Văn Lư, trường hợp của luật sư Lê Quốc Quân, cùng rất nhiều trường hợp khác trong những tuần gần đây là những vụ việc đang gây xôn xao dư luận, và sẽ đựơc chính phủ Mỹ nêu lên trong cuộc gặp gỡ sắp tới.

 

Nhận định về thái độ của Hà Nội, ông Michael Orona nói rằng vào năm ngoái, có 3 hoặc 4 tù nhân chính trị nổi bật được Hà Nội phóng thích trong đó có Phạm Hồng Sơn. Gần đây, Cộng sản Việt Nam công bố hủy bỏ Nghị định 31/CP, theo lời Hoa Kỳ đă đưa ra yêu cầu trong cuộc đối thoại năm ngoái. Ông cho biết Hoa Kỳ cũng đề nghị các cuộc viếng thăm nhà tù, cùng với nhiều điều khác nữa liên quan đến tự do tôn giáo, và nhà nước Việt Nam tỏ ra hợp tác bằng những lời cam kết cụ thể. Đó là những kết quả trông thấy. Về những điểm cần phải đạt được, Hoa Kỳ hết sức quan tâm đến những vụ đàn áp mới đây, và điều đó sẽ được nêu lên trong cuộc gặp lần này. Đồng thời, mọi người cũng muốn thấy nhiều tiến bộ hơn nữa trong lĩnh vực tự do internet tại Việt Nam vốn lâu nay chưa có nhiều cải thiện. Ngoài ra, quyền công dân được tự do tụ tập, thành lập hội đoàn, bày tỏ quan điểm một cách tự do và ôn hoà cũng là những vấn đề mà Hoa Kỳ sẽ tiếp tục thúc đẩy chính quyền Hà Nội. Ông cũng nhắc lại là trước đây Ngoại trưởng Hoa Kỳ Condoleezza Rice đă có nêu quan ngại về t́nh h́nh nhân quyền của Việt Nam với Ngoại trưởng Phạm Gia Khiêm nhân chuyến công du Hoa Kỳ của ông ta. Thế nhưng ngay sau chuyến đi này, đă có một số nhân vật bất đồng chính kiến bị tuyên án, và trứơc đó không lâu, nhiều nhà dân chủ khác cũng bị bắt giam. Ông Orona nói rằng những việc này làm ảnh hưởng đến mối quan hệ bang giao với Việt Nam và Hoa Kỳ, cho nên nếu muốn phát triển bang giao thành công, lâu dài th́ Việt Nam phải chứng tỏ những cải thiện cụ thể trong lĩnh vực nhân quyền.(SBTN)

 

PHÁI ĐOÀN CỰU THUYỀN NHÂN TRÙNG TU BIA

MỘ THUYỀN NHÂN Ở NAM DƯƠNG VÀ MĂ LAI

Tin Pulau Bidong - Một phái đoàn gồm các cựu thuyền nhân Việt Nam hiện đang có mặt tại Mă Lai và Nam Dương để khánh thành công tŕnh trùng tu bia mộ thuyền nhân. Đă từng có hàng trăm ngàn người Việt tá túc ở đảo Bidong và Galang khi xảy ra làn sóng người vượt biên sau năm 1975. Hồi năm 2005, tượng đài tưởng niệm thuyền nhân Việt Nam ở hai đảo này đă bị phá, theo sau yêu cầu từ nhà cầm quyền Hà Nội. Ông Trần Đông, người phụ trách tổ chức Văn khố thuyền nhân Việt Nam ở Úc và đang dẫn đầu đoàn hành hương, nói rằng họ có ư định xây lại bia tưởng niệm, nhưng giới chức địa phương lại muốn có sửa đổi nội dung trên bia. Ông cho biết các viên chức địa phương đề nghị gửi thỉnh nguyện thư làm lại bia với nội dung khác, v́ nội dung trước đây trên bia bị Hà Nội phản đối, dù trên bia chỉ có vài ba từ có thể khiến họ không hài ḷng, đó là ḍng chữ tưởng nhớ hàng trăm ngàn người đă bỏ ḿnh trên đường đi t́m tự do. Nhưng ông Trần Đông nói vấn đề thuyền nhân Việt Nam đi t́m tự do đă được trên 70 quốc gia nh́n nhận trong phiên họp của Liên Hiệp Quốc tháng Sáu 1979. Ông nói v́ phái đoàn chưa t́m được nội dung nào tốt hơn, nên chưa nộp thỉnh nguyện thư để xin làm lại bia tưởng niệm. Tuy vậy, mục đích của đoàn lần này là khánh thành công tŕnh trùng tu bia mộ thuyền nhân dọc theo mạn đông Mă Lai. Theo ông Đông, bia mộ của nhiều thuyền nhân đă bị hư hỏng, hoang tàn, nên họ đă thay bia mới cho các ngôi mộ. Đảo Bidong của Mă Lai là nơi đă đón nhận 252,390 thuyền nhân trong khoảng từ 1975 đến năm 1990. Theo tài liệu của Mă Lai, 4,535 em bé chào đời trên đảo, và 433 người đă vĩnh viễn nằm lại ở đây. Cũng trong khoảng thời gian từ 1975 đến năm 1996 đă có 250,000 người Việt Nam và Cam Bốt tá túc trên ḥn đảo Galang của Nam Dương.(SBTN)

 

CÁN BỘ KONTUM GỞI VĂN THƯ CẤM TỔ CHỨC THÁNHLỄ LÁ ĐẦU TUẦN THÁNH CỦA CÔNG GIÁO

Tin Kontum - Hăng thông tấn Veritas từ Phi Luật Tân ngày hôm qua loan tin Cộng sản Việt Nam tiếp tục đàn áp tôn giáo đối với những tín hữu Tin Lành và Thiên Chúa giáo ở các vùng sâu vùng xa, vẫn c̣n bị ngăn cấm hay giới hạn rất nhiều sinh hoạt tôn giáo của ḿnh, kể cả việc tụ tập với nhau chỉ để đọc kinh cầu nguyện cho những người thân mới qua đời hay tham dự những ngày lễ Chủ Nhật hằng tuần. Hôm thứ sáu vừa qua, Ủy Ban Nhân Dân Huyện Tu Mơ Rông thuộc tỉnh Kon Tum, đă gửi một văn thư cho Ṭa Giám Mục Kon Tum, để thông báo việc chấp thuận cho phép cử hành thánh lễ Phục Sinh cho các giáo hữu Công Giáo tại thôn Kon Hnông, xă Đăk Tơ Kan, vào tối ngày thứ Bảy và sáng Chủ Nhật. Nói là văn thư chấp thuận cho phép, nhưng thực ra đây là một văn thư cấm, v́ những sinh hoạt tôn giáo như các thánh lễ Tuần Thánh của Mùa Phục Sinh hay của các ngày Chủ Nhật là những sinh hoạt đương nhiên hằng tuần hay hằng năm của người giáo dân Công Giáo. Chiếu theo chính sách tự do tôn giáo của Nhà Nước Cộng sản Việt Nam, những người dân Việt Nam đều được quyền tham dự và cử hành các nghi lễ như thế. Bởi vậy, những việc gửi văn thư chấp thuận cho phép cử hành các ngày lễ như thế chỉ là một việc thừa thăi, không cần thiết. Đó là một việc đương nhiên. Phần sau của văn thư th́ lại ghi rằng Ủy ban nhân dân huyện Tu Mơ Rông không chấp nhận cho phép tổ chức lễ vào các ngày Chủ nhật Lễ Lá, ngày Thứ Năm và Thứ Sáu Tuần Thánh.

 

Tuần lễ Phục Sinh là một tuần lễ rất quan trọng đối với các tín hữu Thiên Chúa giáo hoặc Tin Lành, bắt đầu vào ngày Chủ Nhật Lễ Lá, và đặc biệt Ba Ngày Thánh: chiều Thứ Năm Tuần Thánh kỷ niệm Chúa Giêsu lập Phép Thánh Thể, chiều Thứ Sáu Tuần Thánh kỷ niệm ngày Chúa Giêsu chịu chết, và chiều Thứ Bảy Tuần Thánh kỷ niệm ngày Chúa Giêsu sống lại, và sáng Chủ Nhật lễ Phục Sinh. Mọi người tín hữu cho dù ở đâu, đều hy vọng rằng Việt Nam sẽ là nước biết tôn trọng quyền tự do tôn giáo của người dân. Sau chuyến thăm của Thủ Tướng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng tại Vatican vào ngày 25 tháng Giêng và sau chuyến viếng thăm của Phái Đoàn Ṭa Thánh Vatican tại Việt Nam từ ngày 5 đến 11 tháng 3 vừa qua, những người dân Việt Nam càng hy vọng rằng Nhà Nước Việt Nam càng biết tôn trọng hơn vấn đề tự do tín ngưỡng. Nhưng qua văn thư nói trên của Ủy Ban Nhân Dân Huyện Tu Mơ Rông cho thấy nhà cầm quyền địa phương vẫn xiết chặt kiểm soát tự do tôn giáo của người dân. Trước đây nhà cầm quyền Hà Nội nói rằng vấn đề tự do tôn giáo là một vấn đề cần thiết cho người dân Việt Nam, tự do tôn giáo nằm sâu trong Văn Hóa của người dân Việt, bởi vậy vấn đề tự do tôn giáo là một điều cần thiết và quan trọng trong chính sách tự do tôn giáo của nhà nước Việt Nam. Thế nhưng việc áp dụng th́ mỗi nơi một cách, và khi bị tố cáo th́ nhà nước đổ thừa là do cán bộ địa phương sai trái, không thi hành đồng bộ chủ trương của nhà nước, và chẳng bao giờ phạt hay xử những cán bộ vi phạm, cứ để cho chúng muốn làm ǵ th́ làm. (SBTN)

 

ĐẢNG V̀ DÂN DÁN RẢI TRUYỀN ĐƠN KÊU GỌI TẨY CHAY BẦU CỬ TẠI VIỆT NAM (h́nh 8)

Tin Saigon - Tin tức từ Đảng V́ Dân trong nước cho biết trong các ngày 28 và 29 tháng 3 vừa qua, Đảng V́ Dân đă thực hiện dán bích chương, rải truyền đơn phát dĩa CD ở cả Saigon và Hà Nội, kêu gọi dân chúng Việt Nam tẩy chay cuộc bầu cử độc diển của Cộng sản Việt Nam vào tháng 5 tới đây. Tại Saigon, Phân bộ Đảng V́ Dân tại Saigon cho biết rạng sáng ngày thứ sáu, bích chương và truyền đơn của Đảng V́ Dân xuất hiện ở nhiều khu vực trong thành phố Saigon. Nội dung các tờ bích chương và truyền đơn mang nội dung khẩu hiệu của Đảng V́ Dân và kêu gọi tổng tuyển cử tự do là con đường ngắn nhất dẫn đến hoà b́nh, tự do, ấm no và tiến bộ. Nhân dân hăy ủng hộ đảng V́ Dân, và 20 tháng 5 Đảng cử Dân bầu, với một chữ X gạch chéo lên trên ngày 20 tháng 5, tiêu biểu cho ư nghĩa tẩy chay cuộc bầu cử độc diễn sắp tới. Các điểm tại khu vực quận 1 có truyền đơn là Bến Bạch Đằng, đường Nguyễn Huệ, xung quanh nhà hát Lớn, phía sau khách sạn New World, tại trạm xe bus, mặt đường phía trước khách sạn. Truyền đơn và bích chương cũng được phổ biến ở khu vực Khánh Hội, cầu Tân Thuận, cầu Ông Lănh, trước cổng trường tiểu học Đinh Tiên Hoàng, trường đại học Kỹ thuật Công Nghệ, trường đại học Văn Hiến, trường đại học Luật, bến xe miền Đông, và một số khu vực giáp với Thủ Đức. Những bích chương và truyền đơn cũng đă được phổ biến tại nhiều ngă tư có đèn đỏ. Nhiều nơi bị tắc nghẽn giao thông do bà con ṭ ṃ dừng lại để xem khi đèn đỏ. Theo thông tin từ nhóm giám sát t́nh h́nh th́ có nhiều bà con lao động nghèo chạy xe ôm, quét rác, các nghề phải thức khuya dậy sớm và các công nhân viên chức đi tập thể dục buổi sáng đă thấy được các bích chương, truyền đơn và đĩa CD với nội dung lời kêu gọi và tuyên ngôn cứu nước của đảng V́ Dân. Tại Hà Nội, trước đó một ngày, vào chiều ngày thứ tư, hàng trăm bích chương và truyền đơn của Đảng V́ Dân xuất hiện tại khu vực hồ Hoàn Kiếm, đền Ngọc Sơn, công viên, bến xe... ở Hà Nội. Những tờ truyền đơn này mang nội dung là một gạch chéo "X" lên trên "20 tháng 5 Đảng cử Dân bầu", tiêu biểu cho ư nghĩa tẩy chay cuộc bầu cử Đại biểu Quốc hội độc diễn được dự liệu diễn ra vào ngày 20 tháng 5 sắp tới.(SBTN)

 

 

REACTION AFTER THAILAND FREES MAN WHO FLEW OVER VIETNAM, DROPPED LEAFLETS (lay hinh vu xu Ly Tong ngay hom qua, phan 2 lay hinh Le Huynh phong van nguoi dan tai Nam Cali)

 

BANGKOK - As we reported to you on yesterday, a Thai appeal court overturned the extradition of a former South Vietnamese pilot to Vietnam for distributing anti-Vietnamese government leaflets seven years ago. Vietnam wanted to try Ly Tong, 59, a US citizen of Vietnamese origin, for invading Vietnamairspace in a plane hijacked from Thailand and dropping thousands of anti-communist leaflets over Hanoi during a visit by the then US President Bill Clinton. The head judge of Bangkoks Criminal Court, Wisarut Sirisingh, said the leaflet incident was a political act and what he did caused no harm to the territorial security of Vietnam. Under its 1929 Extradition Law, Thailand does not extradite people on political grounds. Mr Ly is considered a hero by many Vietnamese refugees in exile, and their reaction was joyous about him eventually will be release in three to ten days from a Bangkok jail, and will fly back to the US. Mr Ho Thang in California, an advocate who have helped to fight for his freedom, was ecstatic about the latest news, as numerous people that SBTN have interviewed. Mr. Khuu Van Phat, President of the Vietnamese Air Force Veterans in Washington DC, believes that this result was stemmed from the work of the Vietnamese community in exile. Dr. Nguyen Kim Tien in Lausanne Switzerland, called this a good new to all freedom-loving person. Many believes that Mr Ly Tong when come back to the USA, will continue to fight for freedom and democracy in Vietnam.

 

Meanwhile in Hanoi, Le Dung, the Vietnamese foreign ministry spokesman, condemned the verdict as unfair, totally in contradiction to Thai, Vietnamese, and international laws and not in line with the good relations between the two countries. He stated that Mr Ly Tong had committed “acts which seriously violated Vietnamese sovereignty, security, and laws and international conventions, and called for the nature of his acts is terrorism which needs to be punished. Vietnam also said the verdict goes against common efforts to prevent crimes and terrorism in the region and the world. The government spokesman will soon become the new consulate general of Vietnam in San Francisco, and will face a very vocal anti-communist Vietnamese community in Northern California. In December 2004 the Vietnamese government made an extradition request to Thailand, charging Ly Tong with slandering the Hanoi government and violating Vietnamese territory. Earlier, in 1992 Tong had forced a Vietnam Airlines aircraft to fly over Saigon and dropped similar leaflets against the Vietnamese government. He later parachuted out, was arrested and sentenced to 20 years in jail, but freed under an amnesty in 1998 after numerous pressure from the US government and other human right groups. In returning to the US, he hired a plane to fly over Cuba and threw pamphlets protesting against the Cuban government and called Fidel Castro an old elephant. He was welcome as a hero by the Cuban community in exile in Miami Florida, before coming to Thailand to completed his mission that landed him in Thai jail for more than 5 years. (SBTN)

 

NIXON, KISSINGER ADMITTED VIETNAM UNWINNABLE (PIC 5,6) WASHINGTON

- Richard Nixon and Henry Kissinger admitted to each other privately that it was impossible to win the Vietnam War, yet called Democrats the party of surrender for wanting to pull out, according to a new book. Using language that has a painfully contemporary echo, Nixon and Kissinger talked tough on Vietnam in public while secretly preparing to withdraw, according to historian Robert Dallek. He wrote that: In Saigon the tendency is to fight the war to victory, Nixon told Kissinger as early as 1969, but you and I know it wonhappen, it is impossible. Nevertheless, the two agreed they should label the Democrats the party of surrender even as they maneuvered for a withdrawal, Dallek writes in Nixon and Kissinger: Partners in Power. Excerpts from the book appear in the May issue of Vanity Fair. Other revelations in the book, based on diaries, tapes and transcripts, include Kissinger ranted in 1971 that former President George H.W. Bush, then NixonUN ambassador, was an idiot. In response, Nixon later suggested to another aide that Kissinger might need psychiatric help. Kissinger often kept Nixon out of the loop on major foreign policy decisions, fearing that he might be drunk. Told that the British prime minister was on the phone, Kissinger said, Can we tell them no? When I talked to the President, he was loaded.(SBTN)

 

 

VIỆT NAM CÓ THỂ BẤT NGỜ TĂNG GIÁ XĂNG (h́nh 11) Tin Saigon - Giá xăng tại Việt Nam có thể được tăng bất cứ lúc nào. Các báo trong nước cho hay Bộ Tài chánh Cộng sản Việt Nam đă xem xét phương án tăng giá bán lẻ và giảm thuế nhập cảng đối với mặt hàng xăng. Trên thị trường thế giới, hiện giá dầu thô vẫn giao động quanh mức 66 đến 68 đô la một thùng. Nếu mức giá dầu thế giới vẫn duy tŕ như hiện nay th́ các chuyên gia tài chánh dự đoán việc tăng giá xăng có thể chưa được nhà nước quyết định. Tuy nhiên, giá xăng có thể tăng bất cứ lúc nào nếu giá dầu thế giới biến động mạnh trong một hai ngày tới. Vào thời điểm của tuần lễ đầu tháng 3 vừa qua, khi giá dầu thế giới được bán với giá 65 đô la một thùng th́ giá xăng tại Việt Nam đă tăng 900 đồng Việt Nam một lít và thuế nhập cảng giảm từ 15% xuống 10%.(SBTN)

 

 

NẠN NHÂN ĐỘNG ĐẤT VÀ SÓNG THẦN TẠI SOLOMON SỐNG TRONG T̀NH CẢNH BI ĐÁT

Tin Honiara - Các cán sự viện trợ đă báo động t́nh trạng khủng hoảng nhân đạo sau vụ động đất và sóng thần tại đảo quốc Solomon, là nơi lương thực và thuốc men đang ở trong t́nh trạng khan hiếm để cung cấp cho hàng chục ngàn người ở trong t́nh trạng vô gia cư. Đài truyền h́nh tại địa phương đă chiếu cảnh nhiều căn nhà nằm dọc theo vùng duyên hải thiệt hại nặng nề sau từ trận động đất và sóng thần vào hôm qua. Trong lúc các toán cấp cứu đang đến những nơi bị thiên tai hoành hành nặng nề nhất th́ cơ quan có tên là Hội Đồng Phát Triến Quốc tế của Úc Đại Lợi, nói rằng các toán viện trợ của họ hiện nay đă đến khu vực nghèo nàn để cứu giúp các nạn nhân. Cơ quan thiện nguyện Caritas của Úc báo động là t́nh trạng nhiễm trùng đang đe dọa đối với những người bị thương, trong khi nguồn nước sạch ngày càng trở nên khan hiếm. Nhiều nhà kho và cửa hàng lương thực cũng đă bị sóng thần cuốn đi. Đa số dân chúng tại đảo quốc này sống bằng canh nông, trong đó chỉ có khoảng 1 phần tư dân số là có việc làm được trả lương. Hàng xuất cảng của đảo quốc này là gỗ, cá, cocoa và các sản phẩm về dừa. Tranh chấp nội bộ và quản trị kinh tế yếu kém của các chính quyền liên tục bị thay đổi trong thời gian từ năm 1998 đến 2001, đă làm cho đất nước này bị mất đi nguồn viện trợ ngoại quốc. Hiện nay Solomon chỉ c̣n được viện trợ khoảng 28 triệu mỹ kim so với trước kia là 75 triệu mỹ kim. Tổng sản lượng quốc gia của đảo quốc này vào năm ngoái được ước tính là khoảng 322 triệu mỹ kim. Hội đồng Pḥng Chống Thiên Tai Quốc gia của Solomons dự trù sẽ hoàn tất kế hoạch cứu trợ nội trong ngày hôm nay để tiến hành công tác cứu trợ trong lúc những cơn hậu chấn tiếp tục đe dọa đời sống của dân chúng. Các đội cấp cứu và Hội Hồng Thập Tự Quốc Tế đang dựng lều trại và cung cấp tiếp liệu cho các nạn nhân tại những khu vực bị ảnh hưởng. Úc Đại Lợi đă viện trợ 2 triệu UÔc kim, tức khoảng 1.6 triệu mỹ kim, trong khi Tân Tây Lan hứa giúp khoảng 360 ngàn mỹ kim, và đă gởi một chiếc phi cơ chở đồ cứu trợ như nước uống, chăm mền, vài nhựa, thực phẩm vào đèn dầu đến giúp đỡ các nạn nhân thiên tai.(SBTN)

 

ASIA-APR04-SOLOMON ISLANDS-VIDEO

Trận sóng thần tại đảo quốc Solomon vào hôm thứ Hai đă được các du khách chứng kiến trong lúc họ đang nghỉ mát tại vùng nước mặn xa xôi hẻo lánh của ḥn đảo Munda. Một du khách Úc Đại Lợi đă quay được cảnh sóng thần tấn công vào vùng biển Graham Teakle cuốn trôi ra đại dương tất cả những chướng ngại mà nó đi qua kể cả nhà cửa và thuyền bè. Tuy đoạn phim này chỉ thâu được những đợt sóng nhỏ trong hàng loạt đợt sóng thần lớn khác, nhưng nó cũng cho người ta thấy một số h́nh ảnh mà sóng thần đă gây nên. Chính quyền Solomon đă tuyên bố t́nh trạng thiên tai cho 2 tỉnh của đảo quốc này bị động đất và sóng thần hoành hành dữ dội nhất, mà cho đến ngay con số tử vong đă lên đến 28 người so với con số tử vong đuợc báo cáo vào hôm thứ Hai là 12 người tử vong và nhiều người khác bị mất tích, sau khi một trận động đất dữ dội tạo nên một đợt sóng thần quét đi nguyên một ngôi làng và tạo nên một vụ báo động sóng thần khắp vùng biển Thái b́nh dương. Trận động đất với độ địa chấn ít nhất là 8 độ theo biểu kế richter đă làm cho nhiều ṭa cao ốc bị sập và làm cho một bệnh viện trên ḥn đảo Gizo ở vùng tây bắc của thủ đô Honiara của Solomon Islands bị thiẹầt hại nặng nề, gây một trận sóng thần cuốn theo nhiều căn nhà ra biển và làm cho hàng ngàn cư dân phải hoảng hốt lên vùng đất cao để lánh nạn. Trận động đất diễn ra tại một địa điểm cách thủ đô Honiara khoảng 350 cây số về hướng tây bắc, và nhiều người cũng than phiền là hệ thống cảnh báo sóng thần đă không hoạt động hữu hiệu như mong muốn.(SBTN)

 

BĂO TẤN CÔNG VÙNG BIỂN PHÍA TÂY NHẬT BẢN

Tin Đông Kinh - Một trận băo hiếm đă tấn công vào vùng duyên hải phía đông của Nhật Bản vào ngày hôm nay, nhưng chưa có báo cáo nào về thương vong và thiẹầt hại vật chất. Nha khí tượng Nhật Bản cho biết một trận lốc xoáy đă h́nh thành ở ngoài khơi khau vực Tottori, cách thủ đô Đông Kinh khoảng 600 cây sóă về hướng tây vào sáng hôm nay, và tiến về phía đông của ḥn đảo chính ở Nhật Bản. Tuy nhiên trận băo này bỗng nhiên đă biết mất khoảng 5 phút sau mà không hề đổ bộ vào ḥn đảo Honshu. Hiếm khi loại cuồng phong tornado hoạt động chung quanh các ḥn đảo của Nhật Bản. Các chuyên gia khí tượng nói rằng rơ ràng là v́ nhiệt độ lạnh bất thường của không khí trong mùa này tại khu vực, với nhiệt độ trừ 33 độ C ở độ cao 5500 thước, đă tạo nên hiện tượng áp nhiệt khiến cho cơn băo này đă h́nh thành một cách bất thuờng.

 

 

SINH VIÊN ĐẠI HỌC UTA CẦM BẢNG NAM VIỆT NAM DIỄN HÀNH TRONG NGÀY HỘI QUỐC TẾ (phóng sự từ Dallas)

Tin Dallas - Một chiến thắng nữa của sinh viên đại học UTA khi các em sinh viên cầm bảng Nam Việt Nam được diễn hành trong ngày hội quốc tế tại trường đại học này. Nhắc lại cách đây một năm, trong ngày này các du học sinh từ Việt Nam đă diễn hành bằng lá cờ Cộng sản, sau đó đưa đến cuộc tranh đấu quyết liệt do các hội đoàn, đoàn thể, cộng đồng khắp nơi về biểu t́nh hơn 5000 người đă làm cho ban quản trị đại học UTA phải hạ lá cờ Cộng sản. Năm nay các em sinh viên Việt Nam đă ghi danh sớm, tuy đại học UTA không cho tất cả sinh viên của tất cả quốc gia không được mang cờ, nhưng mỗi nước được cầm một banner của nước ḿnh đi diễn hành. Banner của miền nam Việt Nam được các em trang trọng cầm trong đoàn diễn hành của sinh viên quốc tế. Mời quư vị theo dơi phóng sự đặc biệt của thông tín viên Thu Nga của SB-TN từ Dallas Fort Worth sau đây (video 3 phút).

 

TIÊN ĐOÁN BĂO ĐẠI TÂY DƯƠNG TRONG NĂM 2007 SẼ BẤT THƯỜNG HƠN

Tin Biloxi - Băo đại dương trong năm 2007 sẽ rất bất thường với 9 trận băo lớn, và Hoa Kỳ có thể bị một trận băo chính đổ bộ. Theo tiên đoán của trường đại học Colorado do giáo sư William Gray lănh đạo nghiên cứu, th́ mùa băo từ ngày 1 tháng 6 tới ngày 30 tháng 11 sẽ có tất cả 17 trận băo nhiệt đới, trong 17 trận bảo nhiệt đới này có 9 trận băo lớn, 5 trong số 9 cơn băo này là hurricane cấp 3 có sức gió trên 110 dặm một giờ. Cơ quan Theo Dơi Khí Tượng Nhiệt Đới ở Luân Đôn cũng tiên đoán sẽ có 17 trận băo nhiệt đới và 9 được coi là hurricane. Nếu các tiên đoán trên đúng, th́ năm 2007 sẽ là năm quay trở lại năm 2004, năm có 4 trận hurricane đổ bộ vào tiểu bang Florida, và năm 2005 với trận băo Katrina, sau một năm 2006 tương đối b́nh yên chỉ có 10 trận băo nhiệt đời h́nh thành ở Đại tây dương. Năm 2004 và năm 2005 là năm bảo tố đă tàn phá dữ dội làm giá dầu tăng cao v́ đă làm thiệt hại các dàn khoan trong vịnh Mexico. Trận băo Katrina là trận băo gây tai hại nhất trong lịch sử, hủy hoại thành phố New Orleans và thiệt hại gây ra trên 80 tỷ mỹ kim. Năm 2005 là năm kỷ lục với 28 trận băo nhiệt đới và 15 trận băo được coi là hurricane. Tuy nhiên, những điều tiên đoán đối với năm 2006 đă chứng tỏ hoàn toàn sai lầm. Trong tháng 4 năm 2006, trường đại học Colorado tiên đoán năm này có 17 trận băo và 9 trong số này là hurricane.(SBTN)

 

TỔNG THỐNG BUSH CHỈ TRÍCH CÁC NHÂN VẬT

 CỦA ĐẢNG DÂN CHỦ LÀ VÔ TRÁCH NHIỆM

Tin Hoa Thịnh Đốn - Vào ngày hôm qua, Tổng thống Hoa Kỳ George W. Bush đă gọi các đảng viên Dân Chủ tại Quốc Hội là vô trách nhiệm khi chấp thuận dự luật ngân sách chiến tranh nhưng lại ép buộc binh sĩ Hoa Kỳ phải rút khỏi Iraq trước một thời hạn nào đó. Ông Bush nói các nỗ lực như vậy sẽ gây hậu quả trái ngược, khiến một số binh sĩ phải chiến đấu lâu hơn, và giữa thời kỳ chiến tranh, giới lănh đạo của đảng Dân Chủ tại Quốc Hội quả là vô trách nhiệm khi tŕ hoăn hàng tháng các ngân khoản trong khi các binh sĩ tác chiến đang chờ đợi. Ông Bush đưa ra lời tuyên bố như trên tại một cuộc họp báo ở Vườn Hồng Ṭa Bạch Ốc, và nhấn mạnh điều căn bản là việc Quốc Hội không tài trợ cho các binh sĩ tại tiền tuyến sẽ có nghĩa một số các gia đ́nh quân nhân có thể phải chờ đợi lâu hơn để những người thân yêu của họ từ tiền tuyến trở về. Những lời b́nh luận của ông Bush làm nổi bật cuộc đối đầu của ông với Quốc Hội. Ông Bush đă lặp lại những lời đe dọa phủ quyết một dự luật đă được Thượng Viện thông qua kêu gọi rút ra khỏi Iraq hầu hết binh sĩ tác chiến của Hoa Kỳ trước ngày 31 Tháng Ba năm tới, và một dự luật mạnh mẽ hơn của Hạ Viện đ̣i hỏi một cuộc triệt thoái vào tháng 9 năm 2008. Ông nói cả hai dự luật làm hại các binh sĩ, và thẳng thừng rằng Quốc Hội không thể đảo ngược việc phủ quyết của ông. Những lời nhận định của ông Bush được đưa ra một ngày sau khi trưởng khối đa số tại Thượng Viện Harry Reid loan báo ông sẽ cố cắt đứt ngân khoản cho chiến tranh nếu ông Bush bác bỏ đề nghị của Quốc Hội nhằm đặt ra một thời hạn chót để chấm dứt nhiệm vụ chiến đấu. Thượng Viện và Hạ Viện đang chuẩn bị gởi cho ông Bush một dự luật vào cuối tháng này sẽ chấp thuận khoảng 96 tỉ Mỹ kim về các ngân khoản mới cho các cuộc chiến tranh ở Iraq và Afghanistan, nhưng cũng đặt ra một thời hạn để chấm dứt nhiệm vụ tác chiến ở Iraq. Phát ngôn viên của ông Reid là Jim Manley, nói dự luật cắt các ngân khoản tài trợ cho chiến tranh có lẽ sẽ được đề nghị như dự luật riêng biệt và không bị ràng buộc với dự luật chi tiêu bổ túc.(SBTN)

 

9000 BINH SĨ MỸ SẼ SỚM TRỞ LẠI IRAQ

 Tin Hoa Thịnh Đốn - Nguồn tin quân sự Hoa Kỳ ngày hôm nay cho biết quân đội sẽ cắt ngắn thời gian nghỉ phép dài hạn của hàng ngàn quân nhân Mỹ, và gửi họ trở lại Iraq sớm hơn để giúp hỗ trợ cho sự gia tăng quân số của Mỹ tại nước này. Phát ngôn viên Bộ Quốc pḥng Hoa Kỳ Bryan Whitman cho biết Ngũ Giác Đài sẽ gởi 9,000 quân trở lại Iraq sớm hơn dự kiến để góp phần vào công cuộc b́nh định tại Baghdad. Trước đó bộ Quốc Pḥng nói rằng khoảng 30,000 binh sĩ Hoa Kỳ được gửi sang Iraq như là một phần trong khuôn khổ kế hoạch được gọi là tăng quân, sẽ lưu lại Iraq cho đến ít nhất là cuối tháng 8. Kế hoạch tăng quân là nhằm mục đích bảo vệ an ninh tại Baghdad và tỉnh Anbar, nơi đang có nhiều bạo động. Loan báo của quân đội được đưa ra trong lúc các nhà lập pháp và các giới chức quân sự Hoa Kỳ đă bày tỏ sự lo ngại rằng quân đội đang đảm nhận những trách nhiệm rất nặng nề trong các cuộc chiến tranh tại Iraq và Afghanistan. Quốc hội Mỹ do đảng Dân chủ kiểm sóat đang làm áp lực để buộc Tổng thống George W. Bush rút quân khỏi Iraq bằng cách dự trù chấm dứt tài trợ cho chiến tranh Iraq vào cuối tháng 3 năm 2008. Tuy nhiên thủ lănh khối đa số tại Thượng Viện Hoa Kỳ là Thượng nghị sĩ Harry Reid cho biết vẫn dành một ngân khỏan để tài trợ cho các họat động chống al-Qaeda tại Iraq cũng như bảo vệ nhân viên dân sự Hoa Kỳ và huấn luyện cho các lực lượng an ninh Iraq. Trong những tuần lễ gần đây, lưỡng viện quốc hội Hoa Kỳ đă thông qua các dự luật chi tiêu cho chiến tranh nhưng cũng kèm theo những thời biểu bắt đầu triệt thoái quân Mỹ ra khỏi Iraq trong năm tới.(SBTN)

 

PHIM VƯỢT SÓNG DẪN ĐẦU VỀ SỐ THU MỖI RẠP, TR̀NH CHIẾU THÊM TẠI PLANO TEXAS

Tin Plano - Cuốn phim nói về người tỵ nạn Việt Nam là phim Vượt Sóng tức Journey From The Fall, tiếp tục tŕnh chiếu qua tuần lễ thứ hai tại nhiều rạp trên toàn quốc Hoa Kỳ, và tiếp tục dẫn đầu về số thu cho mỗi rạp, vượt qua hết tất cả những cuốn phim đang được tŕnh chiếu của các hăng phim lớn nhỏ, kể cả các hăng phim độc lập. Nguồn tin cho biết phim Vượt Sóng đă được khởi chiếu tại thành phố Dallas và Houston trong cuối tuần vừa qua, và nay sẽ được chiếu thêm tại thành phố Plano ở Dallas. Đạo diễn Hàm Trần cho biết phim sẽ được tiếp tục chiếu cho đến khi nào hết khán giả đi xem th́ mới thôi. Như vậy tính cho đến ngày hôm nay, phim Vượt Sóng tức Journey From The Fall đang được chiếu tại 3 rạp ở thành phố Dallas Fort Worth, gồm rạp Cinemark Legacy trên đường North Central Expressway ở Plano, Cinemark Hollywood USA Movies 15 trên đường Shiloh Road ở Garland, Cinemark Movies 16 trên đường Westchester Parkway ở Grand Prarie, và tại rạp Cinemark Tinseltown Westchase trên đường Sam Houston Parkway tại thành phố Houston. Các rạp ở Nam Bắc California, New York và Hoa Thịnh Đốn vẫn đang tiếp tục chiếu, mời quư vị khán thính giả của SB-TN tiếp tục vận động người thân ủng hộ đi xem phim này.

 

HỌC SINH VIỆT NAM LẠI CHIẾM GIẢI VÔ ĐỊCH ĐÁNH VẦN TẠI HỌC KHU GARDEN GROVE

 (h́nh 1) Tin Garden Grove - Các học sinh Việt Nam đă chiếm hầu hết các giải đánh vần trong cuộc thi đánh vần tại Học Khu Garden Grove Kỳ kỳ thứ 20 được tổ chức vào ngày thứ năm vừa qua tại trường Tiểu Học Peters. Chiếm giải vô địch là Michael Trần, từ Trường Tiểu Học Anthony; hạng nh́ là Natalie Ernst từ trường Tiểu Học Barker, hạng ba là Leann Nguyễn từ trường Tiểu Học Post; và hạng tư là Theresa Hồ từ trường Tiểu Học Marshall. Các học sinh chiếm giải đă phải đánh vần tất cả mọi chữ đúng cho tới phút chót. Có tất cả 77 chữ được xử dụng trong cuộc thi đánh vần. Đa số các học sinh dự thi đều đang theo học các lớp 4, 5 và 6 và tất cả các học sinh dự thi đă từng được chọn là vô địch đánh vần tại mỗi trường của các em. Trong kỳ thi này, mỗi trường chỉ cử có một học sinh đại diện mà thôi. Có tất cả 46 học sinh đại diện cho 46 trường tiểu học trong Học Khu Garden Grove, trong đó 26 học sinh dự thi tức khoảng 60%, mang tên họ Việt Nam. Trong số gần 50,000 học sinh đang theo học tại Học Khu Garden Grove, khoảng 28% là học sinh gốc Việt Nam. Trong hơn hai tiếng đồng hồ thi đấu với gần 80 chữ, các học sinh dự thi đă phải đánh vần đúng các chữ như pharmaceutical, gubernational, diminutive, parakeet, exacerbate hay irascible. Michael Trần là học sinh lớp 6, từ trường Anthony đă đánh vần đúng chữ rhinoceros để đoạt giải vô địch trong kỳ thi đấu này. Đây là lần thứ 3 em tham dự giải đánh vần này. Em Michael Trần là con trai của ông Trần Thanh Hương và bà Lê Phương Thảo từ Westminster. Đây không hẳn là những chữ thông thường mà các học sinh cấp tiểu học xử dụng trong bài vở hằng ngày. Luật Sư Nguyễn Quốc Lân, Chủ Tịch Hội Đồng Giáo Dục, đă thay mặt cho Hội Đồng Giáo Dục của Học Khu Garden Grove trao giải thưởng cho các học sinh được lănh giải thưởng và tham dự cuộc thi đấu.(SBTN)

 

TRUNG QUỐC BẮT GIỮ BA TÀU ĐÁNH CÁ VIỆT NAM Tin Đà Nẵng - Tin tức đăng tải trên báo chí Việt Nam ngày hôm qua cho hay bộ đội biên pḥng Trung Quốc đă bắt giữ ba tàu đánh cá của ngư dân huyện đảo Lư Sơn, thuộc tỉnh Quảng Ngăi. Ba tàu này bị phía Trung Quốc bắt giữ khi đang đánh cá tại khu vực quần đảo Hoàng Sa vào hôm 25 tháng 3 vừa qua. Có tổng số 41 người trên ba chiếc tàu đánh cá này. Phía Trung Quốc đưa ba tàu vào đảo Phú Lâm thuộc Hoàng Sa, và phạt một chủ tàu là ông Trần Văn Rở 60 ngàn nhân dân tệ. Hai tàu c̣n lại mỗi chiếc bị phạt 140 ngàn nhân dân tệ. Hiện chưa rơ lư do mà Trung Quốc đưa ra mức phạt này. Sau đó, Trung Quốc đă thả tàu của ông Rở cùng 32 ngư dân ra để lo tiền nộp phạt. Hiện, họ vẫn giữ hai chiếc tàu c̣n lại. Năm 2005, dư luận trong và ngoài nước hết sức phẫn nộ sau khi tàu đánh cá của Trung Quốc bắn chết chín ngư dân thuộc tỉnh Thanh Hoá của Việt Nam. Việt Nam và Trung Quốc hiện vẫn c̣n nhiều tranh chấp về khu vực đánh bắt cá chung, mặc dù đă kư thư phê chuẩn hiệp định phân định vịnh Bắc bộ vào tháng Sáu năm 2004. Trung Quốc đă bắt giữ thuyền đánh cá của Việt Nam một số lần với lư do họ "xâm phạm lănh hải Trung Quốc trái phép".(SBTN)

 

NAM DƯƠNG BẮT GIAM CỰU CỤC TRƯỞNG CỤC TIẾP VẬN V̀ NHẬN HỐI LỘ CỦA VIỆT NAM Tin Jakarta - Nguyên giám đốc Cục Tiếp Vận của Nam Dương đă bị tống giam với các chứng cớ cho thấy ông đă nhận tiền hối lộ của Cộng sản Việt Nam trong các vụ nhập cảng gạo khi c̣n tại chức. Theo bản tin báo Jakarta Post, ông Widjanarko Puspoyo bị bắt ngày 20 Tháng Ba liên quan đến cuộc điều tra về những vụ nhập cảng gia súc từ Úc năm 2001 cũng như nhập cảng gạo từ Việt Nam vào thời gian các năm 2001 đến năm 2003. Chính thức th́ ông này bị bắt v́ cơ quan điều tra thấy các chứng cớ là ông Widjanarko đă làm thiệt hại cho chính phủ Nam Dương khoảng 1.2 triệu mỹ kim trong vụ nhập cảng gia súc. C̣n vụ nhập cảng gạo, cuộc điều tra đă t́m thấy các chứng cớ qua các số tiền chuyển từ Tổng Công Ty Lương Thực Miền Nam tức công ty quốc doanh xuất cảng gạo, trương mục ở Ngân Hàng Ngoại Thương Saigon sang cho công ty Tugu Dana Utama, một đối tác của Bulog tức Cục Tiếp Vận Nam Dương khi mua gạo của Việt Nam, qua ngân hàng HSBC ở Hongkong. Dấu vết hối lộ được minh chứng qua 3 lần chuyển tiền. Tờ Jakarta Post viện dẫn tin tức từ cơ quan điều tra kể rằng ngày 23 tháng 10 năm 2002, Tổng Công Ty Lương Thực Miền Nam đă chuyển 772 ngàn mỹ kim; đến ngày 20 tháng 3 năm 2003, chuyển 573 ngàn mỹ kim, rồi trong khoảng tháng Tư đến tháng Tám cùng năm lại chuyển thêm tổng cộng 189 ngàn mỹ kim. Trong vụ ăn hối lộ dịch vụ mua gạo, hiện mới chỉ có Widjianarko là nghi can, theo các nhân chứng trong cuộc điều tra nhưng sẽ c̣n thêm nhiều người nữa bị t́nh nghi. Cơ quan điều tra chưa đi đến kết luận dứt khoát, báo Jakarta Post viết rằng cơ quan điều tra đă t́m thấy các chứng cớ chứng tỏ ông Widjanarko đă phạm luật trong cả hai vụ nhập cảng nói trên.(SBTN)

 

HẠN HÁN TẠI VIỆT NAM SẼ KÉO DÀI ĐẾN THÁNG 11 (h́nh 2,3) Tin Hà Nội - Trung tâm Khí tượng thủy văn Trung ương tại Việt Nam nhận định rằng t́nh h́nh khô hạn và thiếu nước sẽ kéo dài đến tháng 11 năm nay. Theo nghiên cứu này, t́nh h́nh thời tiết, thủy văn trong mùa mưa băo, lũ lụt năm 2007 trên cả nước không quá khác biệt so với trung b́nh nhiều năm. Tuy nhiên, cần đề pḥng băo mạnh, lũ lớn, lũ quét, sạt lở có khả năng xảy ra ở một số vùng núi thuộc miền Bắc, miền Trung và Tây Nguyên. Đỉnh nước cao nhất trên các sông ở miền Bắc có khả năng xuất hiện vào cuối tháng 7 hoặc tháng 8; đạt trên mức báo động 3 trên các sông ở miền Trung và Tây Nguyên vào cuối tháng 8 và tháng 9; đạt mức báo động 2 hoặc trên mức báo động 3 trên các sông miền Nam vào tháng 10, 11 và 12. Một số đợt nắng nóng có khả năng xảy ra ở một số nơi thuộc miền Bắc và miền Trung vào những tháng đầu mùa mưa. T́nh h́nh khô hạn và thiếu nước c̣n tiếp tục xảy ra ở vùng núi miền Bắc đến đầu tháng 6 và ở miền Trung đến đầu tháng 11. Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn trung ương cho biết nhiệt độ lên cao là do áp thấp nóng phía tây đang phát triển. Người dân các tỉnh miền Bắc, miền Trung cần chuẩn bị tâm lư thay đổi thời tiết rất bất thường, cơn nóng sẽ kéo dài khoảng 3 ngày và sau đó sẽ trở lạnh. Nhiệt độ sẽ giảm mạnh. Kiểu thời tiết này sẽ kéo dài 3 đến 4 ngày, sau đó nhiệt độ tăng dần. So với năm ngoái, nắng nóng đến sớm hơn vài ngày. Năm nay, có thể do tác động của El Nino, nhiệt độ ở Việt Nam có phần khác biệt. Các chuyên gia khí tượng cảnh báo, tháng 4 là thời điểm chuyển từ xuân sang hè. Sự bất ổn giữa không khí có thể gây ra mưa đá, giông lốc và sấm sét.(SBTN)

 

QUẢNG NAM: 13 TRẺ CHẾT CHƯA RƠ NGUYÊN NHÂN (h́nh 4,5) Tin Quảng Nam - Hiện đă có tới 13 trẻ em tại thôn 2 xă Trà Linh chết chưa rơ nguyên nhân. 7 em khác đang lâm bệnh tương tự cần được cứu chữa. Từ ngày 1 tháng 4, tin từ huyện miền núi cao Nam Trà My tỉnh Quảng Nam cho hay chỉ trong một thời gian ngắn cuối tháng 3 vừa qua đă có tới 13 trẻ em tại thôn 2 xă Trà Linh bị chết chưa rơ nguyên nhân. Trong đó có 7 em ở nóc Măng Lùng, 3 em ở nóc Kapin, 2 em ở nóc Tăk Lăng và 1 em ở nóc Tăc Ngo. Ngoài ra, tại khu vực này hiện c̣n 7 em khác đang lâm bệnh tương tự cần được cứu chữa. Hầu hết các em đều ở độ tuổi từ 1 đến 6 tuổi, và đều có triệu chứng bệnh gần giống như nhau là phát sốt, ho, thổ huyết và tiêu chảy nhiều ngày, cuối cùng là tử vong. Bộ Y Tế Cộng sản Việt Nam nói rằng đă cử người đến kiểm tra khu vực nhưng vẫn chưa xác định được nguyên nhân. Theo nhận định của cán bộ y tế huyện Trà My th́ cho rằng nguyên nhân dẫn đến nhiều trẻ em và cụ già chết đột ngột có thể do thời tiết vùng núi cao tại đây chuyển lạnh đột ngột từ 20 độ C xuống c̣n 14 độ C, nên gây viêm phổi cấp tính cho các em. Một điểm đặc biệt là khi đưa vào bệnh viện, thấy rằng các em này bị rút lơm lồng ngực. Có gia đ́nh có 3 đứa con đều bị đau với các triệu chứng giống nhau, một đứa đă chết c̣n hai đứa c̣n lại đang được điều trị.

 

SAIGON XUẤT HIỆN BỆNH LẠ NHƯ MA ÁM Ở HỌC SINH (h́nh 6,7) Tin Saigon - Trong khi đó tại thành phố Saigon, báo chí lại đăng tin một chứng bệnh lạ gọi là bệnh Ma Ám, được phát hiện trong giới học sinh tại đây. Bản tin nói rằng tại các trường Trung học ở quận 7 Saigon gần đây xuất hiện một số học sinh bị một triệu chứng giống như người mắc bệnh tâm thần. Giới phụ huynh, học sinh các trường trên nhanh chóng đồn thổi đó là căn bệnh ma ám. Từ sau Tết Đinh Hợi, một em học sinh lớp 6 nhiều lần tự nhốt ḿnh vào pḥng vệ sinh, rồi ú ớ khóc thét như người điên. Nặng nhất là những ngày 17 đến ngày 21 tháng 3 vừa qua, em này lên cơn như một người điên loạn, tự xưng ḿnh là người đến từ cơi chết và rượt đánh các bạn trong lớp, trong đó có một học sinh bị đánh đến chảy máu đầu. Em c̣n lên lan can lầu 2 của trường đứng múa, ca hát và dọa nhảy xuống đất nếu ai can ngăn. Ngày hôm sau, em này bóp cổ một bạn nam cùng lớp đang ngồi học. Kể từ hôm đó, cứ mỗi lần vào lớp là em bị bạn bè xa lánh v́ cho rằng em bị ma ám. Nhiều phụ huynh hoang mang không muốn con ḿnh đến lớp v́ sợ em bóp cổ. Điều đáng nói đây không phải là trường hợp duy nhất, tại một trường Trung học khác, một . học sinh lớp 7 cũng bị căn bệnh tương tự. Là học sinh giỏi nhưng em này mới phát bệnh gần đây. Đang học, H. thường nói nhảm, cười khóc vô thức một ḿnh. Theo cô giáo th́ em là một đứa bé rất chăm ngoan, dễ thương thế nhưng khi bị bệnh lạ này th́ sức học của em bị sa sút trầm trọng và dường như không thể học nữa. Khi em vào lớp nhưng chỉ biết ngồi khóc suốt buổi. Khi cô giáo an ủi th́ em cho biết, em đang bị một ai đó xúi giục làm điều mà em không thể làm. Gia đ́nh đă đưa em đi khám tại Bệnh viện Nhi đồng 1 và Trung tâm Y tế Nhà Bè, nhưng các bác sĩ vẫn chưa t́m ra được nguyên nhân và cho rằng em vẫn b́nh thường. Được biết, v́ không tin tưởng vào y học nên gia đ́nh đă đưa em đi điều trị ở một người thầy cúng ở Long Khánh, Đồng Nai. Ngoài hai học sinh với những triệu chứng của cơn bệnh bất thường trên, hiện nay tại quận 7 và Nhà Bè, cơn bệnh lạ này đang tiếp tục xảy ra ở các học sinh lớp 7 Trường Trung học Nguyễn Thị Thập; một học sinh lớp 2 Trường Phan Huy Thuật. Khi tiếp xúc với các gia đ́nh bệnh nhân trên th́ họ cho biết đă đi đến khám tại Trung tâm Sức khỏe thần kinh, nhưng các bác sĩ ở đây vẫn chưa t́m ra được nguyên nhân và cách chữa trị.(SBTN)  

 

TRUNG CỘNG QUA MẶT HOA KỲ VỀ Ô NHIỄM MÔI SINH Tin Bắc Kinh - Tỉnh kỹ nghệ Sơn Tây ở miền đông bắc Trung hoa là nơi tích trữ nguồn tài nguyên thiên nhiên phong phú cho sự phát triển kinh tế ào ạt của Trung Cộng. Sự trưởng thành kinh tế tại Hoa lục đa số là do các mỏ than thiên nhiên, nhưng nguồn nhiên liệu hóa thạch này ngày càng gây nhức đầu thêm cho chính quyền Bắc Kinh. Căn cứ theo dữ kiện năng lượng, năm nay Trung Cộng đă qua mặt Hoa Kỳ để trở thành quốc gia có khí thải carbon lớn nhất trên thế giới. Hoa lục cũng đă trở nên khét tiếng về t́nh trạng gây ô nhiễm môi sinh. Tinh Sơn Tây hiện nay đang phải đương đầu với một nan đề mới đó là sự ô nhiễm do chất methane nằm trong những mỏ than gây nên. Ngày nay, chất methane đang được khai thác triệt dể cho các công ty thương mại, và cũng là nguồn tài nguyên thiên nhiên phong phú của đất nước này trong tương lại. Thành phố Lâm Phần thuộc tỉnh Sơn Tây là một trong những ví dụ điển h́nh về việc hiện nay Trung Cộng đang triệt để khai thác loại khí này để giảm bớt áp lực về việc thiếu hụt than đá. Theo cuộc nghiên cứu vào năm ngoái của của Viện Blacksmith, Lâm Phần là nơi sản xuất than lớn nhất tại Hoa lục, hiện nay đang đứng đầu bảng của 10 thành phố được mô tả là ô nhiễm nhất trên địa cầu. Không kể hàng loạt các mỏ than, thành phố gồm 4 triệu dân này hiện nay có rất nhiều kỹ nghệ, đa số là được vận hành bằng than, trong đó có cả các nhà máy sản xuất nước ngọt, hóa chất, nhà máy luyện thép, và các nhà máy khác.

 

Ông Ngô Hồng Sanh, một cư dân từng lớn lên tại thành phố Lâm Phần, đă quy trách nhiệm sự ô nhiễm này cho giới lănh đạo tại địa phương. Ông Ngô là một công nhân vệ sinh tại một chi nhánh ngân hàng nhỏ trong thành phố này nói rằng chính quyền cần phài làm nhiều hơn để chống lại sự ô nhiễm này, chẳng hạn như hàng ngày phải thông báo tin tức cho dân chúng biết là tầm nh́n xa ngày càng bị giới hạn v́ t́nh trạng sương khói, để dân chúng hiểu được tầm mức quan trọng của sự thải hồi những tạp chất ra không khí. Hiện nay khí methane đang là một nhiệm ư để giúp cho Lâm Phần và những thành phố khác được trong sạch. Lượng khí methane tại Hoa lục được ước tính khoảng 36 ngàn tỉ thước khối, tức là đứng vào hàng thứ 3 trên thế giới sau Nga và Canada. Tuy nhiên, muốn sử dụng nó, người ta phải bơm nó vào rồi nén nó lại để gởi đi các nơi khác. Thế nhưng không có cơ quan nào đứng ra đầu tư cho tiến tŕnh khai thác loại khí năng lượng này. Mỏ than Duansi tại thành phố này đă hoạt động từ 2 năm qua, nhưng tiến tŕnh khai thác than đă bị chậm trễ hơn nhiều so vói lịch tŕnh, v́ t́nh trạng khí methane tích trữ trong mỏ than này. Mỗi ngày các công nhân tại đây đă phải bơm khí methane ra ngoài để tránh mỏ than bị nổ, và tiến tŕnh bơm khí ra ngoài gây tổn phí nặng nề cho công ty khai thác. Các khoa học gia cho biết nếu tiếp tục bơm methane ra ngoài th́ loại khí này sẽ gây tác hại 23 lần lớn hơn chất carbon dioxide, là loại khí thải gây nên hiện tượng hâm nóng địa cầu.

 

Ông Lư Giang B́nh, quản đốc của mỏ than này nói rằng họ có thể cung cấp loại khí này cho dân làng để vận hành điện năng và sử dụng trong nhiều lănh vực khác, nhưng v́ không có ngân sách nên đă không thể thực hiện được đề án sử dụng loại khí hữu ích này. Trong khi đó tại thành phố Tấn Thành, cũng ở trong tỉnh Sơn Tây, các cây xăng hiện nay đang chuẩn bị bán khí methane để chạy xe. Hơn 1300 chiếc taxi tại thành phố này đă được điều chỉnh để vận hành bằng khí thiên nhiên, mà giá chỉ bằng một nửa so với tiền đổ xăng, và việc này đă khiến cho tài xế taxi rất vui mừng. Một tài xế tên là Hứa Do Phủ, nói rằng giá xăng hiện nay là 5 yuan một lít, so với khí methane chỉ mất có 2.2 yuan, v́ thế họ không những có có thể tiết kiệm được tiền mà c̣n giữ được môi sinh trong sạch cho thành phố. Theo Nghị định thư Kyoto, các nước kỹ nghệ cần phải đầu tư các đề án năng lượng trong sạch như thay thế năng lưọng bằng khí methane để giảm bớt chất thải trong không khí tại các nước đang phát triển. Tuy vùng đồng quê tại Hoa lục, là nơi không khí bị ô nhiễm trầm trọng, dân chúng đang sống cảnh đói khổ, và thiếu thốn về hạ tầng năng lượng, lẽ ra là nơi thích hợp cho các đề án khai thác khí methane, nhưng cho đến nay nỗ lực của chính quyền Bắc Kinh vẫn chưa thể tiến hành được kế hoạch hữu ích này; do đó, cho đến nay, hơn 600 mỏ than có khí methane đă chưa được khai thác để dùng cho các ứng dụng kỹ nghệ.(SBTN)

 

CÔNG LƯ CHƯA THỰC THI CHO CÁC LĂNH TỤ KHMER ĐỎ Tin Nam Vang - Đă gần 30 năm trôi qua, kể từ khi quân Khmer Đỏ chấm dứt chế độ bạo tàn của chúng tại Cam Bốt, nhưng cho đến nay công lư vẫn chưa được thực thi cho hành triệu người bị những tên đồ tể theo chủ nghĩa Mao Trạch Đông sát hại. Tuy quốc tế đă thiết lập kế hoạch xét xử những tên sát nhân, nhưng trong suốt thời gian qua, t́nh trạng quan liêu của đất nước Cộng sản này đă làm tŕ hoăn việc mang những tên tội phạm ra trước công lư. Mới đây Liên Hiệp Quốc đă thiết lập tiến tŕnh xét xử bằng việc thành lập ban thẩm phán gồm các luật sư và chánh thẩm tại địa phương để giúp họ hiểu biết thêm về luật pháp quốc tế để sớm kết thúc trang sử đen tối của dân tộc Khmer. Các thẩm phán của Cam Bốt và quốc tế đă được thành lập để bàn thảo về những thủ tục và tiến tŕnh pháp lư trong việc mang những cựu thủ lănh Khmer đỏ ra xét xử. Thế nhưng để đạt được những thỏa thuận và luật lệ chung như các phiên ṭa tại Sierra Leone và Rwanda có thể sẽ mất thêm rất nhiều thời gian. Ông David Reader, đại sứ Anh Quốc tại cam nói rằng họ muốn phiên ṭa này hội đủ những tiêu chuẩn cần thiết của quốc tế như tính cách trong sạch, đáng tin cậy và quyền b́nh đẳng. Một luật sư của Cam Bốt nói rằng những chuyên gia luật pháp quốc tế đă dậy cho họ về các ṭa án của quốc tế được áp dụng tại Sierra Leon, Yugoslavia và Rwanda.

 

Có khoảng 1.7 triệu người Cam Bốt đă bị giết v́ tra khảo, hành quyết, bỏ đói, bệnh tật và lao động quá sức trong lúc những tên du kích Cộng sản theo chủ nghĩa Mao Trạch Đông cai trị đất nước này từ năm 1975 đến 1979. Ông Javier Solana, người lănh đạo chính sách ngoại giao của Liên Aạu, đă hối thúc chính quyền Cam Bốt hăy nhanh chóng tiến hành vụ xét xử những nghi can trong vụ diệt chủng tại xứ Chùa Tháp này, trong đó có cả những tên phụ tá cao cấp c̣n sống của tên đồ tể Pol Pot, là thủ lănh của phe Khmer Đỏ đă từ trần vào năm 1998. Oạn Salana nói rằng ông hy vọng giới lănh đạo Cam Bốt và ông Hor Namhong, Chủ Tịch Hiệp Hội Các Quốc gia Đông Nam Á có thể sẽ tiến hành vụ xét xử với sự tài trợ của Liên Aạu. Ṭa án quốc tế do Liên Hiệp Quốc và Cam bốt đă được thiết lập vào hồi năm ngoái, nhưng tiến tŕnh xét xử đă bị tŕ hoăn v́ những bất đồng đối với 2 hệ thống chánh thẩm, khiến cho mô h́nh pháp lư trở nên phức tạp trong việc thực thi công lư. Nan đề được đặt ra từ lâu đó là liệu những tên thủ lănh Khmer Đỏ hiện nay đang ở lứa tuổi 70 và 80 có thể sẽ chết trước khi chúng được mang ra xét xử. Những tên này gồm có cả phó tướng của Pol Pot là Nuon Chea, cựu Thủ tướng Khieu Samphan và cựu Ngoại Trưởng Ieng Sary, là những kẻ đang sống nhởn nhơ ngoài ṿng pháp luật tại Cam Bốt.

 

Những bất đồng về thủ tục xét xử này gồm có cá việc bảo vệ chứng cớ và nhân chứng, cũng như ai sẽ là những thẩm phán của phiên ṭa. Tuy nhiên vào hồi tuần trước Luật Sư Đoàn tại Cam Bốt đă huỷ bỏ chướng ngại bằng cách quyết định không tẩy chay các luật sư ngoại quốc. Các nhà ngoại giao nói rằng các luật sư của Liên Hiệp Quốc có thể sẽ rút ra khỏi tiến tŕnh này nếu họ cám thấy các đồng nghiệp của họ tại Cam Bốt cố t́nh tŕ hoăn theo lệnh của Thủ tướng Hun Sen, một cựu thành viên Khmer đỏ, và cụng là người bị mất một con mắt trong lúc tiến vào chiếm thủ đô Nam vang vào năm 1975. Đối với dân chúng Cam Bốt, có thể ông Hun Sen, người không có liên hệ ǵ đến cuộc diệt chủng của Khmer Đỏ và ông Hor Namhong, cũng là một cựu thành viên của Khmer Đỏ đă đào ngũ để theo Cộng sản Việt nam trước khi bộ đội Cộng sảnh Việt nam tấn công sang Cam Bốt giải thể chế độ Khmer Đỏ, cũng hậu thuẫn cho tiến tŕnh xét sử. Dù 2 người này tuyên bố là hậu thuẫn cho quốc tế trong tiến tŕnh xét xử các cựu thành viên Khmer Đỏ nhưng chính quyền Cam Bốt vẫn tiếp tục tŕ hoăn việc thực thi công lư, v́ họ không muốn các công tố viên moi móc những quá khứ mà họ từng có những liên hệ đến chế độ cũ. Các nhà ngoại giao nói rằng Trung Cộng, nước từng là đồng minh khắng khít và hậu thuẫn cho Khmer đỏ đă hối thúc Thủ tướng Hun Sen hăy t́m cách loại trừ tất cả những dính líu của Bắc Kinh trong vụ tàn sát của những tên đồ tể theo chủ nghĩa Mao Trạch Đông.(SBTN)

 

 

CYCLONE INJURES PERSON, DAMAGES 100 HOUSES IN CENTRAL VIETNAM (PIC 7,8) BINH THUAN - One person was injured as a sudden violent cyclone hit central Vietnam Monday afternoon, destroying 11 houses and blowing the roofs off 90 others. Initial losses are put at over 1 billion dong or the equivalence of 62,500 US dollars, in Gia Huynh and Duc Thinh communes and Lac Tanh town in Binh Thuan province. The injury occurred in Tanh Linh district. The storm also uprooted 2,500 rubber trees, 600 cashew trees, and 180 fruit trees. Vietnam is in the grip of an extreme heat wave with Sunday temperatures in a central district hitting 42 degree Celsius, but a monsoon is expected to cool down the country and bring with it possible storms and downpours. At 1pm Monday, central Vietnams Nghe An province registered 37.4 degree Celsius, Da Nang City 37.8 degree and Saigon in the south 36.8 degree Celsius, about 97 degree Fahrenheit, the Southern Hydro-Meteorologica l Forecasting Center said. A day earlier, Nghe An provinces Cua Rao mountainous district in the central region scored 42 degree Celsius at noon, Thanh Hoa province 40 and Hanoi in the north at 34. But the weather bureau forecast a northeastern monsoon could suddenly chill down the country from Monday night till this weekend, especially in central and southern regions. The sudden change could trigger thunderstorms, whirlwinds, hailstorms and heavy rains, it said.(SBTN)

 

GIANT FISH SOLD FOR 2500 DOLLARS IN SAIGON

(PIC 1,2,3,4) SAIGON - Some fishermen in District 2, Saigon on April 1 caught a strange fish of 70 kilogram in a small branch of the Saigon River. The strange fish, which is over 1.6 meter long, has grey scales and red lines across its body, and a black and dark red tale. The giant fish was identified by experts as Arapainma gigas, or commonly known as prarucu, which originated from the Amazon River in Brazil. This species of fish is considered the biggest fresh-water fish in the world. They eat smaller fishes and dont harm the environment. With their nice bodies, this kind of fish is bred as ornamental fish. Fishermen sold the giant fish for 40 million dong or 2,500 US dollars to an ornamental fish breeder in Thu Thiem, on the same day. Pet experts said that this is only a baby fish, because adult one can lived up to 60 years and grew to 7 meter and half ton. The fish caught in district 2 is 1.6 meter long, thought to be eight or nine years old, and weighs around 60 to 70 kilogram. They are not popular with fish eaters because the meat of the giant fish was not tasty. The chairman of the Saigon Ornamental Fish Association, Nguyen Van Lang, said there are some fish farms in Hoc Mon district and district 8 that have the arapaima.” Newborn arapaima measuring 12-14 centimeter, were sold in the citys ornamental fish markets at around 50 dollars, he added. Specimens of more than 2 meter of this South American tropical fish are rarely found today.(SBTN)

 

CONSUMER PRICES ESCALATING AGAIN (PIC 9, 10, 11) SAIGON - As forecast before, consumer prices have been increasing and creating a new price level. Experts said prices would escalate further in the time to come. The prices of many food and consumer goods have been increasing by 10 to 30% if compared to the same period last year. For example, a Safoco nutrition bag is now selling at 7,000 dong per unit instead of 5500 dong per unit. Hung Thinh fish sauce has increased from 19,000 to 21,000 a bottle of 75 mililiter. Rice prices have been rising sharply recently, especially the prices of speciality rice, which have increased by 30 to 35% thanks to high price levels in the worlds market, but it is bad news to the poor people of Vietnam. Consumers have also had to suffer from milk price increases, at 7 to 10% on average. Analysts said that the prices of milk in Vietnam were the most expensive in the world, three-fold higher than in Thailand. Analysts have warned that prices would go up further in the time to come. Several aluminium traders, including Tung Kuang, announced late last week that they would raise selling prices of aluminium by 10% to cover higher input material prices. Electric pan producers have also threatened to raise selling prices by 5 to 7%. They said that input material prices had increased by 10%, which has increased production costs by 20 to 25%. In addition, prices of goods and services will increase further as the result of the petrol price hike by 900 dong per litre. The prices of several categories of products like refrigerators, pans, food and drinks will also increase with the heat of the summer.(SBTN)

 

CAMBODIA-KHMER TRIAL PREPS PHNOM PENH, CAMBODIA STORY: Almost thirty years after the Khmer Rouge ended their tyranny on their own people in Cambodia, justice has still not been served. The Khmer Rouge trial has gone through years of bureaucracy and recently international intervention to speed up the process to take the case to trial. Among procedures, international judges have set up a workshop for local lawyers and judges to help them understand international law, how the trial will unfold and the steps needed to be taken. Cambodian and international judges would soon resolve procedural disputes and move ahead with trials of Khmer Rouge leaders. There are international concerns that finalising trial rules was taking a long time. But agreeing rules for such trials in Sierra Leone and Rwanda had perhaps taken longer, officials said. "We want it to succeed on the basis of fully meeting the expectations of international standards, transparency, accountability, equality of rights," said David Reader, the British Ambassador to Cambodia. The British embassy "It is important that they teach us about international courts like in Sierra Leon, Yugoslavia, Rwanda as the examples to defense in the ECCC(Extraordinary Chamber in the court of Cambodia)," said a local Cambodian lawyer. An estimated 1.7 million Cambodians died of torture, execution, starvation, disease or overwork during the ultra-Maoist Khmer Rouge revolution from 1975 to 1979. EU foreign policy chief Javier Solana urged Cambodia to move ahead with trials, which would involve the top surviving allies of Khmer Rouge leader Pol Pot, who died in 1998. Solana said that with Cambodia and Hor Namhong in the chair of the Association of South East Asian Nations for the next two years, there would be many occasions to stress the need for a trial, which the EU is helping to fund.  A U.N.-Cambodian tribunal was set up last year, but launching the trials has been held up by disputes between the two sets of judges, who will work under a complicated formula designed to ensure judgments have the support of both.  The question has long been whether the surviving Khmer Rouge leaders, now in their 70s and 80s, would die before they could be tried. They include Pol Potdeputy Nuon Chea, former head of state Khieu Samphan and ex-foreign minister Ieng Sary, all of whom are living free. Procedural disagreements have ranged from admissibility of evidence to witness protection and even the heights of judges“chairs. However last week the Cambodian Bar Association removed a significant barrier by lifting a ban on foreign lawyers. Diplomats say the U.N. side of the court would walk away if it felt its local counterparts were dragging their feet or acting on orders of Prime Minister Hun Sen, an ex-Khmer Rouge soldier who lost an eye in the capture of Phnom Penh in 1975. In public at least, Hun Sen, who is not linked to any Khmer Rouge atrocities, has made clear he favours a trial. Hor Namhong is another former Khmer Rouge member who defected to ally himself with Vietnam before it invaded Cambodia and drove the group from power. Despite official statements in support of a trial, the Cambodian government and administration remains riddled with former Khmer Rouge cadres, many of whom will not want prosecutors raking through their pasts. China, the main Khmer Rouge ally, has lobbied Hun Sen to stall the proceedings to prevent the full extent of Beijing involvement coming to light, diplomats say.